Я огладила ткань юбки, зарывшись пальцами в ворох воланов по бокам и взбив их. Да уж, такой бастион штурмовать не каждый мужчина решится.
Рада, что угадала, с облегчением выдохнула графиня, расслабляясь.
Тут и служанки подоспели с чаем и десертами. Сняв платье и оставив его портнихе здесь же подогнать по фигуре, я переместилась с графиней в гостиную. Удобно устроившись в кресле, подождала, пока нам разольют чай, и располагающе улыбнулась новой «подруге», приглашая к разговору.
Как вы здесь устроились? спросила она.
Как видите, император был милостив ко мне, и мне не на что жаловаться, обвела я взглядом обстановку.
Признаться, при дворе все теряются в догадках, чем вызвана такая милость.
«Да-да, а еще задаются вопросом, не выбрал ли он себе новую фаворитку. То-то ты прибежала познакомиться и разведать обстановку», подумала я.
Вслух же сказала:
Заслугами моего отца. К тому же герцогство Монранси занимается поставками шерсти для армии. Император хочет быть уверен, что дело не развалится и качество нашей продукции останется на прежней высоте.
Слышала, он собирается найти вам мужа? Как вы к этому относитесь?
Удел каждой женщины выйти замуж и создать семью. Нас с детства готовят к этому.
Но вас воспитывали как наследницу. Вы готовы передать бразды правления мужу?
Ого! Не поленилась выяснить про меня подробности. И к чему вопрос? Хочет продвинуть своего протеже в обмен на обещание, что тот не будет вмешиваться в мои дела? Но я не стала показывать своей заинтересованности.
Но вас воспитывали как наследницу. Вы готовы передать бразды правления мужу?
Ого! Не поленилась выяснить про меня подробности. И к чему вопрос? Хочет продвинуть своего протеже в обмен на обещание, что тот не будет вмешиваться в мои дела? Но я не стала показывать своей заинтересованности.
Так пока был жив мой отец, бразды правления были в его руках, а я помогала ему. Не думаю, что эта сторона жизни сильно изменится с моим замужеством.
Да-да с деланым сомнением протянула графиня, но я сделала вид, что не заметила скепсиса, и она сменила тему.
Ваши здравые рассуждения о браке радуют. Скажите, вы имеете сердечные привязанности или ваше сердце свободно?
Свободно, мне было не до того. Мой жених не так давно погиб, и я оплакивала его.
Значит, вы не увлечены императором? При дворе все женщины готовы упасть к его ногам. Признайтесь, ведь и на вас он произвел впечатление! уверенно заявила она.
Я безмерно восхищаюсь его императорским величеством, но помилуйте, он мне в отцы годится! совершенно искренне воскликнула я.
Кхм
От этого негромкого покашливания мы вздрогнули и вскочили. Чашка выпала из рук графини и звякнула, покатившись по столу. Мне повезло больше, я свою немного раньше поставила, а то так же бы опозорилась.
В гостиную незаметно зашел император, заставив нас одним своим присутствием вначале вытянуться в струнку, а потом уже присесть в реверансе.
Благодарю за столь лестную оценку, леди Илана. Поднимитесь, с каменным лицом произнес он и перевел взгляд на фаворитку: Леди Наркиса, не ожидал встретить вас здесь.
Я выполняю ваше пожелание поддержать вашу подопечную и пришла познакомиться.
Леди Буасель была столь любезна, что озаботилась моим гардеробом и привела с собой свою портниху, которая принесла мне платье, добавила я, за что получила злой взгляд графини.
Понимаю, появись я в том шедевре и все лавры дурного вкуса достались бы одной мне.
Весьма похвально, произнес император, но смотрел на графиню отнюдь не ласково, отчего та занервничала, кусая губы.
Он взглянул на меня.
Мне передали, что у вас мигрень, и я зашел узнать, не прислать ли лекаря?
Благодарю за заботу, ваше императорское величество, но не будем беспокоить его по столь ничтожному поводу. У меня есть сбор трав для таких случаев. Настой из них и сон лучшее лекарство.
Как знаете, не стал настаивать он. Что ж, раз так, не будем мешать вашему отдыху. Набирайтесь сил. Надеюсь, завтра состояние здоровья не лишит нас вашего общества. Леди Наркиса
Под ледяным взглядом императорских глаз графиня скомкано попрощалась со мной, желая скорейшего выздоровления, и подошла к императору с видом нашкодившей девочки, жалобно заглядывая в глаза. Весь ее вид говорил: «Понимаю, что ваше величество недовольны моей излишней инициативой, но ведь хотела как лучше!»
Однако император не дрогнул от умильной мордашки, лишь едва уловимым кивком головы дал понять, чтобы выметалась. Графиня понурилась и прошмыгнула к выходу.
Оба вышли, но дверь за ними закрылась неплотно, и до меня донеслось приглушенное рычание:
Я же тебя предупреждал, чтобы в этих покоях не то что ноги твоей духу не было!
От ярости в его голосе я и сама испугалась, прижав руки к испуганно колотящемуся сердцу.
Дэриэн, дорогой жалобно залепетала графиня.
Больше ничего услышать не удалось, а я еще несколько минут так и стояла, справляясь со страхом. В первый момент подумала, что император злится из-за нашей встречи, но потом поняла, что дело в самих покоях. Он не хотел, чтобы в комнаты, где жила его невеста, ступала нога любовницы, оскверняя их.
Подумав, поняла, что в принципе он прав. После свадьбы жена переделает эти покои на свой вкус, а любой женщине будет неприятно узнать, что их посещала любовница. Что ж, достойно уважения.
А еще я получила урок: никогда, ни при каких обстоятельствах, не злить его величество! Он же без всякой магии способен одним взглядом заморозить.
Закончив с платьем, портниха графини с помощницами ушли. Правда вскоре одна из девушек вернулась обратно с просьбой отдать платье под предлогом что-то доделать. Ага! Леди Наркиса поняла, что выходка со старушечьим нарядом будет иметь для нее последствия, и решила отыграть все назад. И я отослала служанку ни с чем, сказав, что меня все устраивает. Ничего, пусть графиня понервничает!
Сама же села писать записку мадам Пауле, чтобы приехала сегодня же и как можно быстрее, мне необходимо платье. Можно было бы доставить неприятности графине, появившись один раз в шедевре от нее, но не в ущерб же себе. Боюсь, мой выход в таком виде надолго запомнят и исправить впечатление будет стоить больших трудов. Я же завтра должна выглядеть безупречно.
Глава 17
Адель закончила дела и села в углу спальни, занявшись вышивкой. Ее я не стала отсылать. Мне нужен кто-то, с кем можно спокойно поговорить.
Мадам Паула не подвела. Не прошло и трех часов, как она появилась в моих апартаментах. Такая же яркая и шумная, как экзотическая птичка.
О, дорогая! Вы побледнели! И похудели! Боюсь, как бы не пришлось ушивать наряды, что я нашла вам.
Вокруг меня закружился сонм ее девиц, которые начали осторожно раздевать меня, потом занялись мерками. Сама мадам Паула возилась с несколькими чехлами, в которых привезла платья.
С первого взгляда она казалась некрасивой. Слишком высокая и худая, слишком узкие плечи, слишком большой нос. Но затем все это отступало на задний план. У мадам Паулы было то, что гораздо сильнее красоты: бешеная харизма. Любой, кто находился в ее обществе больше минуты, оказывался околдован.
Я в трауре, сообщила я портнихе. Но при этом должна находиться на приемах, рядом с императором. Почему-то он решил стать моим опекуном до наступления совершеннолетия. Что можно сделать?
Милая моя, с вашей фигурой и вашим личиком даже картофельный мешок станет шикарным платьем. Давайте для начала примерим то, что я принесла. А затем поговорим о том, что можно пошить.
Мадам Паула явно была в курсе моего траура и не привезла яркие платья, похожие на крылья бабочек.
При дворце вы можете не выдерживать глубокий траур, пояснила она известную истину. Другое дело, что мы должны выдержать границу между трауром и его нарушением. Ну-ка, милая, повернитесь перед зеркалом.
Они и зеркало с собой привезли. Во весь мой рост. Оно отразило черноволосую девушку с яркими зелеными глазами, правда, чуть похудевшую, и загар начал сходить. Мадам Паула подобрала мне три платья, пока шьются остальные. Одно глубокого шоколадного цвета, со скромной серебряной вышивкой на поясе. Второе оттенка старой бронзы, с воротником-стойкой и бледно-золотым узором на корсаже. Третье настолько темно-синее, что кажется черным, со скромным декольте и рукавами на три четверти. К нему положены длинные перчатки.
Вы просто волшебница моды! сказала я совершенно искренне.
Вокруг глаз портнихи веером разбежались мелкие морщинки. Не знаю, сколько ей лет. Она всегда выглядела вот так, как сейчас.
Да ладно вам, герцогиня, просто вы красавица. Вот и любой наряд сидит идеально.
Я провела руками по шелковистой ткани. По сути, цвет похож на тот, что был на наряде, принесенном Наркисой. Но в этом платье ощущалось благородство, и крой изысканный. В таком можно блистать на балу. Но балы нельзя посещать во время траура.
С мадам Паулой мы договорились, что наряды она пришлет через неделю. Я выдала аванс. А затем не удержалась и обняла женщину. Та замерла на миг, а после ответила на объятия.
Соболезную вам, герцогиня, шепнула она. Вы сильная. Но порой хочется на кого-то опереться.
Знаю. Только мне не на кого опираться. Снова горло сжалось от мысли, что осталась совсем одна на белом свете. Но я загнала ее подальше. Сейчас не время.
Ужин мне принесли в гостиную. Ту самую, которая общая с императором и в которой я сегодня с ним обедала. Бесшумные и предупредительные слуги сервировали стол. Адель я отправила поесть на кухню пусть поговорит, отдохнет, может, узнает местные сплетни. Если хочешь новостей, то их проще всего узнать от слуг. Многие аристократы относятся к ним, как к мебели, и порой не слишком сдержаны на язык. Так что часто секреты вовсе не секреты.
Ужинать в тишине было непривычно. За открытыми окнами лишь шумели деревья и сладко пел соловей. И у меня на сердце от его трелей становилось все тяжелее. Под окном моей спальни в фамильном особняке всегда пел вот такой же. Я любила слушать его по вечерам, сидя на подоконнике и глядя на звезды.
Закончился ужин, вернулась Адель, чтобы помочь мне переодеться на ночь. Но не спалось. Я лежала в огромной постели с опущенными прозрачными занавесками и смотрела в полумрак. Адель уже спала на своей кровати в углу спальни. Ее не мучили мысли. Я же ворочалась, взбивала подушку, но тщетно. В конце концов, не выдержала и встала.
Соловей продолжал заливаться. Не будет ничего плохого, если постою на балконе и послушаю его. Может, после этого смогу заснуть?