Ром. На цыганском языке (диалект русска рома) - Анатолий Калинин 5 стр.


Ваня переспучья:

 А со да, «бадог»?

 Дыкхэс, даже на джинэс, со ада бари чюпны. Мэ дыктём на екх моло, сыр дад мардя мирья да, кэдэ прияндя набут. И мангэ дорэстяпэ чюпнятыр. А дад сыс нанэ само холямо дро таборо. Пал адава и сыс марибэ машкир тэрнэндэ и пхурэндэ. Особенно дасавэ, кон сыс про марибэ, на камэнас тэ шунэн даже пал лодыпэ. Чаворэ и дада марэнаспэс машкир пэстэ. Даже жыко рат. На джинав, скицик времё дживэнас бы дрэ нужда, кай джюва. Пхурэ рома зоралэс рикирэнас власть дро васта. Нэ явья советско власть. Пхэндя: « Авэла тумэнгэ тэ лодэн! Кана тумэ бутыр нанэ бикхэритка, а дасавэ, сыр сарэ!». И если тукэ, Ваня, кон пхэнэла со мэ чюрдава колхозо, джява пирэ пхув тэ родав пэскири романы бахт, ту на патя адалэскэ манушэскэ. Может, кон ваврэндыр ромэндыр дыкхэл дрэ фэлда, сунгэл балвал, нэ только нанэ мэ. Мэ адалэн балвалэн насунгтёмпэ. Мэ кэ адава брэго жыко концо джиибэ явьём. Адай родно могилка, адай и додживава пэскиро веко.

Прэ адава Ваня тихэс пхэндя:

 Тумэ ещё нанэ пхуро.

 Одова мануш длэнгэс дживэл, кон джинэл, лэскэ чейно чаворэн прэ гэра тэ газдэл. А мангэ, Ваня, нанэ конэс тэ газдав.

Дасавэ ракирибэна сближали лэн. Кана сыс тэрно друго, конэскэ можнэс тэ откэрэс о ди. На дарэлпэ, со ёв скэрэла фуипэ. Ваврэ дро хуторо гинэнас, со Будулаё скрытно мануш. Загадочно улыбка прастал прэ Ваняскиро муй, кэдэ шунэлас дасавэ лава. Джинэн ли ёнэ дякэ же откровенно и интересно тэ ракирэн? Будулаё же дивиндяпэ, сыр Ваняскэ удыяпэ лэс тэ розракирэл. Может, банго Ваняскиро вздыхиибэ, саво лэс беспокоил? Особенно кэдэ ёнэ тэрдёнас екх ко екх муенца. Ваня иногда дро упоро дыкхэлас прэ Будулаёстэ. И сыр ёв шунэлас, страдальчески пхагирэл пхова, санэ ноздри, кэдэ Будулаё илэстыр тоскиндя. Нэ бутыр тиминэлас Будулаё, со ев сыс способно. А кэдэ лыяпэ тэ кэрэл рещётка ваш оградка, хай дужакирэлас тэ сыкавэл прэ со способно.

Сыр  то Будулаё спучья лэстыр:

 А ту на джинэс, Ваня, кон побэштякирдя кочетки прэ могилка?

 Джинав. Только не могу тумэнгэ тэ пхэнав.

Будулаё здивиндяпэ:

 Состыр?

 Если мэ пхэнава, дай закошэла.

 Нэ, если запхэндя, то на ракир.

Киркипнаса подуминдя Будулаё о неприязненном отношении кэ ёв ваняскирэ даса. Чуть на промэктя ваняскиро пучибэ:

 А тумэ лакэ на пхэнэнти?

Будулаё невесело засандяпэ:

 Сыр же мэ, Ваня, лакэ пхэнава, если амэ ласа сарэса на ракираса? Состыр ёй пал трин вёрсты ман обджял.

 Тумэ на холясон. Ада ла дро тэрныпэ здарандэ.

 Мэ на холясовав. Дасаво право мандэ нанэ.

 Ада ёй кочетки

Молотко зашылыя дро фано тэло псикоса Будулаёстэ.

 Тыри дай?

 Аи. Ёй и могилка дуй молы дро бэрш укэдэл. Ангил маёса и октябрёса.

Ёв отчюдя молотко и щипцы дрэ строна. Сави  то тревога заползиндя лэскэ дро ило.

 А ту на джинэс, Ваня, состыр ёй дякэ кэрэл?

 Ракирэл, со накуч, кэдэ ачелпэ могилка сарэса без присмотра,  и повториндя:

 Только тумэ на ракирэнти лакэ. Ёй на камэл, собы кон джинэлас. Ракирэл, накуч тэ шарэспэ рэндэнца. На пхэнэнти?

 На пхэнава, Ваня.

 Честное комсомольское?

Будулаё засандяпэ. Дро якха ясва.

Будулаё засандяпэ. Дро якха ясва.

 Со  то мэ на дыкхтём комсомольца с дасавэ бродаса, сыр мандэ.

 Са екх. Мэ кэдэ ракирав лакэ секрето, ёй дэл мангэ комсомольско лав.

 Честное комсомольское!  наковлэс пхэндя Будулаё.

Эна, сави Клавдия! А дро хуторо, сыр поселился, лэскэ ракирэнас, со характеро латэ невозможно. Ёв и англыдыр дыкхэлас, со ада нанэ дякэ. Взрипирдя, кэдэ случаёса удыкхтя лакиро муй дро одова моло про дром. Не мог адякэ тэ обхохавэлапэ.

 Лачи тутэ дай,  пхэндя Будулаё.

Сыр всегда Ваня зарикирдяпэ дрэ кузня и явья, кэдэ дай уже притрадыя. Сыс удивление, со ёй не только смирилась, нэ и интересовалась, со ёв одой кэрэл. И дрэ адая бельвель, скэдэл лэскэ хабэ, засандяпэ, удыкхтя, сыр трито моло подчидэл пэскэ дро чяро барщо.

 Со же ту одой кэрэс, если кастрюли барщо набут?

Нанэ гадякиро рэндо тэ спучел со кэрэнас мурша дрэ кузня.

 Разно.

Ёй подыкхтя прэ лэстэ. Ёв сарэса взросло, буглэпсикэнгиро. Кана тэлэ смугло цыпа кхэлэнас мускулы сыр у Царькова.

 Сыго дай тукэ явэла не нужно. Уже кана исы секреты латыр.

Ёв газдыя прэ латэ якха:

 Дае!

Ёй засандяпэ, газдыя упрэ указательно ангушт и посовлахадяпэ:

 Честное комсомольское!

Ваня роспхэндя лакэ пало рэндо, саво лэскэ допатя Будулаё. Палэ грэндэ, дуй скэрдя, тритонэс кэрэл, ачьяпэ екх. Прэ сарэ штар вэнглы. Ачьяпэ екх буты, сави камэл тэ кэрэл чёраханэс Будулаёстыр. Помангья нэво лав, нэ удыкхтя, со дай засандяпэ вымученно, забеспокоился.

 Со туса? Ту на занасвалыян?

 Нат нэ мангэ, чячё, со  то на дякэ Со  то дро шэро марэл. Перетатькирдём шэро кхамэстыр дадывэс.

 Ту джя, пасёв сыгэдыр! Мэ кокоро саро скэрава.

И ёй кандыя, угэя дрэ соседнё штуба. Пасия прэ постель, муеса кэ ванта.

Ратяса лэскэ посыкадыяпэ, со ёй ровел. Ёв газдыя шэро, покхардя:

 Дае!

Ёй ничи на пхэндя, и ёв подуминдя, со лэскэ ада посыкадыяпэ.

Утроса Ваня спучья Нюркатэ:

 Ту ничи нашундян ратяса?

 Нат. Мэ атася кхэлдём прэ тацплощадка. Явьём, и екхатыр засутём сыр умарды. А со?

 Нат, ничи,  пхэндя Ваня.

Ваня подуминдя, со лэскэ действительно посыкадыяпэ. Пригэя ко выводо, со дай могла расстроиться, кэдэ угалыя, сыр Будулаё переживает со нашадя ромня. Решиндя ада тематыр тэ уджял. Нэ про удивление ёй кокори спучелас сыр джял буты, дур ли жыко концо. Камэлас тэ джинэл сарэ подробности, сарэ мелочи. Лэскэ льстило, со дай интересуется, ракирэл лэса сыр муршэса. Ёв ракирэлас, со буты подгэя кэ концо. Уже сы и штарто грай, ачьяпэ калитка. Пал секрето Будулаё ещё на джинэл. На локхэс тэ гаравэл секрето. Кузня тыкны. Нанэ кай тэ гаравэл. Минуты стардя, кэдэ Будулаё отгэя кузнятыр.

 Ада ту шукар придуминдя,  ракирэлас дай уважениёса.

Ёй спучья со ракирэнас ёнэ ещё Будулаёса. На можинэл, со ракирэнас только пало буты. Ваня засандяпэ.

 Конечно, нат. Только честное комсомольское?

Ёй сыгэс газдыя упрэ ангушт.

Ваня дыкхэлас сави гожа лэскири дай, тэрны. Сыр шунэл, роскэрдя якха, романэ истории, савэ кокоро ёв ушундя Будулаёстыр. Нюрка  сыр дай. Сера барэ якха. Латыр Ваня тоже лыя честное комсомольское. Не сомневался, со зракхэла лав.

Кэдэ роспхэндя сыр Будулаё розачнэпэс Галяса, удыктя, со ясва потхадынэ пиро лакиро муй. Ёй порывисто облыя, притасадя ваняскиро шэро кэ пэскиро колын. Ёв на про сабэ здарандыяпэ, ушундя, сыр марэлпэ лакиро ило.

 Дае! Ту опять расстроилась. Мэ на лава бутыр тэ ракирав.

Ёй чямудя лэскирэ калэ якха, а Нюрка неодобрительно подкэдыя ушта.

 Нат, нат, ракир. Ясва мэ выкхосава. Просто взрипирдём, сыр кокори росачьёмпэ. Бут горё прияндя марибэ манушэнгэ А пал мандэ тыро Будулаё на спучья?

 Нат, на спучья.

Клавдякиро муй набут потускнело.

 И никэдэ пал мандэ на ракирэл?

Ваня смущениёса взрипирдя:

 Ракирэлас.

 Со?

 Ёв ракирэлас, со ту мандэ лачи.

 Адякэ и пхэндя?

 Аи. Ту зря лэстыр дарэспэ. Ёв сарэса нанэ страшно.

 Мэ лэстыр на даравпэ. Дякэ можинэс лэскэ и тэ пхэнэс. Состыр ту лыян? Если тукэ лэса куч, палсо мэ лава тэ даравпэ?

 Мэ лэстыр на даравпэ. Дякэ можинэс лэскэ и тэ пхэнэс. Состыр ту лыян? Если тукэ лэса куч, палсо мэ лава тэ даравпэ?

Пал адава ёй угэя дро соседнё штуба. Кана Нюрка лыяпэ тэ дэл знаки. Ваня подыкхтя пирдал псико, и удыкхтя, со дай пашо дыкхлано. Прэ лакиро муй сыс удивление. Никон дро хуторо на ракирэлас пал латэ «лачи».

Утроса Ваня опять угэя дрэ кузня. Ракирибэна продолжались. Тэ на марэл же цэло дэвэс молоткоса пэ наковальня. Ваня, конечно же, роспхэндя Будулаёскэ, со дай сарэса переячья тэ дарэлпэ лэстыр.

 Ёй и тумэнгэ разрешила ада тэ пхэнав.

Если бы Ваня на сыс тэрно, то удыкхтя бы, со Будулаё кэ адава известию нанэ равнодушно. Ёв повеселел, и закамья тэ джинэл савэнца лавэнца ёй ада пхэндя.

 Да савэнца обыкновенна. И ещё ёй гара мангэлас тэ передэл, со порты тумэ скэрэн лаче. Балычёрэ никэдэ лэн на розмарэна. Екхатыр, ракирэл, дыкхно, со мастеро.

Лэскэ доставляло удовольствие тэ передэл дасавэ лава другоскэ. Радынэлпэ, со навёл мосто машкир лэндэ.

Будулаё и Клавдия на дыкхэнас екх екхэс, нэ пирдал Ванястэ джинэнас бут екх палэ екхэстэ. Если Клавдия джинэлас пало прогимо Будулаёскиро джиибэ машкир ваврэ ромэндэ, то и Будулаё джинэлас. сыр Клавдия екджины выбарьякирдя дуен чаворэн. Лэлас пэса пало Доно. Нанэ конэскэ тэ бэшэн лэнца. Почярадя колынаса, почюдэла тэл верба, пал адава дыкхэл машкир рэндоса. Балычёрэ псирэнас. Екх моло чуть Нюрка на умардэ. Будулаё шунэлас дасавэ истории и мрачнел. Холяса марэл пэ наковальня, хай камэл тэ замарэл ла дрэ пхув.


Машкир одова, Ваня скэрдя калитка. Явья октябрьско кхамитко дэвэс. Почюдэ саро дро грузовико.

 А со ада тутэ дро гоно?  удивлениёса спучья Будулаё.

Ваня на пхэндя ни ек лав, роспхандя гоно. Одой сыс шпиль. Лолы чёргэн, сави скэрдя Ваня чёраханэс. Будулаё роснашадяпэ. Только и пхэндя:

 Чергэня, Ваня, тховэн кай могилка героенгэ

Ваня возразил:

 Дай пхэндя, со можнэс сарэнгэ, конэс умардэ фашисты.

Будулаё не смог против тэ пхэнэл.

Оградку тховэн сыго. Потходэ штар столбы, припхандлэ ажурна решётки. Кана Будулаё удыкхтя саро, со скэрдя Ваня. Будулаёскэ посыкадыяпэ, со саструнэ грайя джидэ, кана зрискирдэпэ штэтостыр, и лыджян урдэн, сыр англыдыр лыджинэ Галякиро урдо. Будулаё отмэктя Ваняс кхэрэ, а кокоро ачьяпэ екджино дрэ фэлда паш могилка. Кана саро джиибэ сыс палал. О шатры, и ягакиро тхув

Ёв сгэя дро хуторо паш сумерки. Мануша удивлениёса дынэ лэскэ дром. Ёв не здоровался, сыр обычно. Посыкадыяпэ, хай никонэс на джинэл. Бутыр  возмущались  гадя. Ёнэ  всегда  ракирэнас, со ёв мануш культурно, а кана Сави оса лэс удандырдя, со даже дром на дыкхэл?


Лэскэ сыс са екх, со подуминдлэ мануша. Газдыя шэро, обдыкхтяпэ. Да ада же Клавдякиро кхэр. Сыр ёв адарик явья? Кхэр тэрдёл прэ окраина. Екх фэнштра дыкхэл про винограднико. Откэрды. Только локхи занавеска. Пал локхи занавеска зоралэс ракирэн. Джювлякирэ глося. Екх  клавдякири, ёв угалыя, вавир сыс пхурьякири, грубо. Не сразу угалыя, кон ада. Будулаё ушундя ракирибэ, и ёв лэс заинтересовал. Ачьяпэ.

 Трушыл прэ тутэ нанэ, пхури!  пхэндя Клавдия.

Пхурьякири глос сыго пхэндя:

 Нат, мэ болды сом. А ту биш бэрша, сыр на джинэс дром дрэ кхангири. Ту ман на ладжякир! Кэ амэ рашай кажно бэрш сарэ вэнглы освящает, а вот ту икону дро сараё улыджиян. На куч. Мандэ ничи на сгаравэса. Мандэ якха пхурэ, нэ якхитка мангэ на чейно тэ лыджяв.

 Мэ лынаскиро уже сарэн племяннонэн балычёрэн отдэём! Дуйен бакрэн. Последнёнэс балычёрэс тэ отдав, со ли?  спучья Клавдия.

Будулаё ушундя кхиныпэ, холы, бизоралыпэ дрэ Клавдякири глос. Лэскиро ило стасадя. Ёв полыя, со Клавдякэ приджялпэ тэ терпинэл сави  то обида, а ёв на можинэл лакэ помочь.

 А мэ прэ лэстэ не зарюсь. Хохаибэ кэрэс прэ мандэ.

Будулаё угалыя глос. Неужели ада ёй, холямы, хоханы пхури? Состыр исы власть прэ латэ вздорно пхурьятыр Лущилихи, кэдэ сарэ ваврэ мануша гара отрисинэпэс латыр? Состыр Клавдия на сыкавэла лакэ про порого, а дро паруибэ, ракирэл ласа? И ада ёй, сыр ракирэл бухгалтеро, «бэнг дрэ индарака»? Будулаё екх моло затрясиндя бугалтерос пал гадэскиро мэнитко пал адалэ лава. Отмэктя только кэдэ одова заверил, со пошутиндя, со бутыр на лэла дякэ тэ кхарэл. « Чуть сарэ пуговицы на обрискирдя. Латхтя, пал конэс тэ заачьелапэ! Ромны лэскэ, или невеста?»  холямэс пробубнил тэл о накх пэскэ бухгалтеро, оправлял одёжа. Клавдия лэскэ на сыс невеста, ромны. Нэ савэ  то непонятна чувства кэ ёй сыс.

Назад Дальше