Нет. отмахнулся Грим. Салливан поручил мне составить общее заявление со списком всех сотрудников, кто претендует на повышение зарплаты. Требуется имя, инициалы, дата и подпись. Вот наше коллективное заявление!
С этими словами Грим достал документ, шаблон которого выдумал 5 минут назад на своем компьютере.
Толпа детективов мгновенно окружила Грима, доставая из портфелей ручки и карандаши.
Только шариковые ручки с синими чернилами, господа. заявил Грим. Вы знаете инструкцию по делопроизводству!
Пожалуй, и я напишу. улыбнулась Лора, подходя к Гриму.
Но ты же собственник квартиры, а не арендатор. удивился Грим. Тебе не возместят.
Ну, не прокатит, так и Бог с ним. пожала плечами Лора. Что я теряю?
Ладно. кивнул Грим. Вписывайте имена, коллеги. Не забываем про подписи!
Таким образом через десять минут у Грима был огромный перечень имен, в котором в соответствующих местах содержались подписи практически всех детективов главного управления полиции Пэтриал-сити.
Спешно выхватив его из рук последнего детектива, поставившего свою подпись, Грим отправился в свой кабинет для ознакомления с результатами.
Вытащив протокол обыска, Грим начал сверять подписи. Было несколько вполне похожих, но у исследуемой подписи была характерная особенность. Легкий завиток, соединявший два обособленных символа, сильно выпирал вниз. Эту деталь было ни с чем не спутать. Вскоре нужная подпись обнаружилась. Грим тотчас бросил взгляд на имя автора подписи и глаза его распахнулись от удивления.
Вытащив протокол обыска, Грим начал сверять подписи. Было несколько вполне похожих, но у исследуемой подписи была характерная особенность. Легкий завиток, соединявший два обособленных символа, сильно выпирал вниз. Эту деталь было ни с чем не спутать. Вскоре нужная подпись обнаружилась. Грим тотчас бросил взгляд на имя автора подписи и глаза его распахнулись от удивления.
Стоп, я наверное где-то ошибся пробормотал Грим и начал вести пальцем по строке с именем до самой подписи. Так, подпись номер 3. Сначала подписывал Алекс, потом подписала Николь А третим был
Нет, нет, нет начал причитать Грим, руки которого затряслись. Только не ты, только не ты Это не можешь быть ты!
Грим тут же бросился вновь изучать подпись из протокола.
Проклятье! заорал Грим. Нет! Это невозможно!
А после Грим рухнул на свое кресло и схватился за голову руками.
Напротив той самой зловещей подписи, которая была почему-то до боли знакома Гриму, красовалось выведенное едва разборчивым почерком имя Лора Палмер.
Было уже за полночь, когда Грим сел в машину и отправился домой. По дороге его руки тряслись так, что едва удерживали руль. Грим выставил музыку в машине на полную громкость, но тем не менее продолжал говорить с самим собой.
Я не понимаю бормотал Грим. Почему? Зачем ей это? Покрывать продажных агентов ФБР? Ради чего? Деньги? Власть? Связи? Нет, она ведь не такая Черт, да кого я обманываю, факты на лицо! Соберись, Грим, мать твою, ты же детектив! Господи Только бы я ошибся
Грим влетел в квартиру Лоры как торнадо, сметая все на своем пути. Зайдя внутрь, он просто бросил под ноги Лоре, смотревшей телевизор, том уголовного дела.
Ничего не хочешь объяснить? заорал Грим.
Лора вздрогнула.
Ты чего раскричался? удивилась Лора. Что это такое?
Я думал, это ты мне расскажешь! крикнул Грим. Почему там везде твои подписи?
Может быть потому, что я вела это дело, гений? фыркнула Лора. Или ты забыл, что детективы, на секундочку, подписывают все свои протоколы и постановления?
Зрачки Грима всполохнули и начали приобретать оранжево-коричневый оттенок цвета лесного пожара.
Не притворяйся дурой! прошипел Грим. Я знаю, что это ты! Ты вела дела против Тони Чарльза, который был невиновен!
Черта с два! заорала Лора. Его вина подтверждается всеми имеющимися в деле доказательствами!
Какими? еще сильнее повысил том Грим. Заявлением потерпевшей, которое было написано под угрозой физической расправы? Или может быть изъятый из его дома ноутбук? Что доказывает его вину? Копия паспорта? Ни одной экспертизы, никаких свидетелей, ни даже осмотра места происшествия!
Однако прокурор подписал обвинительное заключение, а судья на его основании вынес обвинительный приговор. отметила Лора. Дело закрыто!
Только не для меня! прорычал Грим. Я обжалую этот приговор.
Сроки обжалования уже истекли! снова выкрутилась Лора.
Значит я продлю их в связи с установлением вновь открывшихся обстоятельств, грязная ты лицемерка! крикнул Грим, и на секунду замер от неожиданности собственных слов.
А, вот ты значит как! фыркнула Лора. Я ему готовлю, стираю, убираю, делю с ним ложе, а потом слышу в свой адрес вот такие слова?
Внезапно на лице Лоры показались серебряные блики наворачивающихся слез.
Даже не смей реветь! крикнул Грим. В этот раз этот фокус не сработает! Ты посадила за решетку невиновного человека! И я этого так не оставлю! Завтра же сдай рапорт Салливану и доложи о случившемся! Скажи, что произошла служебная ошибка. Скажи, что добросовестно заблуждалась, но открылись новые обстоятельства! Ты заварила эту кашу, тебе и расхлебывать!
Иначе что? заорала Лора.
Иначе я сдам тебя сам! взревел Грим, а после что было силы рванул стоявший рядом с ним стол, и тот перевернулся. После Грим резко развернулся и вышел за дверь, напоследок громко хлопнув ею.
И куда ты пойдешь? крикнула Лора, открывая дверь за уходящим Гримом.
Слава Богу, у меня еще есть дом. заявил Грим. Дом, в котором не место преступнице!
Лора еще долго стояла в дверном проходе, косо смотря через лестничный проем на уходящего от нее Грима. Но в ее глазах не было сожаления. В них была лишь огромная безудержная ярость.
Грим вернулся к себе в квартиру, и приняв несколько седативных препаратов, рухнул спать. Ранним утром его разбудил громкий стук в дверь.
Грим вернулся к себе в квартиру, и приняв несколько седативных препаратов, рухнул спать. Ранним утром его разбудил громкий стук в дверь.
Джейсон, открой! послышался за дверью голос Лоры.
Пришла извиняться? прорычал сонный Грим.
Открой, нам надо поговорить! заявила Лора.
В шесть утра? удивился Грим. Я конечно знал, что ты одумаешься, но это уже садизм.
Джейсон, пожалуйста! воскликнула Лора.
Грим тяжело вздохнул и пошел отпирать дверь. За дверью он слышал голос своей возлюбленной, пусть и, как он считал, сбившейся с пути, но все-таки остававшейся ему родным человеком. А потому Грим даже не догадался о том, что стоит посмотреть в глазок двери.
Распахнув дверь, Грим замер от удивления. В квартиру ворвались люди в масках с автоматами в руках.
Какого черта? прорычал Грим, когда двое оперативников уже скрутили ему руки и прижали лицом к земле.
Правильно. кивнула Лора, заходя в квартиру. Мордой в пол этого ублюдка! Джейсон Грим, именем закона в вашем жилище проводится обыск.
Какой к черту обыск, я детектив! заорал Грим.
На данный момент вовсе нет. пожала плечами Лора. Сейчас вы подозреваемый по делу о хранении крупной партии наркотических средств.
Вы не имеете права! крикнул Грим.
Вообще-то, имеем. улыбнулась Лора, подходя к Гриму и протягивая ему свежеотпечатанный документ. Вот ордер суда о разрешении производства обыска в вашем жилище.
Какие наркотики? фыркнул Грим. Какой ордер? Лора, опомнись, я детектив.
Как и я, мистер Грим. гордо заявила Лора. И моей обязанностью является привлечение к ответственностью всех граждан, нарушивших закон, без исключения, в том числе и носящих полицейский жетон.
Лора, останови это безумие! продолжил Грим. Я знаю, зачем ты это делаешь. Хорошо, вчера я погорячился. Давай все уладим миром!
Не понимаю, о чем вы говорите, мистер Грим. пожала плечами Лора.
Ах ты двуличная тварь! крикнул Грим. Ты все подстроила! Решила слить меня, пока я тебя не выдал?
Лора перестала обращать внимание на орущего Грима. Вместо этого она последовала в ванную. Подойдя к оперативнику, проводившему там обыск, Лора ехидно улыбнулась.
Так я и думала! кивнула Лора. Слева от входа, в шкафчике для ванных принадлежностей, обнаружен героин. Крупный, а хотя даже нет, особо крупный размер! Сделаем пометку в протоколе.
Это не мое, и ты это прекрасно знаешь! заорал Грим. Вы мне это подбросили, принесли с собой!
Осторожно, мистер Грим. пригрозила ему пальцем Лора. Вы без доказательств обвиняете целый ряд сотрудников правоохранительных органов в превышении должностных полномочий. Это смахивает на клевету и заведомо ложный донос. Если, конечно, вы кому-то расскажете, то вам, непременно, добавят эти статьи в обвинение.
Ах ты грязная сука! заорал Грим.
И еще оскорбление сотрудника правоохранительных органов при исполнении должностных обязанностей. отметила Лора, записывая в протокол.
Этот обыск незаконен! крикнул Грим. У вас даже нет понятых!
Правда? улыбнулась Лора. А вот по протоколу есть, вот, целых двое!
Протокол недействителен! не мог угомониться Грим, чьи глаза буквально взрывались от огня и крови.
Расскажете это сокамерникам, мистер Грим! съехидничала Лора. Парни, мы тут закончили. Увозите его!
Оперативники подняли Грима, надев за спиной наручники, и повели к выходу. На секунду Грим остановился рядом с Лорой.
Что бы ни заставило тебя на это пойти, я тебя не прощу. прорычал Грим.
Мне не нужно ваше прощение, мистер Грим. покачала головой Лора. Я всего лишь выполняю свою работу.
Когда я доберусь до тебя, то сам ад покажется тебе тропическим курортом по сравнению с тем, что я с тобой сделаю! прорычал Грим.
А также угроза неопределенного характера во время производства обыска в отношении сотрудника правоохранительных органов при исполнении должностных обязанностей. улыбнулась Лора. Продолжайте в том же духе, мистер Грим, и тогда увидимся мы с вами еще очень нескоро.
О, поверь, мы увидимся! кивнул Грим. И мое лицо будет последним, что ты увидишь перед смертью!
Все-таки угроза убийством буркнула Лора. Так тому и быть! Забирайте!
С этими словами оперативники вытащили Грима из квартиры и погрузили в полицейскую машину. На ступенях дома гордо стояла Лора, улыбаясь от наслаждения собственным триумфом.
С этими словами оперативники вытащили Грима из квартиры и погрузили в полицейскую машину. На ступенях дома гордо стояла Лора, улыбаясь от наслаждения собственным триумфом.