Первый межпланетный детектив - Анна Орехова 3 стр.


 Плохо,  коротко ответил ирбужец. Он не переставал смотреть на Алису.  Отец в коме.

«Берноуз»,  мысленно повторила Алиса. Она не подозревала, какое имя скрывается за земным псевдонимом друга. Лиминар направился в соседнюю комнату. Бернард подошёл ближе и опустился в пуф.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Их взгляды встретились. Брови Бернарда поползли вверх, рот от удивления приоткрылся. Алиса застыла примерно с таким же выражением лица. Эта история нравилась ей все меньше.

 Берно́уз!  воскликнула Крамина, подскакивая с пуфа.  Вы были в больнице? Как Виран?

 Плохо,  коротко ответил ирбужец. Он не переставал смотреть на Алису.  Отец в коме.

«Берноуз»,  мысленно повторила Алиса. Она не подозревала, какое имя скрывается за земным псевдонимом друга. Лиминар направился в соседнюю комнату. Бернард подошёл ближе и опустился в пуф.

 Привет,  поздоровался он по-английски. Уголки губ тронула улыбка.

 Привет,  Алиса посмотрела другу в глаза.  Ты как?

Бернард пожал плечами.

 Это ты та землянка, что обнаружила отца в спальне?

Алиса кивнула. Наклонилась к стоящему на полу рюкзаку, достала конверт и молча протянула другу. Бернард вопросительно поднял брови.

 Прочти,  попросила Алиса.

Ирбужец взял конверт.

 Так вы знакомы?  спросила Крамина, занимая прежнее место в пуфе.

Глаза Бернарда пробежались по тексту послания.

 Знакомы,  ответил он на ирбужском. Затем внимательно посмотрел на Алису и снова перешёл на английский:  Откуда это у тебя?

 Принёс курьер,  ответила она и многозначительно добавила:  Сегодня утром.

Бернард нахмурился.

 И я о том же,  сказала Алиса.

Крамина переводила недоуменный взгляд с одного гостя на другого.

 Может, ещё падману?  робко спросила она.

Бернард не ответил. Он сжал двумя пальцами серьгу в ухе и задумчиво смотрел в окно.

 Я принесу,  пролепетала Крамина и скрылась на кухне.

Бернард повернул голову и внимательно посмотрел на Алису.

 Что ты об этом думаешь?  спросил он.

Алиса пожала плечами.

 Пока не знаю. Жду, когда полицейские закончат осматривать дом. Хочу показать им записку.

Бернард поднялся с пуфа и подошёл к окну. Постоял пару минут, молча разглядывая дом напротив. Алиса наблюдала, как соседний пуф плавно выпрямляется, приобретая горизонтальное положение.

 Езжай ко мне,  проговорил Бернард.  Я дам Лиминару доступ к дому и попрошу тебя отвезти,  он повернулся и задумчиво повертел конверт в руках.  Мы обсудим это завтра.

Алиса вопросительно посмотрела на друга. Она не совсем поняла значение фразы «дам доступ к дому», но сейчас ее волновало другое.

 А как же полиция?

 Я сам с ними поговорю,  Бернард тепло улыбнулся.  Я вижу, как ты устала. Езжай. Если детектив захочет с тобой встретиться, он сможет сделать это завтра.

Алиса колебалась. Она на самом деле жутко устала. С утра на ногах, да ещё столько всего случилось Послание это чёртово. Проникновение на планету в обход зоны карантина. Газ и задыхающийся Виран. С другой стороны, Бернарду тоже досталось. Как-никак, это его отца увезли в больницу на машине скорой помощи. Алиса попыталась протестовать, но друг настаивал, что ей тут делать нечего. В конце концов усталость взяла верх. Алиса сдалась. Завтра. Они разберутся со всем завтра. А сейчас ей нужны были только душ и мягкая подушка.

Глава 3. ЗемляТорнорИрбуг

Прозрачный вагон остановился у Здания Перехода. С одной стороны просторный коридор и переливающаяся синим арка Врат, с другой  бескрайние голубые снега. Сегодня мозг решил начать действие ненавистного сна на планете Го́ска. Алиса понимала, что спит. Понимала, что следует перевернуться на другой бок, открыть глаза и заставить сон уйти. Понимала, но ничего не могла поделать. Сон не отпускал.

И вот она уже проходит Вратами. Родители, как всегда, стоят чуть поодаль. Бесполезно пытаться что-то объяснять. Они никогда не одобрят ее межпланетных путешествий. Мама качает головой и отводит глаза. Алиса смотрит на папу. Сейчас он передвинет очки со лба на нос, постоит секунду и, не говоря ни слова, покинет Здание Перехода. Рука отца уже тянется вверх, но тут из его груди вырывается булькающий кашель. Сюжет изменился. Алиса дёрнулась. И в следующий миг открыла глаза

С невысокой тумбочки на неё смотрела фигурка Супермена. Персонаж земных комиксов застыл в решительной позе, готовый броситься на борьбу со страшным злом, невзирая на страх и опасности. Легко тебе, супергерой в яркой одёжке, ты был рождён сражаться с несправедливостью. А ее не готовили к тому, что придётся беспомощно наблюдать, как задыхается другой человек. Даже если человек этот вовсе не человек, а ирбужец. Да будь он хоть злобным мива́нцем, какая по сути разница?

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Игрушку, скорее всего, Бернард привёз с Земли в качестве сувенира. Было бы хорошо, если б он захватил и немного земного кофе. Только чашечка этого чудодейственного эликсира способна унять гул в голове и привести мысли в порядок. Шея затекла. Ну это и понятно. Решила дождаться возвращения друга и вырубилась в кресле в гостиной. Точнее, в пуфе. Похожем на те, что она видела вчера в доме Крамины. Штука, конечно, классная, но все-таки пуф не был предназначен для того, чтобы незваные гости с Земли устраивались в нем на ночлег. Кряхтя, Алиса сползла на пол. Нашла в рюкзаке зубную щётку и отправилась приводить себя в порядок.

С устройством ирбужского душа она познакомилась ещё вчера. Удобная конструкция, если знаешь, как ей пользоваться. Ну, а тем, кто не знает, пришлось сначала вымокнуть с головы до пят, а уже потом разбираться с хитрой автоматикой. Оказалось, что при нажатии на кнопку включения струи воды принимаются бить отовсюду: с потолка, стен и даже с пола. В общем, надо было выставить параметры на панели управления, спрятать одежду в непромокаемую тумбочку, а уж потом включать.

В комнате по соседству с душевой она ещё вчера приметила нечто очень напоминающее раковину: литой жёлтый шкафчик с чашеобразным углублением сверху. Ничего похожего на кран не наблюдалось. Зато на стене располагалась уже знакомая панель управления.

Алиса выставила ползунок, регулирующий температуру воды, примерно на середину. Интенсивность потока убавила почти до минимума (если уж ее опять обдаст со всех сторон, то пусть хоть не с такой силой). Приготовилась к худшему и нажала кнопку включения.

Ничего страшного не произошло: вода тонкими струйками полилась прямо из стен чаши. А что? Очень даже удобно! Вот только была бы раковина чуть пониже, но для ирбужцев это не актуально. Алиса по их меркам  коротышка. Куда уж ее метру шестьдесят два против их среднего метр девяносто!

Бернард ждал в гостиной. Сидел в пуфе, подавшись вперёд, и отсутствующим взглядом смотрел в пол.

 Как дела?  спросила Алиса.

Друг поднял голову. Его глаза припухли, одежда помялась. Такой внешний вид был совершенно не свойствен всегда аккуратному, тщательно следящему за собой ирбужцу. Алиса почувствовала ком в горле.

 Он умер,  растерянно произнёс Бернард.

Алиса села напротив. Она не знала, как себя вести, что говорить. Да и стоит ли что-то говорить

 Я могу чем-то помочь?  вопрос прозвучал робко, неуверенно.

Бернард покачал головой. Он молча сжимал и разжимал пальцы. Алиса перебирала в уме слова утешения, но все они казались шаблонными, избитыми. Она просто сидела напротив друга и не решалась первой нарушить молчание.

 Отравление ирла́ном,  пробормотал Бернард.  Бред какой-то.

Алиса опустила глаза. Отравление ирланом возможно, если бы она успела раньше Они ещё с полминуты сидели молча, а потом Бернард нарочито бодрым голосом сказал:

 Давай завтракать!

Алиса не возражала. Последний раз она ела вчера утром: пара бутербродов с сыром и чашка кофе. Бернард поднялся с пуфа и придирчиво осмотрел одежду. Кусок жёлтой ткани с отверстием для головы и просторными рукавами был безнадёжно измят. Широкие синие брюки выглядели не лучше. Ирбужец поморщился.

 Хотя для начала мне, пожалуй, стоит привести себя в порядок.

 Я подожду,  ответила Алиса.

В животе предательски заурчало.

 Пойдём,  хмыкнул Бернард и двинулся по коридору. Алиса поплелась следом.

Кухня, конечно же, оказалась разноцветной: персиковые стены, бирюзовый потолок, серый пол. Посреди комнаты располагалась конструкция, по всей видимости, выполняющая роль стола: светло-коричневый гриб с ножкой-трапецией, плавно переходящей в гладкую шляпку. Вокруг разместились уже привычные пуфы: красный, зелёный и жёлтый. Прямо светофор какой-то! Больше в комнате ничего не было. Ни шкафчиков с посудой, ни холодильника, ни суперпродвинутой бытовой техники. Стол-гриб, три пуфа, широкое окно в полстены и картина с изображением продолговатых розовых фруктов.

Бернард задумался на мгновение и приложил ладонь к правому краю стола.

 Будешь та́пры?

Алиса с удивлением смотрела, как на матовой поверхности стола появляются разнообразные картинки: круглые зелёные плоды, розовые цветочки, бутылки, банки и тарелки с непонятным содержимым.

 Это что? Холодильник?

 Вроде того,  Бернард улыбнулся, довольный произведённым эффектом.  А это тапры,  ирбужец дотронулся до одной из картинок.  Похожи на ваши блинчики, только вкуснее.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 Это что? Холодильник?

 Вроде того,  Бернард улыбнулся, довольный произведённым эффектом.  А это тапры,  ирбужец дотронулся до одной из картинок.  Похожи на ваши блинчики, только вкуснее.

В столе образовался квадрат, стенки его разошлись, и откуда-то изнутри на поверхность выехало блюдо с треугольными кусочками поджаренного теста.

 Класс!  выдохнула Алиса.

Бернард прикоснулся к картинке с маленькой красной точкой. Тарелка с тапрами принялась плавно вращаться.

 Пусть подогреются,  пояснил ирбужец и дотронулся до другого изображения.

На столе появился прозрачный сосуд на четырёх ножках, напоминающих щупальца осьминога. Внутри покачивалась темно-коричневая жидкость.

 Памдан?  догадалась Алиса, вспомнив сладкий напиток, которым ее угощала Крамина.

 Падман,  поправил Бернард.

Он продолжил накрывать на стол. В скором времени рядом с Алисой оказалась зелёная пузатая кружка. Ее ручка, описывая дугу в четверть круга, упиралась в стол. Затем появилась овальная тарелка, один ее край был загнут вверх. Блюдо с тапрами перестало вращаться. Маленькой лопаткой Бернард сгрузил в тарелку Алисы три блинчика. Падман уже остывал в кружке.

 Угощайся.

Ирбужец завершил композицию, положив на стол металлический предмет с тремя зубцами и режущим краем. Видимо, прибор одновременно являлся и вилкой, и ножом.

Назад Дальше