24 июля 2015 г.
Трое разных американских друзей из индустрии прониклись уважением к системе NYFA, узнав что:
за два месяца меня приучили к дисциплине, я теперь все успеваю;
от дисциплины перешли к «преодолению хаоса в голове», т.е. бит-листам и дисциплина по сравнению с этим просто мятный пряник. «Странно, что так мало людей в мире понимают, что превосходство американского сторителлинга не в идеях хорошие идеи есть у всех людей по всему миру, а в тщательности исполнения», говорят мне и радуются, что профессор любезно берет на себя труд устраивать мне фильм «Одержимость», значит им самим не придется, Хоть и ясно, что это самое лучшее и важное, чему надо научиться и сформировать привычку но а) это тяжело кого-то воспитывать, б) занимает много времени, в) отнимает силы, г) вредит отношениям.
Бит листы это доска или черновик, где каждый шаг истории записан в паре слов. Их надо точить, пока не уберутся все повторы, не будут найдены все возможности сложить максимум битов в один визуальный шаг. Я работала сценаристом 7 лет. Писала черновики, синопсисы, тритменты для каждого проекта. Ни один проект не доносила до стола их покупали на уровне заявок. Что я хочу сказать? Понятно за что американскому сценаристу платят такие деньги. Потому что awesome is a hard work. Потому что эти бит листы кропотливостью исполнения доводят меня до слез и желания бросаться предметами, рвать и комкать бумажки и т. д. Но прогресс очевиден. И, хорошо, что с дисциплиной предварительно разобрались.
24 июля 2015 г. ·
Нюансы перевода. У американцев есть свой исторически сложившийся канцелярит язык официального и формального общения. Предполагает исключительную вежливость, доброжелательность и демонстрацию готовности сотрудничать. Поэтому навык различать истинный смысл сказанного требует опыта. Например: «Мы бы хотели вас проинформировать» = «Предупреждаю последний раз, потом открываю огонь без предупреждения» «Мы вынуждены» = «Вам п****ц» «Да, вы безусловно правы. В конце концов, Тарантино и Вуди Аллен не соблюдают никаких форматных правил. Если это ваш индивидуальный голос пожалуйста, продолжайте его оттачивать» = «Ты необучаемый идиот, который не понимает ни слова из того, что я говорю, поэтому не хочу тратить на тебя время» «Это интересная точка зрения. Объясните подробнее, что вы имеете в виду» = «Догадайся сам, в чем ты не прав» «Твой первый акт не работает. Посмотри фильм такой-то и разбери его завязку. Почему твой протагонист такой вялый? Сделай подробный бит лист двух первых эпизодов. Мид-пойнт не подготовлен вернись к доске и сделай еще раз» = «Молодец. Мне интересно». «Thats f*cking bullshit!» = «Скажу тебе как друг»
30 июля 2015 г.
Проспорила я. Примерно месяц назад разговаривала со сценаристом-соотечественником, который давно живет и работает в ЛА, но об этом никто не знает. Ни строчки, ни фото. Потому что, по его мнению все наказуемо. Надо прятаться ото всех и если уж очень хочется что-нибудь рассказать только анонимно! Никому не доверять, делать вид, что живешь на даче, поэтому так редко в Москве. А я ему: «Да ну! Надо делиться опытом! Рассказывать о впечатлениях! Делится позитивом!». Он мне: «Лиля, не надо. Ты пожалеешь». Ну что Пойду за бутылками, проигранными «Шардоне».
2 августа 2015 г.
Смысл жизни по-американски. Сценаризм хорош тем, что каждая история есть самотканое зеркало. И в ходе обсуждения изучение культуры, этики и социального всего происходит очень прицельно и быстро. На workshop вдруг прозвучало meaning of life. Услышав проклятый русский вопрос, я тут же стала активно слушать и записывать. Резюме услышанного для меня прозвучало удивительно. С американской точки зрения жизнь индивида обретает смысл, когда он прокачивает себя до обретения такого набора качеств, умений и навыков, которые делают его нужным другим, когда он прекращает создавать проблемы сам и помогает решать проблемы другим. Чем больше власти изменить жизнь других к лучшему тем больше смысла в жизни. Отсюда же перешли к разговорам о власти. Что человек, не обладающим большим значением не имеет и искушений, поэтому вынужден быть хорошим членом общества. Но все меняется, когда он получает деньги или власть. Когда его решения производят эффект на жизнь других. Поэтому истинность «быть хорошим» выявляется в отношениях с теми, кто от человека, обладающего, влиянием зависит. Если человек употребляет их, чтобы ублажать свое эго в ущерб тем, кто ему ответить не может это однозначно признак гнилостности натуры. Дальше перешли к обсуждению кто есть хороший шоураннер для начинающего сценариста. Мол, студия заберет вашу первую историю по любому. И тут все будет зависеть от человека, к которому она попадет. Если он хороший то он даст вам голос и возможность учиться, принимая участие в разработке. А если он ревнивый и гнилой asshole то нет. Но, мол, не расстраивайтесь это наказуемо, потому что большие боссы держат глаз на всех. Если с вами кто-то так поступит они будут выяснять почему. Т. к. Иметь гниль под собой так же недальновидно и опасно, как над собой.
Lilya Kim Про семейные ценности разговор все время идет. Фоном ко всем сериям, что делаются. Это то, что я вообще пока не понимаю. И, почему отпали в качестве возможности все шоу «в реальности». Я могу делать только sci-if, horror, action пока, потому что культурная пропасть не меньше языковой.
13 августа 2015 г. ·
У меня скопилось некоторое количество сообщений, на которые я сейчас, к сожалению, не успеваю ответить. Как и было предусмотрено программой первая половина семестра являлась ознакомительной. Чтобы нам понять процесс, чтобы процесс понял нас. И после первичной оценки всяческих параметров и потери нескольких передумавших быть сценаристами еще на проходной началось основное веселье. Потихоньку стали прояснять, кто для кого пишет кому потом на студийные программы, кому в какие лаборатории, а кому на доп. MFA BFA еще прокачаться. Короче кто, чем, как и где должен обрести менеджера, агента, дружественный networking и т. д. Американская система так выстроена, что в ней прыжки через ступеньки не предусмотрены. Будь ты хоть трижды лауреат и почетный член прохождение всего КМБ от низкобюджеток до студийных пакетов всё равно предполагается. Для всех. Ты изучаешь систему система изучает тебя. Поэтому можно привезти в ЛА тонну денег, снять реальных звезд, а потом узнать, что прокатывать свое кино будешь исключительно на родине, «маме погордиться». Это отработанная схема «спонсирования» временно безработных членов всех гильдий за счет амбизиозных шейхов, менеджеров алибабы, хоть черта в ступе главное, чтобы обеспечил работой профсоюзы. Если кто-то говорит обратное это, скорее всего LA douche bag (голливудский мудаковатый придурок, который говорит, что он всех тут знает и работает только с лауреатами премии Оскар, но и вам может помочь, раз уж вы оказались в нужное время в нужном месте). Система же понятна и эффективна. В ней все продумано и справедливо. Поэтому когда речь пошла о реальных credits, которые все имеют значение началось «мясо». Мне надо писать по 40 страниц в неделю и пруфридить это в языковом центре NYFA, чтобы учить-учить-учить writing English, потому как просто правильно после mid term уже стало мало. Теперь надо еще и художественно. Что в целом и есть реализация намеченного плана. Все идет как надо только очень устаю.
24 августа 2015 г. ·
Адаптация к другой языковой и культурной среде напоминает выход из комы после клинической смерти c травмой позвоночника. Очнулся никого не узнаешь, заново учишься ходить и говорить. Памяти нет. Чистый лист. Социальная и языковая перестройка по ощущениям как подъем из паралича. Держась за брусья, под присмотром персонала, роль которого исполняют иммиграционный адвокат и все структуры NYFA (которая надо отдать должное, почти идеальный «реабилитационный центр»), ежедневно со слезами и соплями от бессильного бешенства стараешься пройти хотя бы метр. После того, как бегал профессионально много лет. Заставляешь мозг делать ещё предложение, еще абзац, «ещё шажок». Друзья из индустрии приходят тебя поддержать и рассказать духоподъемное, знакомят с «бегунами на протезах», которые спустя 24 года уже могут бег с барьерами, поле дэнс, хоть кунг фу исполнять. (Новые «ноги» никогда не вырастут у взрослого человека). Вдохновляешься и снова начинаешь еле-еле ползти свои полтора метра с ходунками в виде такого словаря, сякого, тезарус, grammarly, FD synonymous
30 августа 2015 г. ·
Могу точно сказать, что сейчас переживаю один из самых захватывающих опытов, какие только могут быть даны человеку в ощущениях. Круче этого был только опыт под кодовым названием «роковая страсть». Притом, что я многократно была в Америке раньше. Проехала на машине от западного побережья до восточного. Жила в ЛА несколько пробных месяцев все равно адаптационный процесс пошел, как в психотерапевтических учебниках написано. В лайт версии, но как по нотам. Первые три месяца мне казалось, что все вокруг ненастоящее. Как будто на сет в перерыве зашел и все люди в нём актёры, которые репетируют сцену. А когда к тебе кто-то обращается это «camera! action!» момент. И ты произносишь свои реплики по сценарию. Так продолжалось до конфликта из-за медицинских справок. Хронология такая: сначала я очень устала, потом мне сделали недостающие прививки, от них моя имунная система рухнула, я схватила мощную ангину, пошла к врачу, заплатила за это 500 долларов, провалялась неделю с температурой на антибиотиках, принесла в NYFA бумажки от врача, что я болела а там есть один профессор, который меня люто ненавидит и он выразил сомнение, что мои справки извиняют мое отсутствие. Надо, мол, еще справок. Надо рукописную справку от врача, что мне было-таки действительно необходимо дома отлежаться неделю (еще 250 долларов это стоит, к доктору зайти). И тут я психанула. Все напряжение, копившееся 3 месяца сдетонировало разом и сожгло весь целлулоид вокруг к фигам. И вдруг все стало реально. Через конфликт, как и учит нас драматургия. Сразу по-другому заработала голова, сразу пришло понимание, что я сильно перестраховалась и т. д. Сет стал жизнью.