Жена напоказ. Книга 2 - Елена Сергеевна Счастная 12 стр.


 О-о, вы плохо меня знаете, ваша светлость!

«Да, Рен, ты плохо её знаешь,  лениво подтвердил Лабьет, слегка толкая Ренельда боком.  Когда я уронил на неё ширму, она выдала мне часть своего тайного лексикона».

 По рукам!  тот пожал руку вдовушки как мог, осторожно.  Постараюсь не упасть в обморок.

Они ещё некоторое время мерялись взглядами, не отпуская друг друга. А затем Мариэтта всё же выдернула свою руку из пальцев Ренельда и пошла дальше по тропинке вглубь сада.

«Ну, не стой столбом, Рен!» Лабьет едва не пританцовывая отправился за ней.

Вот же мохнатый перебежчик! И бабник, каких поискать. Ещё пару минут назад ругал Мариэтту и просился домой, а теперь вновь готов слюнявить ей руку.

Скоро они вышли к террасе, что примыкала к западной части солидного графского дома. Этой короткой прогулкой Мариэтта явно хотела дать себе время обдумать всё, что услышала и может, чуть успокоиться.

Она расположилась в высоком плетёном кресле, вытянула ноги так, что запыленные туфельки чуть показались из-под подола. Пока Ренельд поднимался по ступеням за ней, вдовушка сбросила их и, склонившись, легонько размяла лодыжку. Зрелище вышло каким-то удивительно интригующим.

Лабьет покрутился у её ног и лёг рядом, позволив графине упереться ступнями в его бок.

 И давно вы практикуете такие нежности?  озираясь на террасе, поинтересовался у него Ренельд.

«С сегодняшнего дня,  буркнул тот.  Вообще мы и правда зверски устали, пока обошли все эти виноградники. Её управляющий, этот месье Орм, чокнутый! Кажется, он каждой лозе дал отдельное имя, поглоти меня пламя Бездны, если я вру! Впрочем, я могу уступить место тебе. Будешь смотреться экзотично».

 Не стоит.

Ренельд опустился в соседнее кресло весьма, надо сказать, удобное. Вид с террасы открывался приятный: густая зелень, над кронами мандаринов полоса неба, уже едва заметно тронутого вечерней медью.

 Ну, можете начинать свой душещипательный рассказ о том, как вас охмурила девушка, которая даже магией не владеет,  Мариэтта сняла перчатки.  Жаклин, принеси нам чай, будь добра!

Бесшумно вышедшая на террасу девушка присела в книксене и тут же удалилась.

 Ну, можете начинать свой душещипательный рассказ о том, как вас охмурила девушка, которая даже магией не владеет,  Мариэтта сняла перчатки.  Жаклин, принеси нам чай, будь добра!

Бесшумно вышедшая на террасу девушка присела в книксене и тут же удалилась.

 Никакого душещипательного рассказа не будет,  Ренельд посмотрел в сад.  Потому что я не собираюсь оправдываться. В какой-то миг я и правда засомневался, что всё осталось в прошлом. И поддался на её провокацию.

 Ну так может, оно и не осталось? В прошлом.

Мариэтта до сих пор явственно злилась. Хмурилась так сосредоточенно и всеми силами старалась не смотреть на собеседника. Возможно, дело в заклятии. Иначе она реагировала бы не так остро.

 Теперь я в этом уверен. Хоть несколько лет после того, как мы расстались, я не знал точно. Предпочитал об этом не думать.

 Так что же между вами было?  вдовушка кивнула служанке, когда та поставила на столик между креслами поднос с чайной посудой, а затем разлила ароматный напиток по чашкам.

 Всё довольно просто и сложно одновременно. Я считал, что влюблён и что это взаимно. А Оли выбирала, кого она любит больше: меня или принца Лоррена Таури. Он тоже учился в Санктуре как раз в то время. Только старше меня на два курса.

Мариэтта, кажется, едва не поперхнулась чаем.

 Принца?!  едва выдавила, отдышавшись.

«Да, у Оли были масштабные планы по завоеванию огромных территорий его постели»,  ядовито процедил Лабьет, не открывая глаз, по-прежнему позволяя вдовушке использовать себя вместо пуфика. Поразительная покладистость!

 Представьте себе. Думаю, в какой-то момент она просто захотела, чтобы я был наглядным пособием для её изучения взаимодействия тёмной и светлой части аур. Потому ещё сохраняла наши отношения.

А вы прямо жертва!

 Я не жертва. Я идиот.

 Самокритично,  с лёгким удовлетворением хмыкнула графиня.

«У него бывает,  зевнул Лабьет.  Жаль, что слишком редко».

 Я должен был понять раньше,  продолжил Ренельд, игнорируя замечание шинакорна.  Но не понял. И позволил Оли провести один эксперимент, чтобы опробовать её наработки по заклинаниям смешения и компенсации аур. И некоторых артефактов.

 Тогда её аура разрушилась?  голос Мариэтты чуть сел.

 Да. Всё пришлось замять. Вмешался отец он очень рьяно охранял мои особенности. Может, даже строже меня самого. Тогда мне и стало известно, что Оли предпочла принца. Они даже ещё были вместе после того, как всё случилось, а потом Лоррен погиб. Но это не отменяет того, что я разрушил ауру Оли. Не смог сдержаться,  Ренельд помолчал, прислушиваясь к тому, как вдовушка сердито дышит.

 И сегодня не смогли.

 Это больше не повторится. Оли больше не удастся надавить на воспоминания, что нас связывали. Возможно, для неё это только самообман. В худшем случае желание не допустить наш с вами союз.

 Вы что же, хотите её обвинить?  Мариэтта хлопнула ладонью по подлокотнику.

 У меня такая работа. Искать виновных. Если вы забыли!

 На себя в зеркало не пытались смотреть?  слегка вспылила вдовушка.

 А я не отрицаю своей вины и попустительства. Поверьте, на наш с вами договор это никак не повлияет!

 Раз так! Раз договор  графиня пару раз гневно вдохнула и выдохнула.  Надеюсь, впредь своих любовниц вы будете прятать лучше

 Каких любовниц?  на миг Ренельд даже растерялся.

«Каких любовниц?  взбодрился Лабьет.  Все любовницы будут лично мной спущены с лестницы!»

 Тех, что у вас обязательно будут, если мы всё же заключим этот союз. Знаете, в таком случае мне не хотелось бы выглядеть дурой с вот такими рогами,  вдовушка показала взмахом рук.

 Давайте вопрос наличия у меня любовниц или у вас любовников мы обсудим после?  едва удалось удержаться от лишней резкости.

 Это я с вами вообще не собираюсь обсуждать! Мне достаточно того, что я уже знаю.

Проклятье Первородных! Да как с ней вообще разговаривать?! Проще поступить по методу Лабьета дать ей хорошего шлепка по мягкому месту.

Ренельд даже встал с кресла. А раз встал, нужно что-то делать.

 Что ж, раз вы всё знаете  он достал из-за пазухи треклятую коробочку, которая едва не промяла ему грудь за это время.  Вы станете моей женой?

Остановился перед Мариэттой и поднял резную крышечку.

Остановился перед Мариэттой и поднял резную крышечку.

Мариэтта

Гнев Первородных, он даже кольцо принёс! Месье я-глыба-льда дознаватель и кольцо.

Замечательное такое и не поспоришь. С драгоценными камнями вообще сложно спорить. Особенно с их непререкаемым обаянием. Я смотрела на этот потрясающе красивый перстень, и у меня в голове что-то медленно щёлкало. Наверное, счётчик суммы, которую выложил Ренельд де Ламьер за эту демонстрацию своей подавляющей милости.

Нет, в наличии вкуса и проницательности герцогу не откажешь если бы я сама заказывала для себя кольцо, оно было бы примерно таким же. Знал, на что давить, гад такой! Самоуверенный, грубый деспот! Ещё и стоит так близко, что хочется перелезть через спинку кресла и постыдно сбежать подальше Нет, не от него, а от собственных желаний, что постепенно перекрывали даже гнев от его слов. От леденящего расчёта в каждом из них.

Но я наконец медленно вздохнула, стараясь сохранить невозмутимость, а затем подняла взгляд на замершего надо мной в ожидании герцога.

 Я так полагаю, что вы спросили для вида. И мне всё равно придётся его принять?  спросила вполне ровно.

Ренельд приподнял брови, словно вообще не такого ответа ожидал.

 А вам не нравится? Я могу заказать другое. По вашему эскизу и каждому пожеланию, что вы выскажете.

Нет, он что, серьёзно?! И, главное, каким же спокойным тоном это сказал как будто обсудил фасон жилета под фрак в мастерской. Надо бы у него поучиться самообладанию. Но вот истинные чувства герцога вполне можно было считать по тому, как его глаза потемнели до черноты малахитового узора.

 Мне всё равно. Если у меня нет выбора, то и это сгодится.

Я встала и накрыла ладонью руку Ренельда, в которой он держал коробочку. Сжала её, захлопывая крышку и у герцога дёрнулся глаз, когда та прищемила ему палец. А пружинка в ней на совесть! Просто чудесно!

 И что же? Вы даже не скажете «да», как это положено женщинам, которые получают предложение о замужестве?  процедил он, высвобождаясь из маленького капкана и оставляя кольцо в моей руке. Кожу так и прострелило тёплым покалыванием от скользящего соприкосновения с его горячей и чуть шероховатой.

 Пусть те девушки, что получают предложения о замужестве по всем канонам и со всем на то желанием, отвечают «да». Плачут от счастья и бросаются на шеи избранникам.

 Могли бы и броситься для разнообразия,  с мрачной ухмылкой заметил его светлость.  Вам так или иначе придётся на людях изображать счастливую невесту. Вы же не хотите, чтобы все в первый же день догадались о том, что на самом деле представляет из себя наш с вами брак?

 А вы готовы изображать счастливого жениха?  Я покрутила коробочку в пальцах.

 Думаю, я могу пойти на такую жертву,  Ренельд проследил за моим движением.  А кольцо всё же рекомендую вам надеть сразу. Можете сделать это сами.

Лабьет, что стоял рядом, осторожно виляя хвостом и явственно прислушиваясь к нашему разговору, громко страдающе вздохнул. Хотя после того, как он прочитал заметку в газете, я уже ничему не удивлюсь. Даже если он вышивает гладью и печёт кексы.

Я, не сводя взгляда с его хмурой светлости, достала кольцо из коробочки и протянула ему. Ренельд приподнял бровь.

 Да ну?  прищурился недоверчиво.

Лабьет толкнул его в бедро лбом так, что он даже слегка покачнулся. Но сохранил невозмутимый вид, явно послав напарнику безмолвное ругательство.

 Не укушу, не бойтесь,  добавила я.

С той же ехидной ухмылкой на безупречном лице герцог уверенно подхватил мою руку и надел кольцо на палец так ловко, словно проделывал такое уже не в первый раз. И будто этого было мало вдруг склонился и коснулся тыльной стороны моей ладони губами. От мурашек, что пробежали по коже, волоски на предплечье тут же предательски приподнялись.

 Вам идёт,  шепнул он так проникновенно, что я страдальчески подняла глаза к небу.

А кого винить? Сама согласилась на эту пытку! Сердце колотилось в груди, слегка стеснённой жёстким корсетом, и, кажется, распевало какую-то глупую песню. Хоть разум, обидчиво нахохлившись, продолжал твердить, что это всё формальность и мне пора к заклятийнику. Вот прямо завтра нужно поискать другого!

Назад Дальше