Насколько давно?
Два дня. Он каждый день ночью приходит и ошивается здесь. Странно очень.
А его друг приходит?
Нет.
Что ты о нем знаешь?
Его зовут Куртис Кук и все. Он только с Карлом Мерфи общается.
Ясно. А о Мерфи?
Ничего.
Надо ехать, смотреть досье. сказала Сара
Да, но только заедем по пути к Эндрю. Есть один адрес.
Дорога была не долгая, ехали молча думая о происходящем. Кто он? Куртис или Эндрю? Муж или возможный убийца Мэри?
Приехали!
Было очень темно, горел один фонарь возле двери дома. Рене снова постучала в дверь
Кто там?
Мисс Вилсон. Мистер Грант дома?
Нет, всего хорошего.
А мистер Кук?
Дверь открылась и показалась девушка с зелеными и одновременно злыми глазами.
Понятия не имею о чем Вы, здесь живет мистер Грант.
Если Вы открыли дверь значит знаете Вы знаете, о чем я.
Ничего не скажу! Я сейчас вызову копов! женщина начала кричать
Сара, надень ей наручники.
Помощница ловка одела на женщину наручники и вела её к карете.
Мисс, Вы задержаны для дачи показаний.
Глава 4. Таинственный мужчина
Девушки приехали в участок и начали опрос.
Тоисть Вы утверждаете, что Вы домработница мистера Гранта.
Да.
Ваше имя сказала равнодушно Сара.
Николь Мэйсон.
Сара искала досье.
Такого досье нету.
Значит врет. За дачу ложных показаний мы имеем право Вас засудить. Вы точно хотите этого, ведь у меня везде связи?
Ладно, ладно. Я Тереза Холидей.
Сара достала досье.
Есть! Мошенничество и ограбление.
Поясните нам мисс Холидей, почему Вы помогаете мистеру Куку, или Гранту.
Мне платят за это, или меня убьют если я откажусь. Кстати это не его имена.
Как это?
Эндрю Грант, Куртис Кук, Виктор Бишоп и Уильям Джейкобсон, это только половина его псевдонимов.
Сара найди все эти досье.
Хотите знать его настоящее имя?
Да.
Я хочу Вас попросить кое что за это.
Что?
Защиту от него.
Хорошо так как его имя?
Фрэнки Уолс.
Я нашла все досье включая мистера Уолса. Во всех убийства и ограбления. А вот в Уолсе зарегистрирован брак с Анной Росс. В ее досье ничего страшного нету. Только адрес.
Поехали, а Вы остаётесь тут мисс Холидей. Хотя стойМы не проверили досье Карла Мерфи.
Мошенничество и ограбление, брака нету.
Мисс Холидей Вы знаете Карла Мерфи?
Нет.
Ясно, тогда поехали Сара.
На улице их уже ждал Брюс.
Глава 5. Френки Уолс
Они поехали по адресу Френки Уолса.
Довольно семейный дом. -подметила Сара
Соглашусь с тобой.
Рене постучала в дверь и услышала мужской голос.
Иду-иду!
Открылась дверь и все увидели Френки Уолса.
Это он! Наручники!
Сара ловко надела на него наручники.
Что? За что!
В карету его.
Кто Вы?
Мистер Грант, я веду дело по одной из Ваших жен Мэри Джонс. сказала Рене ехидно улыбаясь
Я..Я....Я Френки УолсЯ не Эндрю Грант!
Я не говорила имя, я сказала только фамилию.
Ладно. Что Вы хотели знать?
Все! Кто такая Стефания Бейкер?
Не знаю
В досье Куртиса Кука есть это имя. За что ты ее убил?
Не скажу!
Судье скажешь, поехали в участок Брюс! крикнула Сара
Глава 6. Слушается дело Френки Уолса
В суде собрались все кого знала Рене от барменов до родственников Мэри Джонс. Все хотели узнать одно и тоже, он ли украл Мэри, и жива ли она?
Слушается дело Френки Уолса. Детектив что скажете?
У нас есть много улик и досье и свидетели, но начнем с того что он мошенник. сказала мисс Вилсон
Подробней детектив. сказал судья
Когда я допрашивала брата пропавшей Мэри, то узнала, что у нее был муж которому она изменяла с Эндрю Грантом, держите досье с фотографией.
Но на фотографии мистер Уолс!
Потом я приехала по адресу мистера Гранта и там мне сказали, что его нету дома, но я не сдавалась и поехала в паб и бармен Уилл Джексон сказал мне что мужчину на фото зовут Куртис Кук.
А что дальше?
В досье Куртиса Кука записано убийство некой Стефании Бейкер. Держите досье.
Вы смотрели досье Стефании Бейкер?
Да, когда ехали сюда. В её досье нету ничего, даже брака нету, это нам показалось странным. Скорее всего подставное имя.
Интересно
Потом мы вернулись в дом Гранта и спросили домработницу о мистере Куке.
Интересно
Потом мы вернулись в дом Гранта и спросили домработницу о мистере Куке.
И что Вы узнали?
Что её имя Тереза Холидей. У меня вопрос к подозреваемому.
Прошу, спрашивайте.
Мистер Уолс, Вы знаете мисс Холидей? показывает фотографию
Впервые вижу ответил подозреваемый
Напоминаю мистер Уолс, за дачу ложных показаний мы можем прибавить Вам и без того не малый срок дают.
Я не знаю ее. ответил Френки
Тогда я вызываю свидетеля, Тереза Холидей.
Когда Тереза зашла, глаза Уолса наполнились гневом и злостью.
Мисс Холидей, Вы узнаете этого человека? спросил судья
Да.
Откуда Вы его знаете?
Я была его подставной домработницей в доме мистера Гранта.
Каковы были Ваши обязанности мисс Холидей?
Я помогала ему в разных делах.
В каких конкретно делах, мисс Холидей?
Он платил мне, а я помогала ему в ограблениях.
Что Вы делали?
Я отвозила его куда нужно было.
Чаще всего куда?
Всегда в одно и, то же место. В дом мистера Гранта.
Какие еще его псевдонимы Вы знаете?
Виктор Бишоп, Уильям Джейкобсон, Куртис Кук, Эндрю Грант и Констанс Лондон.
Благодарю за содействие мисс Холидей, мы обеспечим Вам защиту. Можете быть свободны.
Терезу Холидей вывели из зала суда.
Попрошу заметить, что во всех названных Терезой Холидей досье говорится о мошенничествах, ограблениях и убийствах. Держите.
Приговор таков, посадить Френки Уолса за решетку до решения суда.
Глава 7. Все не так каккажется
После суда мистера Френки Уолса посадили за решетку до решения суда. Дел очень много и никак не могут решить за какое нарушение его посадить, за убийства или мошенничества.
А наша героиня Рене Вилсон продолжала исследование. Так как вскоре перед судом обнаружилось досье некой Стефании Бейкер, Рене и Сара решили, что нужно проверить и её в том числе.
Сара, что сказано про Стефанию, вспоминай.
Адрес есть.
Так что же мы ждем?
После этих слов Рене встала с кресла и пошла в сторону двери.
Дом оказался очень мрачным и жутким. Рене постучала в дверь и никто не открыл.
Позже Сара обнаружила разорванный плакат на задней стенке дома.
Здесь плакат!
Рене сразу побежала туда.
За домом стояла старая скамья и куча мусора, на стене висел плакат который обнаружила мисс Блэр. На плакате была надпись «For Sale».
Продается.
Кто его может купить вообще? Он такой старый. Больше на руины похож!
Френки Уолс.
Он же за решёткой!
А до этого?
Дамы задумались, и вдруг Рене крикнула:
КАРЛ!
Что Карл?
Единственный кто остался в списке подозреваемых, это Карл Мерфи....
Владелец заведения где работала Мэри Джонс. Точно! Мы смотрели его досье?
Да, там были мошенничества.
Надо еще раз посмотреть и найти адрес.
Безусловно.
Девушки поехали в участок, всю дорогу они размышляли об этом доме. Чей это дом? Может это и есть тайное место Френки Уолса и Карла Мерфи? Вместе ли они вообще задумали это все?
Мысли перебил голос кучера.
Приехали леди!
Благодарю! ответила Рене и сразу пошла в участок
В участке как всегда было тихо, экстренные ситуации бывали редко, так что в основном все были в участке. В начале коридора стоял стол для отвечающей за все досье, которые хранились в участке. Девушку звали Стейси Лонгман, с ней мало кто общался.
Кабинет Рене находился в конце коридора, он был просторным и уютным. Напротив двери стоял большой стол с бумагами которые связаны с делом Френки Уолса и Мэри Джонс. Слева от стола на стене висела паутина которую сделала Рене чтобы лучше разбираться кто с кем связан. Справа от стола стоял маленький столик, за которым работала Сара Блэр. Справа от двери стоял книжный шкаф. Там были, как и нужные документы, так и обычные книги чтобы почитать и убить свободное время. Слева от двери стоял, роскошный, винтажный, трехместный диван.
Сара попроси у Стейси досье Карла Мерфи. попросила мисс Вилсон сидя на диване
Слушаюсь.
И пусть чай принесет.
Буквально через 5 минут пришла мисс Лонгман, с кружкой чая и досье мистера Мерфи.
Держите.
После этих слов Рене взяла чай, а Сара досье. Мисс Лонгман сразу после этого удалилась.
Адрес есть?
Да.
Поехали?
А может сначала к Уиллу заедем? Может у него есть информация?