Ведьмина травка. Первая книга цикла под общим названием «Старая сказка на новый лад» - Юрий Павлов 3 стр.


 Странно, ты обиделась, когда я сказал..

 Ах да, я забыла: мир тот, для простых смертных не существует, а ты, а для тебя он также реален, как и мир этот

Я окончательно запутался и махнул рукой

 Ладно, постепенно сам всё поймёшь. Переодевайся, нам надо спешить.

 А во что одеваться то?

 Да оденься, как тогда был одет: трико, футболку. Там я уже подберу тебе одёжку.

 А курточку? Сентябрь на дворе.

 Не надо, в Тридевятом Царстве зимы не бывает. Нет, она есть конечно, но не каждый год.

 Я готов.

Мы вышли во двор  Как же мы полетим? Нас же увидят?

 Ну и что?

 Как что, меня ж потом задолбают вопросами?

 Мы с тобой уже в другом мире, посмотри

Я огляделся и, хотя вокруг были всё те же дома и на огороде торчали воткнутые в землю вилы и небо, затянутое тучами, всё так же низко нависало над землёй, но что-то неуловимо изменилось, и я не сразу понял, что?

И, вдруг, я увидел  мир вокруг меня словно бы выцветал, становясь с каждым мгновением всё бледнее и бледнее..

 Садись!  Наташка наклонилась, подставляя шею

 Ннет! Нет! Ты же беременна!

 Ну хорошо, хорошо  и она, одним прыжком оседлала меня и мы взмыли вверх, описав крутую дугу по спирали..

Я глянул вниз, но под нами были только тучи.

Глава II. Склад артефактов

На этот раз мы летели каким-то другим маршрутом: ни водной глади под нами, ни степи, ни тайги  не было. Только плыли облака и, в разрывах под ними, мелькали ущелья с реками и зелёные склоны гор. Было довольно прохладно, но Наташка, обняв меня, согревала теплом своего горячего тела.

В сумерках мы опустились на крышу какого-то замка. Было тихо и нигде ни одного огонька. От покрытой черепицей крыши исходило тепло, ласковый ветерок нёс ароматы луговых трав и в кустах, в саду, мелькали светлячки.

Наташка шла по крыше, присматриваясь к торчащим, дымоходным трубам.

 Вот она!

Я подошёл и прислонился к трубе.

 Эта труба в камин, в моей опочивальне, лезь в неё и спускайся.

 А по-другому никак нельзя?

 Нет. На дверях опочивальни стоит стража и, если ты пойдёшь со мной, они могут тебя и зарубить

 Ааа..

 На входе в замок, тоже  предупредила она мой вопрос

 А те, что на входе  не зарубят?

 Зарубят!

 То есть, меня зарубят ещё до того, как я доберусь до двери опочивальни

 Ну, да

 Наташ, а нельзя было сразу сказать об этом?

 Не придирайся, умник, я всё-таки беременная женщина. Полезай!

 Блинн, там же сажи полно! Где я потом отмоюсь?

 Нет там сажи. В моём царстве зимы уже семь лет не было, а дымоходы, главный трубочист, чистит каждый год.

 В конце или вначале?

 Ром, ты не хочешь со мною спать?

Я молча полез в трубу. Сечение было просторное и я, опираясь ногами и держась руками о выступающие из кладки кирпичи, осторожно спускался вниз.

Лунный свет сверху перекрыла чья-то тень и я задрал голову  в дымоход лезла Наташка.

 Ты то зачем?  зашипел я

Наташка ойкнула и вылезла из трубы  Ладно, будь осторожен, не сорвись, пойду стражу распущу.

Я благополучно спустился в камин и прислушался  тишина.

Послышались голоса, доносящиеся с правой стороны, видимо от двери в опочивальню. Выделялся женский и тон был царственный. Потом всё затихло, заскрежетал ключ в замке и дверь, со скрипом, отворилась.

Я затаил дыхание.

Через несколько секунд дверь, также со скрипом, закрылась, со скрежетом провернулся ключ.

 Роом, ты гдеээ?

Я выбрался из камина. Было очень темно и душно.

 Окно то хоть есть в твоей опочивальне?

 Конечно, но давай сначала закроем дверь на засовы.

 А зачем? Кто-то может прийти? Ты кого-то боишься?

 Ром, это Волшебная страна и она живёт по своим законам. Иди сюда и помоги мне.

Я подошёл к двери.

 Пошарь рукой у стены, там должны лежать два засова, я пойду открою окна.

Я нащупал засовы и задвинул их в петли на стене, а Наташка, пошуршав шторами, распахнула створки двух окон.

Дохнуло прохладой летней ночи и стало немного светлее.

Мне хотелось осмотреть опочивальню, но Наташка не разрешила зажигать свечи в канделябрах на стенах  Утром осмотришь, а сейчас спать.

Кровать стояла посреди опочивальни и, по меркам моего мира, была, наверное, десятиместная.

Я присел на край и стал раздеваться. Наташка ходила вокруг, сбрасывая с себя одежду.

 Стражу всю распустила?

 На воротах оставила  она присела со мною рядом.

 Как же мне тебя завтра представить своему народу?

 А народу много в твоём царстве? А царство то большое?

 Сказочное царство это одна большая деревня или небольшой городок, впрочем, разницы нет никакой. А народу  душ триста наберётся.

 А перепись ты не делаешь?

 А зачем? Они же все бессмертные.

 По-настоящему бессмертные?

 Да нет  она усмехнулась,  персонажи сказок бессмертные, а люди  она вздохнула  люди смертные. Давай спать, я сегодня что-то устала.

Мне тоже хотелось спать  Но ты не решила, как меня представить?

 Ах, даа..

 А, что, ты не можешь сразу представить меня, как мужа?

Она покачала головой  В сказках так не бывает. Чтобы стать достойным моей руки и моего сердца, ты должен совершить много-много сказочных подвигов.

 А меня могут убить?

 В общем-то да, но ты ведь не сказочный персонаж, ты Пришелец  она вздрогнула и прижалась ко мне. Ты пришёл через мир серый и это меня пугает.

Наташка молчала, задумавшись о чём-то. Молчал и я.

 Да, и не называй меня при народе Наташкой

 А как же мне называть тебя?

 Так и называй  Моя царица или, моя несравненная царица или, Ваше сиятельство.

 Это понятно. Но у тебя же должно быть и имя?

Царица молчала и тут меня, словно, озарило  А может ты вовсе и не ведьма, и не царица, а может ты Василиса Прекрасная, и у тебя есть муж, Кощей, похитивший тебя и принудивший к замужеству, а где-то по полям уже скачет на Сером Волке Иван-царевич, чтобы вызволить тебя из плена и, сразившись с супостатом в смертельной схватке, отпилить, наконец, его стальные яйца, специально для этого, зазубренным мечом!

Я замолчал и глянул на царицу  Она сидела, закрыв руками лицо, её плечи вздрагивали.

Я приобнял её и осторожно отвёл руки от лица, Наташка, заваливаясь на спину  хохотала в голос.

Я лёг на бок рядом и, положив руку на живот, скользнул вверх и, коснувшись сосков, мял груди  Наташ, дай травку

 Зачем? Ну ка!  она сдвинула мою руку назад и прижала к лобку  сунь пальчик!

Я ввёл палец во влагалище и вскрикнул от резкой боли, показалось, что она откусила его.

Я тряс кистью и дул на палец.

Она потянула меня, и я лёг на неё. Наташка резко выгнулась станом, подбросив меня и, когда я, опускаясь, коснулся животом её живота, она, одним волнообразным движением тела, насадилась пиздою на хуй.

И в эту минуту, в коридоре за дверью, раздались чьи шаги.

Мы замерли..

Доцокав до двери спальни, шаги стихли и в дверь постучали  Дорогая  задребезжал голос  я пришёл исполнить свой супружеский долг

Наташка, с силой отбросив меня, вскочила с постели и заметалась по спальне, подбирая разбросанную одежду  Блядь, блядь, блядь  бормотала она  кто опять выпустил этого мудозвона..

 Кто это??

 Да Кощей же! Муж мой! А ты чё сидишь?!  она прыгала на одной ноге, пытаясь попасть второй, в штанину моего трико.

 А что я должен делать?

 Прячься!

 Куда?

 Под кровать, или вон в шкаф за камином!

Я встал и, представив, как будет скрипеть кровать, пошёл к шкафу.

Наташка уже шла к двери  В шкафу есть одежда, оденься на всякий случай

В дверь постучали второй раз  Дорогая, я пришёл исполнить свой супружеский долг.

Затрещали, вытаскиваемые из петель засовы, я, нашарив одежду, натягивал её на себя, заскрежетал ключ в замке и дверь, противно заскрипев  отворилась.

 Дорогая  задребезжал голос..

 Какой на хрен секс?! Мудозвон старый! У тебя уже триста лет не стоит!

 Дорогая  дребезжал Кощей, направляясь к кровати  ржавые суставы жутко скрипели

 Дорогая  дребезжал Кощей, направляясь к кровати  ржавые суставы жутко скрипели

Мне надоел это балаган, и я вылез из шкафа.

Кощей стоял у кровати, между ног болталась оболочка, когда-то могучего члена.

Наташка стояла в коридоре  Стража!  она несколько раз хлопнула в ладошки

 Ну, что ты хлопаешь?! Что ты хлопаешь?! Ты же распустила стражу!

 А это кто, Дорогая?

Я подошёл к Кощею и, подхватив его под локоть, потянул  Пойдём дедушко

 Ты кто?

 Дед Пихто! Идём дедушко, ты ошибся дверью.

 Знаю, знаю тебя, и бабку твою, Никту, тоже знаю. А куда ты меня ведёшь?

 Дедушко, это мой номер, а это моя тёлка, а ты  ошибся дверью. Сейчас мы выйдем в коридор и найдём твою опочивальню.

Мы вышли в коридор  Направо, направо и до конца по коридору, а там ступеньки вниз идут и в конце дверь в темницу  шептала мне на ухо Наташка, прячась за моей спиной  втолкнёшь его в темницу, запрёшь дверь на засовы и вернёшься ко мне.

Я всё так и сделал. Кощей не сопротивлялся и больше ни о чём не спрашивал.

Когда я вернулся в спальню, Наташка, голая, лежала поверх одеяла, раздвинув ноги  Иди ко мне, мой сладкий, я дам тебе травку

Я подошёл и сел рядом. В голове крутилось одно и то же  «Какой нахрен секс! Какой нахрен секс!»

Я взглянул на Наташку  А правда, как ты себя удовлетворяла триста лет?

Она свернулась калачиком, подставляя моему взору свою попку.

И хотя попка была очень соблазнительная, но я чувствовал, что спектакль ещё не окончен.

 Наташка?  я тронул её плечо

 Мастурбировала

 Пальцем  клитор?

 И клитор и влагалище, и анус. Ты не хочешь травку?

 Хочу, но не сейчас. Давай всё-таки решим, как ты меня завтра представишь народу.

Наташка села  Принцем. Заморским принцем! Ты ведь, по сути то, и есть заморский принц. Только одна проблема у нас с тобой: как тебя завтра с утра, незаметно выставить за ворота, да найти коня? Ведь заморский принц должен подъехать к воротам на коне и постучать в них копьём или алебардой и грозно закричать  Отворяйте ворота! А не то я их разнесу!  Наташка хихикнула.

Наташка хоть и старалась выглядеть беспечной, но я понимал: проблема действительно очень серьёзная.

 Милый, ты найдёшь выход  она погладила меня  теперь я в этом не сомневаюсь.

Меня вдруг осенило  А есть в твоём царстве шапка-невидимка?

Наташка аж подскочила  Ой, как же я забыла то об этом  она встала и, натянув мои трико и футболку, сунула руку под матрац и извлекла оттуда связку ключей  пойдём!

Наташ, может мы поменяемся одеждой, а? Она взглянула на меня и зажала рот рукой  на мне был женский сарафан.

Переодевшись, мы вышли в коридор и пошли в левый его конец. Наташка, отсчитав двери по коридору, остановилась  Вот она!

В руках у меня был подсвечник с зажжённой свечой и я, поднеся его к табличке на двери, прочёл:

Назад Дальше