Вспышка Красной Звезды - Алексей Викторович Вязовский 16 стр.


Гор тут же включается в игру, очень натурально удивляется такой «неожиданной» встрече и обещает все устроить в лучшем виде. Следующий звонок в номер Львовой:

Татьяна Леонидовна, срочно подготовьте на сегодняшний вечер мой смокинг, у меня официальный прием неожиданно нарисовался.

Львова берет под козырек. За мой наряд можно больше не переживать. Теперь в душ и на завтрак, а дальше первая серьезная репетиция в Будокане.


*****

В сквере перед ареной нас встречает толпа японских фанатов. И в этот момент я, наконец, начинаю потихоньку осознавать, насколько они отличаются от своих собратьев из Европы. Начнем с того, что, по словам Клаймича, часть их здесь так и торчит со вчерашнего дня. Я, конечно, понимаю, что сейчас лето, но сидеть целыми днями на такой жаре в надежде увидеть нас хотя бы мельком?!! Ну, не знаю. Причем, ночевали они тоже здесь, прямо в спальниках на газоне посреди сквера. С собой у фанатов складные стульчики, еда и термосы. Но если вы думаете, что после этой ночевки там осталась гора мусора так нет! Утром уже все было убрано и спальники аккуратно свернуты у полиции никаких претензий.

В отсутствие предмета своего поклонения фанаты ведут себя довольно тихо и не бузят. Но стоит нам выйти из машины, как раздаются громкие приветственные крики и девчачий визг. Все срываются с места и бегут к нам, окружая группу плотным кольцом. Вячеслав железной рукой наводит порядок. На меня японские барышни смотрят с трогательным обожанием, но стоит мне подмигнуть кому-то из них, как девушки тут же смущаются, прячут заалевшие щечки в ладонях и начинают глуповато хихикать, прикрывая рот рукой. Майкл говорит, что я по их меркам сказочно красив. И ключевое слово здесь именно «сказочно». Потому что высокий стройный юноша со светлыми волосами и большими «круглыми» европейскими глазами практически эталонный герой аниме и манги, а это уже целый отдельный пласт японской культуры, популярность которого переоценить невозможно.

Мангу читают японцы всех возрастов, а поклонники аниме по возрасту абсолютно совпадают с моей основной аудиторией это подростки и молодежь, а вовсе не дети, как во всем остальном мире. И стоит ли удивляться, что вчера к Майклу уже обратился один известный художник, рисующий мангу так называемый «мангака» с предложением о сотрудничестве. Мне пока сложно решить, во что именно может вылиться такое сотрудничество, но галочку себе я поставил. Помнится, у группы A-ha был очень популярный клип на песню «Take On Me», которую мы у них уже позаимствовали. Героиня там попадает на страницы комикса, где знакомится со своим кумиром и влипает с ним в приключения. Часть этого клипа снята в виде фильма, а часть в виде мульфильма. Так почему бы и нам не повторить этот клип с помощью японцев?

Ну, а к звездочкам здесь тоже особое отношение. Во-первых, как самодостаточных солисток японская публика их вообще не воспринимает. Это как бы «свита короля», и свита очень красивая, что лишний раз говорит о моем звездном статусе. Но поскольку все три девушки обладают все той же эталонной европейской красотой, то для фанатов это скорее такие загадочные полубогини. С безупречными фигурами, манерами и лицами, а также зубами, что в нынешней Японии пока большая редкость. Имена у всех звездочек просты для запоминания, но фанаты все равно относятся к ним обезличенно, и это недоразумение нужно срочно исправлять. Первым шагом станет клип «Японские девочки», в котором звездочки предстанут в самом выигрышном свете. Вторым исполнение сольных песен на концерте. Но такая пока есть только у Альдоны, а что делать с остальными двумя звездочками? Вопрос. И его надо срочно решать, жаль, что я не подумал об этом раньше.

А пока звездочки с вежливыми улыбками одаривают фанатов сувенирами с нашей атрибутикой, в то время как ко мне выстроилась целая очередь за автографами. Что поражает никто не пихается, не отталкивает друг друга и не лезет без очереди. Подходят по одному, берут автограф, многие просят сфотографироваться вместе. Повышенный интерес вызывают наши Вокманы, ведь вживую их пока мало кто видел, только в рекламных роликах.

А еще нас искренне благодарят за творчество и тоже одаривают. Подарками служат недорогие, но очень приятные мелочи: небольшие фотоальбомы, кружки, необычные наборы ручек и карандашей, даже палочки для еды в подарочной упаковке. А еще печенье и маленькие коробочки со сладостями и фруктами. Почему-то чаще всего это сливы, видимо у самих японцев к ним какое-то особое отношение.

Короче, общение с фанатами проходит очень трогательно. Но вскоре Майкл Гор через переводчика извиняется перед японцами, что группу уже ждут на сцене, нам нужно репетировать, чтобы достойно выступить и порадовать замечательную японскую публику. Фанаты такое ответственное отношение к делу оценили и тут же расчистили нам дорогу. К дверям Арены мы идем через строй, с улыбками кланяясь налево и направо. Скулы уже слегка побаливают от беспрерывных улыбок, но что только не сделаешь ради хорошей репутации группы. С фанатами в Японии нужно быть чрезвычайно вежливыми и доброжелательными, чтобы те не сочли твои поступки неуважением.

Наличие в Японии хорошо организованной фанатской базы «Красных звезд» меня озадачило. А когда они успели-то? Майкл смеется, что здесь с этим все просто и быстро потому, что основные наши поклонники учащиеся школ и других учебных заведений. И сейчас он познакомит нас с группой активистов, которых специально пригласил на сегодняшнюю репетицию. На мой резонный вопрос: «зачем?» Гор объясняет, что механизмы японского рынка развлекательных услуг американцами до сих пор изучены плохо. А значит разумно пригласить небольшую фокус-группу, чтобы потом на основе их опроса решить, что нужно подкорректировать в нашем выступлении. Если мы чем-нибудь, даже нечаянно заденем чувства японцев это будет катастрофа. А в истории такое с незадачливыми гастролерами уже случалось. Или вот-вот случится. Вот, например, Пол Маккартни. До того мужик зазвездился, что в январе 80-го привезет с собой на гастроли пакет с травкой. Японцы просто офигеют, когда таможенники найдут пакет в его чемодане. Неделя в тюрьме, огромный штраф, высылка из страны. И как результат навсегда потерянная любовь оскорбленных японских фанатов.

Сама репетиция поначалу проходит нормально. Григорий Давыдович уже привычно размечает сцену, обозначая мелом места, где должны стоять солисты и микрофонные стойки. Чуть в сторону приходится сместить синтезатор и барабанную установку Роберта. Пока мы исполняем все свои старые хиты, проблем нет. Все спето не раз, и не два, движения солистов на сцене доведены до автоматизма. Небольшие накладки начинаются, когда дело доходит до «Японских Девочек». Тут выясняется, что подиум получился чуть длиннее, чем на Уэмбли и звездочки теперь еле успевают вернуться к микрофонам в нужное время. Приходится чуть ускорить знаменитый проход по «взлетной полосе». С самой «полосой» тоже не все в порядке сигнал по лампочкам подсветки пробегает с неравномерным интервалом. Еще и Сашина группа держится на сцене пока не так уверенно, как хотелось бы. Но она твердо обещает нам, что за оставшиеся до концерта дни они все наверстают. Хочется верить

Сама репетиция поначалу проходит нормально. Григорий Давыдович уже привычно размечает сцену, обозначая мелом места, где должны стоять солисты и микрофонные стойки. Чуть в сторону приходится сместить синтезатор и барабанную установку Роберта. Пока мы исполняем все свои старые хиты, проблем нет. Все спето не раз, и не два, движения солистов на сцене доведены до автоматизма. Небольшие накладки начинаются, когда дело доходит до «Японских Девочек». Тут выясняется, что подиум получился чуть длиннее, чем на Уэмбли и звездочки теперь еле успевают вернуться к микрофонам в нужное время. Приходится чуть ускорить знаменитый проход по «взлетной полосе». С самой «полосой» тоже не все в порядке сигнал по лампочкам подсветки пробегает с неравномерным интервалом. Еще и Сашина группа держится на сцене пока не так уверенно, как хотелось бы. Но она твердо обещает нам, что за оставшиеся до концерта дни они все наверстают. Хочется верить

Главная засада у нас с исполнением новых песен. Я совершенно недоволен музыкантами. С «Pretty Young Girl» мы просто лажаем. И даже понятно почему песня совершенно не обкатана на концертах. Одно дело петь в студии и под студийную фонограмму в зале Дворца Профсоюзов. Но живой звук в объеме такой огромной арены это вообще другая история. Самое неприятное из-за того, что лажают парни, звездочки тоже начинают сбиваться и все у нас идет наперекосяк. Прошу повторить песню без вокала и ухожу в дальний край арены. Крындец Оттуда все звучит еще хуже. Наш звукооператор Кирилл просто хватается за голову. Все подавлены.

Волевым решением Клаймич объявляет обеденный перерыв. Гор отправляется побеседовать с фокус-группой и потом вежливо прощается с ними. Наши проколы фанатам точно видеть не нужно.

Я зол. Очень зол. И в первую очередь на себя. За то, что не дал коллективу достаточно времени для репетиций. В Москве мы бездарно теряли его на всякую ерунду, самонадеянно решив, что теперь легко повторим успех, случившийся с нами на Уэмбли. И только сейчас я начинаю понимать, что в Англии нам просто крупно повезло, что в тот раз обошлось без накладок. По-вез-ло. А сейчас все вдруг встало на свои места.

Не переживай ты так пытается успокоить меня Майкл Все образуется. Время у нас еще есть.

Дело не во времени, Майкл. Мы, кажется, переоценили свои силы, наши новые песни абсолютно сырые. Понимаете?

Григорий, ты тоже так считаешь? Гор поворачивается к директору

Клаймич морщится, но не признать очевидное нельзя.

Майкл, Виктор конечно сгущает краски, но Давайте обсудим самый крайний вариант. Мы сможем несколько песен спеть под фонограмму? Речь естественно идет только о новых песнях.

Не хотелось бы. Могут возникнуть претензии с японской стороны.

Нельзя этого делать вздыхаю я это поставит крест на нашей репутации.

Мы снова замолкаем. Кто-то из сотрудников Майкла приносит нам крепкий черный кофе в бумажных стаканчиках. Спасибо доброму человеку, бодрящий напиток сейчас очень кстати. Гор задумчиво отпивает, потом неожиданно говорит:

Виктор, Григорий, я хочу рассказать вам одну поучительную историю. Дело было в начале 60-х, неизвестную группу из Англии пригласили выступать в Гамбурге. Дома они изредка играли на концертах и в лучшем случае по часу, и до Гамбурга даже не знали, что такое дисциплина на сцене. В Германии же все было совсем по-другому. Иногда им приходилось играть по восемь часов к ряду. Семь дней в неделю. Они побывали в Гамбурге пять раз. В первый приезд отработали 106 вечеров по пять или больше часов за вечер. Во второй приезд они отыграли 92 раза. В третий 48 раз, проведя на сцене в общей сложности 172 часа. А к тому моменту, когда их ждал первый шумный успех, они дали уже около 1200 живых концертов. Только вдумайтесь в это!!

Назад Дальше