Кари решила поискать, нет ли в доме еще зеркал. И вот на верхней полке в шкафу она нашла три маленьких зеркальца: одно с обратной стороны было зеленое, другое красное, а третье синее.
Девушка посмотрелась в зеленое зеркальце и увидела свое симпатичное лицо с огромными серыми глазами и пухлыми губками. «Какая я красивая! улыбнулась Кари. Интересно, что обо мне подумает принц? Понравлюсь ли я ему?»
Затем она поднесла к лицу красное зеркало и чуть не выронила его от удивления. Отражение в нем было совсем другое! Нечеткое, будто в тумане, расплывчатое. «Как странно, подумала Кари. Это какие-то необыкновенные зеркала. Интересно, что я увижу в третьем зеркале?»
Она взглянула в синее зеркало и удивилась еще больше. Оттуда на нее смотрело лицо какой-то другой девушки (так ей сначала показалось): презрительно сощуренные глаза, капризно надутые губы, неприятная усмешка. Кари пригляделась и все-таки увидела знакомые черты. Это было ее лицо, но очень изменившееся, неприятное.
Что за чудеса! воскликнула она вслух. Кто же мне это объяснит?
Я могу объяснить, раздался негромкий голос снизу.
Кари посмотрела вниз и увидела на полу котенка. Вдруг он заговорил человеческим голосом:
Это волшебные зеркала, Кари. Тебе их подарила добрая старушка в день твоего рождения. В зеленом зеркальце ты видишь себя такой, какой представляешься самой себе. В красном зеркальце отражается то, как видят тебя другие люди. Захочешь посмотреть на себя чужими глазами пожалуйста! А в синем зеркальце отражение тебя такой, какая ты есть на самом деле.
Но почему же у меня в зеркалах такая разная внешность? растерянно спросила Кари.
Волшебные зеркала отражают не только внешность, но и то, что у человека внутри, мурлыкнув, сказал котенок и выпрыгнул в открытое окно
Подожди, папа, прервала сказку Юля. Тут мне непонятно. Почему в красном зеркальце отражение Кари было нечеткое и туманное?
А в чьих глазах отражалась Кари в этот момент?
Ну в глазах принца. Она же о нем думала, когда смотрелась в это зеркальце.
Правильно. А разве принц знает ее близко? Знает, хорошая она или плохая, добрая или злая?
Нет, конечно! Он ее, может, и видел только раз на берегу, когда приплыл в деревушку.
Ну вот поэтому пока и отражение нечеткое.
Юля немного помолчала, о чем-то думая. Потом сказала:
А! Теперь понимаю, почему она в синем зеркальце такая неприятная.
Ну и почему же, Юля?
Потому что, хоть у нее лицо и красивое, на самом деле она все-таки не очень добрая: котенка чуть не побила деревянным башмаком и вообще воображает.
Хорошо. Немножко разобрались. А теперь продолжим сказку.
На следующий день принц Агор пришел в гости к родителям Кари. Ее мать испекла вкусный пирог и угощала им принца и его спутников. Кари сидела за столом напротив принца и очень волновалась. Ее лицо стало еще прелестней от яркого румянца. Принц рассказывал о своих путешествиях и, поглядывая на Кари, иногда чуть улыбался. А Кари не могла вымолвить ни слова.
К концу разговора старый рыбак, отец Кари, спросил Агора:
Как тебе понравились наши девушки, принц? Например, дочь моего соседа Пента? Правда, красавица? А ее сестричка Тора добрейшая душа!
Слова отца очень испугали и разозлили Кари: вдруг принцу и в самом деле понравились эти девушки? А как же тогда она, Кари? И хотя Пента и Тора были ее подругами, Кари в этот момент ненавидела их, и у нее неожиданно вырвалось громкое восклицание:
Тоже мне умницы-красавицы!
После этих резких слов все замолчали. Принц Агор с удивлением и печалью посмотрел на Кари, которая смутилась и уже пожалела о сказанном. Гости поспешно попрощались и ушли, а Кари схватила свои волшебные зеркала, выскочила из дома и спряталась в скалах, где ее никто не мог увидеть. Она посмотрела в каждое зеркало и расплакалась.
В синем зеркале она увидела презрительно сощуренные глаза, капризно надутые губы, кривую усмешку. Красное зеркальце показало, какой ее представляет сейчас принц Агор: злобной, завистливой гордячкой. Кари винила себя за свои глупые и необдуманные слова, за своенравный характер, а в зеленом зеркале тем временем постепенно менялось ее лицо. И чем больше ругала себя Кари, чем больше находила в себе плохого, тем безобразней становилось ее отражение в зеленом зеркальце. Ведь оно показывало тот образ, который складывается у человека о себе самом.
Прошло несколько дней. Принц Агор обошел уже все дома в рыбацкой деревушке, познакомился со всеми девушками, но, видно, так и не сделал своего выбора. И хотя каждый вечер специально для него молодежь деревушки устраивала праздничные гулянья с песнями и танцами, глаза его оставались грустными.
Кари несколько раз говорила с ним и даже танцевала, но, заглядывая в заветное красное зеркальце, она видела там самолюбивую и глуповатую девочку, то есть такую, какой ее видел принц Агор. Правда, теперь это отражение не было таким четким, как раньше, и в нем даже появились некоторые приятные черты, но все равно это было совсем не то, чего хотела Кари. Ведь она мечтала о том, чтобы принц полюбил ее так же, как она его.
Иногда она мысленно просила красное зеркальце показать, какой видят ее родители, и тут же отражение становилось симпатичным, веселым и беззаботным.
Так проходили дни. Родители Кари заметили, что их дочь очень изменилась. Девушка больше не ленилась, с охотой выполняла домашнюю работу, стала более внимательна к родителям и приветлива с подругами. Часто она ласково гладила пушистую шерстку котенка и разговаривала с ним, но в ответ он только мурлыкал, как будто никогда не умел говорить по-человечески.
В один прекрасный день Кари с удивлением обнаружила, что ее отражения в зеленом зеркальце (то есть тот образ, который представляла она сама) и в синем (то есть ее настоящий образ) стали очень похожи.
Однажды в конце привычного празднества принц Агор объявил жителям деревушки, что прощается с ними. Музыка смолкла, прекратилось веселье, танцы и смех. Все были расстроены, потому что успели полюбить доброго и благородного принца. В наступившей тишине Агор сказал:
Мне очень жаль расставаться с вами. Но срок мой истек, а я так и не сумел выполнить поручение моей матери.
Мне очень жаль расставаться с вами. Но срок мой истек, а я так и не сумел выполнить поручение моей матери.
Разве нет у нас достойных невест? с удивлением и огорчением спросил самый древний старик.
Есть, но я искал только одну-единственную, чей образ показала мне мать в своем волшебном зеркале и кому я сразу отдал свое сердце. Она должна была быть здесь, но я не нашел ее, ответил принц.
В эту ночь Кари никак не могла уснуть от слез и, выйдя тихонько из дома, отправилась к морю. Вдруг она увидела людей это были спутники принца с корабля. Среди них девушка заметила и самого принца Агора. Все они направлялись к скале, располагавшейся у самого моря. Кари бесшумно последовала за ними. То, что она вскоре увидела, поразило и испугало ее.
На самом нижнем уступе скалы, о который бились морские волны, люди остановились. Один из них вбил в трещину в каменной стене большое железное кольцо. К этому кольцу приковали принца Агора, опутав его руки и ноги тяжелыми цепями. Один из сопровождавших принца людей наклонился к нему и с печалью произнес:
Прощай, принц. Нам очень больно делать это, но мы не в силах помочь тебе.
Прощайте, друзья, ответил Агор, голос которого был тверд, но полон глубокой грусти. Вы сделали все, что могли. Передайте моей матушке, что я прошу у нее прощения за то, что не сумел выполнить ее наказ.
Затем спутники принца молча покинули мрачную скалу, и Агор остался на уступе один. Он прислонился к каменной стене и замер, будто ожидая чего-то. Кари вышла из-за кустов, где пряталась до этого, и бросилась к принцу.
Я освобожу тебя! горячо воскликнула она.
Кто здесь? резко обернулся Агор. Кари! Нет, ты не сможешь освободить меня. Скорее уходи отсюда, близится полночь
Я не уйду, я помогу!
Нет! сурово сказал Агор. Если ты не уйдешь, то погибнешь вместе со мной. А Дракону нужен только я!
Дракону? Какому Дракону? Я ничего не понимаю!
Хорошо, я все объясню тебе, но после этого ты уйдешь. На меня с детства наложено страшное заклятие. В день своего двадцатилетия я должен быть принесен в жертву злому Дракону. Снять это заклятие может только любовь, моя любовь к одной девушке, чей образ показала мне матушка в своем магическом зеркале.
Моя мать, королева и волшебница, сказала мне, что я найду эту девушку в вашей рыбацкой деревушке, и, когда я узнаю ее, в тот же миг падут злые чары, и с меня снимется страшное заклятие. Я долго искал ее, но так и не нашел. И теперь я стану жертвой Дракона. А сейчас ты должна уйти как можно скорее.
Нет, я освобожу тебя! Давай вместе убежим отсюда!
Нет. Заклятие нельзя нарушить, иначе огромные беды обрушатся на все мое королевство.
Но есть ли другой способ спасти тебя?
Есть Но это невозможно!
Скажи мне!
Нет! Уходи, Кари, прошу тебя!
Кари стояла на коленях рядом с принцем и плакала от своего бессилия. Неожиданно что-то мягкое и пушистое потерлось о ее ногу. Это был котенок.
Принц не скажет тебе, Кари, промурлыкал он. Потому что не хочет спасения такой ценой. Для снятия злых чар нужно, чтобы жертву Дракону.
Его последние слова заглушили внезапный грохот и плеск забурлившей воды. Ударили молнии. Прогремел гром. Из глубины моря поднималось огромное тело Дракона, покрытое бронзовой чешуей. Когда Дракон полностью показался из воды, его ужасная, уродливая голова повернулась в сторону скалы, где находились Кари и принц Агор, и посмотрела на них злобными глазами.
Кари очень испугалась. Она сжалась в комок и замерла.
Беги, Кари! воскликнул принц Агор, пытаясь встать на ноги, но цепи мешали ему.
Девушка очнулась от страха и посмотрела на него. Она любила его. Она знала способ спасти его.
Кари вскочила и бросилась к самому краю уступа, на который летели соленые брызги от рассвирепевших морских волн.
Вот я! громко крикнула она. Бери меня, Дракон, вместо принца Агора!
Не смей, Кари! закричал принц и рванулся к ней, разрывая сковывавшие его цепи.
Кари обернулась, и в неровном свете сверкающих молний принц увидел ее прекрасное лицо.