Сердце Зверя. Любимая для колдуна - Елена Болотонь 25 стр.


В хлопотах по наведению порядка по хозяйственной части мне приходится ругаться с людьми. И сейчас стою на кухне и жду, когда придёт казначей. В руках держу неопровержимые доказательства того, что часть заказываемого товара с завидной периодичностью даже не появляется во дворце, а часть заказов, которыми торгует дракон, не видят и покупатели.

Хитрые глаза Освальда мне не понравились сразу. Кто-то, может, и назовёт его практичным мужчиной, и Мелисса его очень хвалила, но теперь, когда я знаю всю правду, он всего лишь корыстолюбивый пройдоха.

Леди Ев, приветствовал меня мистер Лис. Вы хотели со мной пообщаться?

Да, хотела, отвечаю и вежливо улыбаюсь в ответ. Хотела узнать, куда делась коллекция из десяти драгоценных камней, собранных для королевы?

Какой королевы, леди?

Освальд, кажется, даже не понял, о чём я. Просто забыл. Старая запись, оставленная в рабочем журнале, повествовала о найденных измурадах, рубинах. Там же была приписка, что эти отборные камни предназначены Велисетте Шестой. Одна из девяти королев заказала у Сирисского камни, обменяла их на поставку тканей, продуктов. Все условия Велисетта выполнила, только вместо желаемого, получила набор самоцветов гораздо худшего качества. Описание, размеры, количество были расписаны подробно в одной из книг самим мистером казначеем.

Ну как же? Пять измурадов и столько же рубинов размерами с марецкий орех купила Велисетта Шестая, но получила камни гораздо худшего качества.

Не понимаю, о чём вы, снисходительно улыбается Освальд.

На его гладко выбритом лице столько искренности, что даже я начинаю сомневаться. Приходится проверить себя. Открываю старый том на закладке и показываю старую запись.

Это ваш почерк?

Мой, уверенно кивает казначей. Теперь вспомнил! Да. Эти камни заказывала какая-то королева из Леврии.

Но ей были предназначены другие камни, судя по описанию.

Открываю рабочий журнал и показываю другую запись. Зачитываю размеры, надо отметить, более крупные, метки о прозрачности камней, не забываю ремарку.

Если к королеве отправились другие камни, то эти где?

Улыбка Освальда медленно, но верно превращается в искусственную, взгляд прыгает с предмета на предмет. Лис лихорадочно соображает, как передо мной оправдаться.

Открываю рабочий журнал и показываю другую запись. Зачитываю размеры, надо отметить, более крупные, метки о прозрачности камней, не забываю ремарку.

Если к королеве отправились другие камни, то эти где?

Улыбка Освальда медленно, но верно превращается в искусственную, взгляд прыгает с предмета на предмет. Лис лихорадочно соображает, как передо мной оправдаться.

Лорду Каменному очень не понравится узнать, что его обманывает тот, кому он доверяет, добавляю я, нагнетая и без того напряжённую обстановку.

Леди Ев, наконец произносит Освальд. Камни... Они в сокровищнице. Лежжат.

Принесите их. Хочу взглянуть.

Но...

Слышу, как шумно сглатывает слюну казначей. Он очень взволнован. Капельки пота выступают на переносице и подбородке, Освальд смахивает их и говорит:

Завтра. Я найду камни и принесу их вам завтра.

Прекрасно, соглашаюсь с хитрецом. Заодно и расскажете, где во дворце гарнитур из вермасской древесины. Искала, спрашивала, ничего не нашла.

Губы Освальда мелко задрожали, но казначей отвернулся. Ладони медленно сжались в кулаки, а затем вновь расслабились.

Как скажете, госпожа, глухо произнёс он. Что-то ещё?

Да. Хочу знать, куда исчезли все статуэтки богинь Паримы, присланные лордом Лидосским. В книге есть запись о подарке, сделанном примерно лун десять назад.

Первый раз о таких сслышу, почти шипя прошелестел казначей. Позвольте идти?

Идите.

Пожав плечами, отпускаю мужчину. Напоследок им брошенный взгляд пробрал меня до мурашек. Почему Освальд так разозлился? Ведь я иду ему навстречу, даю время одуматься. Ох... Сомнительно, что ценности завтра появятся, но воровство надо пресечь. Мне не страшно, я намерена поделиться открытием с Вальдом. Не сразу, а когда окончательно со всем разберусь.

Зря ты так с ним, посетовала леди Диан из-за спины. Освальд, конечно, плут, но он справно следит за имуществом и деньгами дракона. Не транжирит их попусту, приумножает.

Смотрю на Мелиссу. Она чем-то обеспокоена.

Что-то не так, леди Диан?

Не так. Конечно, не так! Будь осторожнее, детка. Люди злопамятны и коварны, а милорд не всегда бывает здесь, чтобы тебя защитить.

Но я ничего особенного не сделала, задумчиво отвечаю. Всего лишь хочу навести порядок в делах дракона. Отблагодарить его за заботу.

Ты уже своим присутствием здесь делаешь всё необходимое, загадочно улыбается Мелисса. И всё же будь аккуратнее, хитрее. Очень тебя прошу.

Киваю.

Не хотите со мной на озеро сходить искупаться? предлагаю леди. Там очень мягкая и тёплая вода. Она здорово расслабляет.

Нет, Евлина. Нужно проверить работу всех горничных, мягко отказывает леди Диан. В другой раз обязательно сходим вдвоём.

Не сказать, чтобы я особо расстроилась. Одиночество может быть очень приятным. Особенно спокойное одиночество среди резных скал с самоцветами, в окружении магических сфер возле тёплого озера, в котором можно плескаться.

Захватив с собой мягкое полотно, чтобы завернуться в него после купания, я направилась к гроту.

Подземное озеро встретило меня еле слышным плеском и полумраком, который едва освещали магические сферы. Пришлось дважды хлопнуть в ладоши, усилив тёплое жёлтое свечение. Когда в пещере стало как днём, я бросила покрывало на плоский камень, а рядом с ним скинула вещи. Сначала платье, потом и сорочку, подвязала волосы лентой. Ступила в воду, которая оказалась прохладней обычного, и через несколько мгновений поплыла к дальней скале.

Неожиданно вода забурлила и прямо из стены вынырнуло что-то большое, подняв целое облако брызг.

Открываю рот, чтобы закричать посильнее от страха, и захлёбываюсь собственным криком. Вальд! Дракон здесь! Откуда? Метание мыслей в голове от эмоций, я застываю на месте и иду камнем на дно. И тут же всплываю наверх, удерживаемая мужскими руками. Каменный оказался быстрее и меня подхватил.

Вы! вскрикиваю, как только возвращается способность дышать. Вы следили за мной?

С чего ты взяла?

Недоумение в голосе Вальда кажется искренним, не оставляя ни малейших сомнений.

Откуда вы взялись?

За этим гротом есть ещё одна пещера, Евлина, говорит дракон, продолжая меня удерживать. Попасть туда можно только, если поднырнуть под скалу. Ты не видела мои вещи на береге?

Качаю отрицательно головой. Я и предположить не могла! Дракона слишком долго не было во дворце, и вот он... Вернулся!

Качаю отрицательно головой. Я и предположить не могла! Дракона слишком долго не было во дворце, и вот он... Вернулся!

Кажется, Вальд давно нащупал дно водоёма. Он несёт меня на руках, бережно прижимая к себе. Сильные широкие плечи, мускулистая грудь и уверенность, которая исходит от мужчины, будят внутри давно позабытые чувства. Мне слишком неловко. То ли от осознания собственной наготы, то ли от эмоций, разрастающихся с каждым мгновением.

Да отпустите же меня! возмущаюсь и безобразно краснею от накатившей волны стыда.

Ловлю себя на том, что лучше бы он не послушался. Его прикосновения, пристальный изучающий взгляд... Жадный и в то же время ласкающий. Собственное обещание, не доверять больше драконам, тает со стремительной скоростью, мешает сосредоточиться и заставляет стесняться.

Здесь ещё глубоко, невозмутимо отвечает Вальд. Ещё ненароком утонешь.

Нет! Я плавать умею!

Короткий смешок в ответ и, наконец, я стою. Вода доходит до горла. Я спрятана под синей толщей от серых с зеленью глаз, но обнажённая против мужчины. Откуда-то знаю, что Вальд тоже нагой. Мне почему-то не страшно. Убеждена, что он не обидит.

Может, вы отвернётесь, я выйду? спрашиваю, испытывая огромное желание побыстрее закутаться.

Ты так хочешь побыстрее сбежать? Я тебе неприятен, Евлина?

Вопросы Вальда... Они станут для меня откровением, если придётся на них честно ответить. Но хочу ли я на них отвечать? Могу ли? Достойна?

Просто... Здесь... Вы. Я.

Не могу собраться с духом, Вальд делает шаг. Нет, маленький шажочек ко мне.

Прошу вас, нет других вариантов, кроме мольбы. Отвернитесь.

Глаза Каменного дракона, кажется, прожигают до глубины души, заставляя поддаться их зелени. Послать к демиррам стеснительность, обещание, прошлое. Забыть обо всём, оставив в сердце надежду на будущее. Поверить вновь, довериться не как опекуну, как любовнику. Чуть покачнулась к Вальду, а он отступил, развернулся.

Иди, Ев-ев, глухо сказал.

Может, к лучшему. Пусть всё остаётся как есть. Я быстро выхожу из воды, накидываю на себя покрывало. Хочется сбежать побыстрее, но мне ещё нужно одеться. Отворачиваюсь, позволяя и Вальду выйти из озера, смирно жду, разглядывая каменную россыпь на стенах. Она похожа на затейливую волшебную птицу, и вздрагиваю, услышав за спиной бархатистый голос дракона:

Тебе не нужно меня бояться, Евлина. Я никогда не воспользуюсь твоей беззащитностью.

Хочется развернуться, сказать ему, что не боюсь его, совсем не боюсь. Я чувствую совершенно другое, но слова так и не слетают с губ. Молчу, ругая себя за нерешительность, и слышу шаги. Они удаляются и вскоре стихают. Я остаюсь одна, испытывая сожаление от того, что опять своим недоверием, наверное, обидела Вальда.


Глава 11

Разве он мог когда-то подумать, что запуганное дитя, девушка, появившаяся вместо Евы, станет ему интересна? Её расширенные от страха глаза, тонкий дрожащий голос и неуверенность резко контрастировали с прямым, но мягким уверенным взглядом, приятным тембром и характером невесты Ледяного дракона. Но именно нежность и робость заставили его сердце вновь дрогнуть.

В какой момент он испытал жгучее желание согреть эту птичку и... спрятать её от всех бед? А в какой вспыхнуло желание присвоить сокровище и никому больше не отдавать? Холить её, лелеять, беречь?

Впрочем, не удивительно. Он обычный дракон. Всё, что попадает драконам, навсегда становится их личной собственностью.

Но когда милая Ев-ев оправилась, открылась ему и доверилась, он в очередной раз ужаснулся. Нет! Он прекрасно знал, на что способны сородичи. Дамиан был одним из представителей жестокой, бездушной расы, не умеющей любить и за это Богами наказанной. Он ужаснулся тому, как иначе можно видеть происходящее, если сердце когда-то любило.

Назад Дальше