Может, и правда? Не такой уж и серьёзный проступок он Тьфу. Магия щенячьих глаз. Казуки, засранец, на полную пользуется своей внешностью. Точнее, в моём случае внешней беззащитностью. Этакий щенок, которого хочется обогреть и накормить. Вырастил, блин, бандита на свою голову.
Значит у тебя есть свободное время? спросил я его, после чего выдвинул ящик стола и достал папку с документами.
Синдзи-са-а-ан простонал он.
Чует, чем пахнет.
Держи, кинул я папку на край стола. Нэмото-старший всё сам сделает, а ты смотри, учись и надувай щёки.
А то ишь, на жалость он давить вздумал.
Закупка металла? пролистнул он несколько листов из папки.
Для верфи, подтвердил я, и на всякий случай уточнил. Сегодня в три, так что будь готов.
Понял тяжко вздохнул он.
После чего, поникнув, пошёл на выход из кабинета. Ну уж нет. Сердце у меня из камня, так что на мне его печальный вид не сработает.
Турнир послезавтра, произнёс я ему в спину. Если всё сделаешь хорошо, я подумаю о твоём прощении.
Просто на всякий случай сказал. Всегда надо иметь пути к отступлению.
До обеда занимался делами, ну а после сидел в ожидании важной встречи. Не без дела сидел, читал очередной перевод одного из томов «Вознесения тысяч». Буквально вчера вечером со мной связался глава клана Тарворд, удивив тем, что он в Токио. Не послал кого-то на переговоры, а заявился сам. Естественно, я сразу пригласил его к себе, назначив встречу на сегодня.
Когда приехавший Тарворд зашёл в гостиную, в которой я его ждал, у меня на лице сама собой появилась улыбка. Дело в том, что мы с Тарвордом были одеты очень похоже. Один фасон, один цвет. Оба щеголяли серыми в полоску брюками и светло-голубыми рубашками.
До обеда занимался делами, ну а после сидел в ожидании важной встречи. Не без дела сидел, читал очередной перевод одного из томов «Вознесения тысяч». Буквально вчера вечером со мной связался глава клана Тарворд, удивив тем, что он в Токио. Не послал кого-то на переговоры, а заявился сам. Естественно, я сразу пригласил его к себе, назначив встречу на сегодня.
Когда приехавший Тарворд зашёл в гостиную, в которой я его ждал, у меня на лице сама собой появилась улыбка. Дело в том, что мы с Тарвордом были одеты очень похоже. Один фасон, один цвет. Оба щеголяли серыми в полоску брюками и светло-голубыми рубашками.
Забавно, улыбнулся он. Добрый день, мистер Аматэру. Вашим языком я, к сожалению, не владею, но слышал, что на английском вы разговариваете довольно неплохо.
Здравствуйте, мистер Тарворд. Рад вас видеть, кивнул я ему. Присаживайтесь. Насчёт моего английского не мне судить, но общаться без переводчика мы определённо сможем.
О, довольно чистое произношение, произнёс он, садясь в кресло. Забавный акцент. У нас так в Нью-Йорке говорят.
Вам лучше знать, пожал я плечами. Для меня главное иметь возможность общаться без переводчика.
Так-то да, согласился он. В этом плане нам повезло. Хотя, между нами, не так уж и часто я лично веду дела с иностранцами, так что в эти редкие случаи можно и переводчиком воспользоваться.
А те, с кем он всё же работает, наверняка знают английский. Регион такой. Как у нас тут очень многие знают немецкий.
Понимаю вас, произнёс я. В Японии тоже далеко не каждый имел удовольствие общаться с иностранными аристократами.
В отличие от вас, улыбнулся он краем губ. Хм. Может перейдём на «ты»?
Переход на «ты» это в каком-то роде сближение. Уверен, он и дальше может общаться на «вы», но зачем, если можно немного расположить к себе собеседника? Интересно, он понимает, что с японцем постарше это не прокатило бы?
Конечно, согласился я. Для меня это не принципиально.
Итак, закинул он ногу на ногу. Ты позволишь задать тебе пару вопросов, прежде чем мы приступим к обсуждению договора?
Задавай, кивнул я слегка. Если смогу отвечу.
Для начала мне хотелось бы узнать, что именно ты хочешь от Хейгов? спросил он.
Все права на микроэлектронику, которыми владеет их клан, ответил я.
Даже так? удивился он. Ну или изобразил удивление. Я как-то думал, вы на их порты нацелились.
Порты? уже я удивился. Зачем нам американские порты?
Глупый вопрос потому что это деньги и влияние, ответил он. К тому же у клана Хейг порты не только в нашей стране. Я бы даже сказал, не столько в нашей, сколько в остальном мире.
Об этом я слышал, только как, мы, японцы, сможем эти порты удержать? приподнял я бровь. Вы, их соплеменники с большими связями, сможете это сделать, а вот Аматэру сильно вряд ли.
На самом деле это не совсем так. Все иностранные порты мы удержать не то чтобы не сможем, мы просто не успеем это сделать обязательно найдутся местные желающие прибрать их к рукам. Но часть мой Род определённо смог бы взять под себя. Правда, там начались бы другие проблемы, как финансовые, так и бюрократические В общем, гемора больше, чем выгоды, уж лучше я отдам их Тарвордам, чтобы они меньше бодались за микроэлектронику.
Предположим, произнёс он задумчиво. Только и конкуренция на рынке микроэлектроники нам тоже не нужна. Особенно, если её можно избежать.
Мистер Тарворд, скривился я. Не надо считать, что только ты собрал на меня информацию. Я тоже кое-что знаю о вас. Твой клан не конкурирует на этом поле с Хейгами. Тарворды оплачивают лицензии других производителей.
А могли бы и не оплачивать, ответил он тут же.
Серьёзно? спросил я иронично. Перепрофилировать весь связанный с этим бизнес на новые технологии? Не проще ли взять порты и получать стабильную прибыль?
Ну держать меня за дурака тоже не надо, хмыкнул он. С иностранными портами у нас будет точно такая же проблема, как и у вас.
Причём он не сказал, что они не смогут их удержать, то есть намекает на понимание истинной подоплёки ситуации с портами иностранными портами.
Только вот вы получите и всё остальное, что принадлежит Хейгам, а мы только проблемы, возразил я.
Тоже верно, произнёс он медленно. Ладно, я тебя услышал. Об этом можно и чуть позже поговорить. Более конкретно. Тогда ещё один вопрос можешь хотя бы схематично объяснить свой план уничтожения Хейгов? Не хотелось бы влезать в пустую авантюру.
Тоже верно, произнёс он медленно. Ладно, я тебя услышал. Об этом можно и чуть позже поговорить. Более конкретно. Тогда ещё один вопрос можешь хотя бы схематично объяснить свой план уничтожения Хейгов? Не хотелось бы влезать в пустую авантюру.
Вам в любом случае ничего не грозит, пожал я плечами.
Не совсем верно, качнул он головой. Договор с иностранным Родом, который хочет уничтожить американский клан, вполне может выйти нам боком. А вот тебе, если ты вдруг решишь его обнародовать, ничего не будет. Уточню, поднял он руку с вытянутым указательным пальцем. Обнародованный договор до уничтожения Хейгов может принести проблемы. И мне хотелось бы знать, что у тебя есть чёткий план, не предусматривающий этого самого обнародования.
Честно говоря, я не настолько умён, чтобы видеть для себя выгоду в подобном ходе, произнёс я несколько растерянно. Какой в этом смысл?
Будем надеяться, что действительно не понимаешь, произнёс он серьёзно. И всё же, план у тебя есть?
Естественно, подтвердил я. Но и ты меня пойми, рассказывать о нём, даже в общих чертах, я себе позволить не могу. Ты в этом плане можешь принести мне гораздо больше проблем.
Допустим, произнёс он, глядя мне в глаза. Ну а хоть о союзниках можешь рассказать? Не один же ты будешь работать?
Хитрец какой.
Союзники, усмехнулся я, это как раз те самые общие черты плана. Так что нет, не скажу.
Как-то это всё не вдохновляет, вздохнул он. Ты предлагаешь нам заключить договор, абсолютно не понимая, что происходит вокруг. Не знаю, как у вас, а у нас так бизнес не делается.
Я повторюсь вы ничем не рискуете, произнёс я, изобразив усталость. А если хотите застраховаться от обнародования договора, мы можем заключить с вами ещё один. Отдельный.
Придётся, вздохнул он.
В этот момент в гостиную зашли служанки, неся на подносах чай и всё, что к нему полагается.
Чай, произнёс я. Если хочешь кофе или что-нибудь покрепче, только скажи.
Нет, не стоит, ответил он, разглядывая служанок в кимоно. Я вполне уважаю чай.
Да и бухать на важной встрече путь к проигрышу.
Советую, указал я на тарелку с миндальным печеньем.
Благодарю, кивнул он, беря печенюшку. О! А неплохо.
А то, усмехнулся я. Сам каждый раз удивляюсь, хотя уже должен был привыкнуть к вкусу.
Я определённо завидую вам, покивал он, после чего сделал глоток чая. Найти хорошего повара та ещё проблема.
Лично мне просто повезло, улыбнулся я.
Тебе вообще частенько везёт, произнёс он. Если, конечно, верить общедоступной информации. Кстати, не расскажешь, почему ты не захватил остров Хейгов на Филиппинах?
Даже перерыва толком не было. Что ж, приступим ко второму раунду.
Глава 7
В тот день мы с Тарвордом так ни о чём и не договорились. Это было нормально, я, в общем-то, и не рассчитывал на что-то конструктивное. Впрочем, на завуалированный допрос, который мне устроил американец, я тоже не рассчитывал. Вежливо, вроде как с пониманием многих вещей, но он постоянно пытался узнать побольше о моих планах. Не получилось. Вот уж что-что, а к допросам любого вида меня ещё в прошлом мире подготовили. Пусть спасибо скажет, что я ему лапши на уши по ходу дела не навешал. Играть словами и просчитывать разговор на несколько ходов вперёд я очень хорошо умею. Для ведьмаков это вообще жизненная необходимость.
Следующую встречу назначили на вечер субботы, то есть через несколько дней. Турнир среди «ветеранов» как раз закончится, и будет небольшая пауза перед сражениями «учителей». А вот турнир стрелков в этом году отменили и так еле в график влезли из-за количества участников. В конце концов, помимо «воинов», «ветеранов» и «учителей» в турнире участвовали и «подмастерья», просто я их проигнорировал. У меня там ни друзей, ни знакомых не было.
На следующее утро после пробежки я вновь решил помахать деревянным мечом. Час на это убил и ничего так и не достиг. Даже вчерашнего результата. Правда, в этот раз меня отвлекал Казуки, который находился рядом и настоящим мечом рубил металлические трубы. Под конец я несколько минут просто стоял и наблюдал за работой парня, пытаясь погасить раздражение.