Тени Старого Арбата - Анна Князева


Анна Князева

Тени Старого Арбата

© Князева А., 2021

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2021

Все персонажи и события романа вымышлены, любые совпадения случайны.

Кто ищет бесконечность, пусть закроет глаза.

Милан Кундера

Глава 1. Визит старого друга

Каждую пятницу, за три часа до обеда, с Даниловского рынка домой возвращались повар Халид и горничная Василина. Водитель еще переносил из машины сумки, а обе горничные, повар и домоправительница Эмма Леонидовна уже перебирали продукты.

Большую кухню Самаровых заполняли запахи свежих огурцов, речной рыбы, зелени и копченых колбас. Но до того, как попасть в кладовую или распределиться по двум большим холодильникам, каждая банка, упаковка, связка или бутыль подвергалась неукоснительному учету. Эмма Леонидовна садилась за стол и по старинке, в амбарную книгу, записывала наименование продукта, его точный вес и цену.

Домоправительница была дородной семидесятилетней женщиной с волнистыми волосами, скрученными в архаическую прическу, которую, в свою очередь, скреплял резной полукруглый гребень. Будучи единокровной тетушкой хозяина дома, она считала своим долгом беречь его деньги и никому не позволяла выходить из бюджета.

Постой, Василина Эмма Леонидовна оторвалась от своих записей и подняла глаза на тридцатилетнюю женщину в форменном платье. Девятьсот рублей за килограмм помидоров, не слишком ли это дорого?

Та вспыхнула и, заглянув в свои записи, уточнила:

Вы же сами сказали не покупать барахла

Впредь дороже шестисот рублей не брать, велела домоправительница. Что там еще?

Вырезка говяжья.

Какой у нее вес?

Василина переложила алые куски мяса в чашу весов.

Четыре килограмма сто сорок грамм.

Цена?

Тысяча девятьсот за кило.

Да ты издеваешься надо мной!

Прошу прощения, уважаемая мягко ступая, к столу подошел повар Халид, невысокий щуплый араб с темным лицом. Я сам просил Василину купить это мясо. К ужину будет ростбиф.

Дешевле не выходило? осведомилась Эмма Леонидовна и вписала цену. Не желая ссориться с поваром, она все же сделала замечание: Ростбиф не засуши, Михаил Иванович любит с кровью.

Сделаю, как любит хозяин, ответил повар и вернулся к разделочной доске, на которой лежала большая серебристая рыбина для обеда.

В кухню вошел водитель и поставил на стул корзину с фруктами.

Эта последняя.

Не забудь, что сегодня вечером возвращается Михаил Иванович, напомнила Эмма Леонидовна.

Шереметьево, восемнадцать пятьдесят, подтвердил водитель.

Встретишь и сразу домой. Если забудет, напомни, что дома его дожидается друг.

Так нет же никого, неуверенно заметила Леся, вторая горничная, одетая в такое же форменное платье, как у Василины.

Нет, значит, будет Эмма Леонидовна взялась за ручку, но, услышав дверной звонок, отложила ее в сторону. Придержав Василину, распорядилась: Сама открою. А ты пока фрукты разбери. Вернусь, все запишем.

Она вышла из кухни, спустилась на несколько ступеней и направилась к входной двери. Там взяла трубку домофона и, взглянув на вспыхнувший экран, спросила:

Кто вы?

Мужчина за дверью склонился к прорези микрофона и внятно произнес:

Моя фамилия Кречетов. Я к Самарову.

Эмма Леонидовна повесила трубку и, отомкнув замок, сдвинула хромированную щеколду. Открыла дверь, окинула взглядом рослого мужчину в мокром плаще:

Михаил предупредил о вашем приезде.

Кречетов переступил порог и представился:

Максим Данилович.

Я Эмма Леонидовна, тетушка вашего друга.

Где же он сам? Кречетов заглянул в глубь прихожей и пошарил по ней взглядом, потом стянул с себя плащ: Куда бы его пристроить? С парковками в Москве просто беда, пока шел от машины до подъезда, хлынул ливень, и я вымок до нитки.

Давайте его сюда, Эмма Леонидовна забрала плащ и заметила: Михаил в отъезде, вернется домой к ужину.

Хмыкнув, Кречетов потянулся к плащу:

Что ж он так Мы ведь договорились.

Эмма Леонидовна отстранилась и решительно повторила:

Михаил скоро будет.

Кречетов посмотрел на часы.

Сейчас полдень, до ужина шесть или семь часов. У меня нет времени ждать.

Хотите вы этого или нет, но я вас не отпущу. Эмма Леонидовна обошла гостя, захлопнула дверь и щелкнула замком.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Да, ну вы же Кречетов улыбнулся. Вы, верно, шутите.

Совсем не шучу. Где ваш багаж?

В машине.

Дайте ключи, она протянула руку и раскрыла ладонь. Водитель перенесет багаж в вашу комнату.

Не нужно со мной так, сказал Кречетов. Я могу рассердиться.

Сердитесь сколько угодно. Михаил строго-настрого приказал никуда вас не отпускать.

Мало ли что он приказал. Через час у меня заселение в гостиничный номер. Отдайте плащ!

Зачем же в гостиницу? Для вас приготовлена комната.

Кречетов шагнул к двери и дернул за ручку, потом усмехнулся и помотал головой:

Почтенная Эмма Леонидовна, не стану препираться из уважения к вашему возрасту, просто позвоню Михаилу, и он все уладит.

У вас ничего не выйдет. Михаил сейчас летит в самолете в Уфу. В самом деле, Максим, оставайтесь. Он так вас ждал.

Не привык никого стеснять, отрезал Кречетов, но Эмма Леонидовна рассмеялась.

Об этом не беспокойтесь. В квартире двадцать четыре комнаты на трех этажах. У нас постоянно гостят провинциальные родственники, друзья, знакомые друзей или их дети, приехавшие на учебу в Москву.

А тут еще я.

Послушайте, Эмма Леонидовна тронула его за руку: Михаил не простит мне, если я вас отпущу. Отдохните, дождитесь его приезда. У нас сегодня на обед стерляжья уха. Она по-старушечьи, просительно, заглянула ему в лицо: Пожалуйста, соглашайтесь!

Вы не оставляете мне выбора. Кречетов протянул ей ключи: Машина стоит на Новом Арбате, напротив цветочного магазина.

Боже мой! Там такие дорогие парковки! Эмма Леонидовна забрала ключи: Скажу водителю, чтобы перегнал машину во двор, если не возражаете.

Не возражаю, сказал Кречетов и поинтересовался: Где моя комната?

Идите за мной.

По витой узорчатой лестнице в стиле модерн они поднялись на третий этаж, прошли через небольшую, в зеленых тонах, гостиную и остановились возле дубовой двери.

Вот ваша комната, располагайтесь, сказала Эмма Леонидовна. Минут через сорок спускайтесь вниз, я покормлю вас обедом.

Кречетов собрался забрать у нее свой плащ, но она упредила:

Повешу его в сушильную камеру.

До вечера мне нужно отлучиться, съездить в одно место.

Через час ваш плащ будет сухим, заверила Эмма Леонидовна и, распахнув дверь, дождалась, когда гость войдет в комнату, после чего направилась к лестнице.

Закрыв за собой дверь, Кречетов подошел к окну, достал телефон и набрал номер сына. Переждал уведомление, что телефон отключен, и заговорил на автоответчик:

Сергей, я в Москве. Не могу до тебя дозвониться. Волнуюсь. Перезвони.

Закончив говорить, он обернулся, обвел равнодушным взглядом комнату и сел на кровать. Стиснув ладонями голову, проронил:

Все будет хорошо.

Глава 2. Там кто-то есть

При ближайшем рассмотрении квартира Самаровых производила сильное впечатление. Здесь все было дорого и красиво.

Спустившись по лестнице, покрытой голубым ковром с бледными розами, Кречетов из любопытства свернул на второй этаж и попал в большую гостиную, обставленную старинной мебелью.

Посреди залы на сияющем паркете лежал бежевый ковер в коричневых вензелях. На ковре, в окружении дюжины изгибистых стульев, стоял круглый стол. Наружная стена с окнами была задрапирована тюлем и обрамлена золотистыми портьерами. В дальнем углу гостиной сиял глянцем рояль, вокруг низкого стола просторным триклиниумом[1] расположились диваны. Множество старинных предметов загромождало роскошную гостиную, но ее венцом была дворцовая люстра, для которой с избытком хватало высоты потолка.

Удовлетворив любопытство, Кречетов сошел вниз и по запаху еды безошибочно отыскал кухню, но сначала прошел через просторную комнату с круглым столом и застекленными шкафами со столовым серебром и посудой.

В предобеденный час в кухне вовсю кипела работа. Повар Халид стоял у плиты и мешал кипящее варево в начищенной медной кастрюле. Василина шинковала петрушку, укроп и зеленый лук.

Эмма Леонидовна зачерпнула фарфоровой миской зелень и поставила на обеденный стол перед Кречетовым:

Покормлю вас на кухне. Мы обедаем позже, а вы с дороги проголодались.

Так будет лучше, заметил он.

Халид принес глубокую тарелку с ухой и плоское блюдо с куском стерляди.

Вот соль, перец, хлеб Зеленью присыпайте, сказала Эмма Леонидовна и присела напротив. Как только Кречетов проглотил первую ложку, спросила: Вкусно?

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Вот соль, перец, хлеб Зеленью присыпайте, сказала Эмма Леонидовна и присела напротив. Как только Кречетов проглотил первую ложку, спросила: Вкусно?

Он ответил:

Вполне. Спасибо.

А по мне, так нужно добавить соли. Домоправительница обернулась к повару: Слышишь, Халид?

Недосол на столе, пересол на спине, заметил тот.

Домоправительница махнула рукой и переключилась на Кречетова:

Когда Халид приехал в Москву, говорил только на своей тарабарщине. Ни поручить ничего, ни отругать его не могла. Михаил нанял учителя русского языка, и теперь смотрите, как языком молотит. Выучили на свою голову

Ученье свет, а неученье тьма, вставил Халид, разделывая на доске кусок мясной вырезки.

Разговорился ты что-то, голубчик.

Уважаемая, вы не распорядились, на сколько персон готовить ужин.

Беззвучно шевеля губами, Эмма Леонидовна стала загибать пальцы на одной, затем на другой руке. Потом, наконец, сказала:

За столом будет девять человек.

Много гостей? спросил Кречетов.

Четверо, если посчитать вместе с вами. Остальные члены семьи, ответила Эмма Леонидовна и уточнила: Сам Михаил, его дочь от первого брака, племянник, я и жена Михаила Юлия А вот и она, легка на помине.

На кухню впорхнула девушка лет двадцати пяти. В легком платьице она походила на цветущее весеннее деревце. Схватив со стола яблоко, Юлия вгрызлась в него и проговорила с набитым ртом:

Я ухожу!

Куда?! всполошилась Эмма Леонидовна. Муж вернется, а тебя дома нет.

До вечера вернусь. С подружками в кафе посидим и сразу домой. Заметив Кречетова, Юлия спросила: У нас новый гость?

Максим Данилович, старинный друг Михаила, представила его Эмма Леонидовна.

Кречетов встал и поклонился:

Приятно познакомиться.

Странно, что мы с вами до сих пор не встречались, сказала Юлия.

Это неудивительно. В последние годы мы с вашим мужем лишь перезванивались.

Ну что же, улыбнулась она, чувствуйте себя как дома. Мы с Мишей рады гостям. Кстати, насчет гостей Юлия обернулась к Эмме Леонидовне: Через неделю из Новосибирска прилетает моя мать. Пожалуйста, приготовьте ей комнату.

Дальше