Уходить после этого нам пришлось быстро и не без потерь. Я был зол. Нич торжествовал но недолго, потому что именно тогда я придумал для него эту форму. И с тех пор он живет в страхе перед обратным превращением в книгу. Исправно, хоть и не без ворчания, выполняет работу фамильяра, но время от времени все-таки испытывает на прочность мое терпение. И отступает только тогда, когда в очередной раз убеждается, что ему не победить.
Ну и гад же ты, Гираш, наконец вздохнул Нич, отводя глаза. Издеваешься над старым больным тараканом
Ничего, переживешь, хладнокровно отозвался я, разжимая пальцы. Он, не растерявшись, умело спланировал, а затем юркнул в щелку между камнями, прекрасно зная, что я, хоть и отходчив, но мстителен не меньше него.
После этого мы в напряженном молчании дождались, пока умертвие полностью обуглится и затихнет. Затем я наскоро закидал смердящую яму землей и песком. На всякий случай обошел кладбище по периметру и обнаружил еще несколько надгробий, которые выглядели потревоженными. Но делать ничего не стал мне за это еще не заплатили.
Наконец все в том же молчании я вернулся в трактир, чтобы получить обещанный гонорар. Поздравив толстяка-хозяина с упокоением нелюбимой родственницы, не отказался по этому поводу перекусить и только к рассвету вернулся домой. А увидев перед оградой незнакомый экипаж без опознавательных знаков, встрепенулся и вполголоса бросил задремавшему на моем плече таракану:
Нич, просыпайся. Кажется, у нас новый клиент.
Стоило мне распахнуть калитку, как сверху раздалось скрипучее:
Легкой тебе смерти, хозяин!
Это ожила одна из стерегущих дом каменных горгулий довольно крупная, когтистая, откровенно уродливая тварь с острыми зубами и немаленькими крыльями.
Рассеянно кивнув, я почесал питомца за ухом и, пробежав глазами по выстроившимся вдоль ограды живописным статуям, разочарованно отвернулся. Что за безобразие? Ни одного взлома за целую неделю! Неужто наш дом так быстро приобрел дурную славу?
Конечно, некромантов нигде не любят. Но кто сказал, что я буду на живую препарировать дураков, позарившихся на мое имущество? А если даже и буду, то от пропажи нескольких воришек город все равно ничего не потеряет.
Пустить, что ли, слух, что у меня во дворе зарыт сундук с сокровищами? Надо же где-то искать материал для исследований.
Пустить, что ли, слух, что у меня во дворе зарыт сундук с сокровищами? Надо же где-то искать материал для исследований.
Немая служанка с поклоном приняла у меня грязный плащ и знаками показала, что гости ожидают в гостиной.
Моя Лиш славная девочка. Работящая, послушная, старательная. Именно она когда-то загородила дорогу вооруженной толпе, которая из-за выходки Нича грозила затоптать меня насмерть.
Впрочем, девчонке было нечего терять с ее уродством спокойно жить просто невозможно: одна нога короче другой, вместо лица сплошная коричневая корка, где едва угадывается кривоватая ротовая щель и крошечные щелки серо-зеленых глаз родовое проклятие мерзкая штука. И серьезный вызов даже для опытного некроманта. Правда, я в своей нынешней ипостаси вряд ли смогу с ним справиться, но глупая девочка все равно надеется и даже поклялась, что будет у меня в услужении до самой смерти.
Сколько их? осведомился я, стягивая перчатки и машинально проверяя сохранность защитных чехлов на покрытых ядом ногтях.
Лиш показала два пальца.
Нездешние? Хорошо одеты? Вооружены?
Получив три утвердительных кивка, я забрал у служанки источающую аромат дорогих благовоний визитку и, прочитав имя владельца, поморщился.
Граф Экхимос, чтоб его почесуха замучила никогда о таком не слышал. Интересно, с чего он надумал явиться сюда лично, да еще и без охраны?
Пойдем спросим? предложил Нич, с любопытством принюхавшись. Если будет заказ, сможем неплохо подзаработать.
От благородных не бывает хороших заказов.
Согласен. Тем более что с графом явился маг. Сильный. И, судя по моим ощущениям, светлый.
Час от часу не легче. Лиш, давно они ждут?
Служанка, принявшись нервно теребить толстую рыжую косу, виновато кивнула.
Тогда пойду поздороваюсь, пожал плечами я и прямо в рабочей одежде направился в гостиную.
Что? Даже не переоденешься? с сомнением проскрипел таракан. От тебя же смердит, как от умертвия.
Это они сюда явились. Вот и пускай терпят.
Нич пробурчал что-то неодобрительное он всегда был чистоплюем. Но я на таких вещах сроду не заморачивался: брезгливых некромантов не бывает. Лучшее, что я мог сделать для важных гостей это стряхнуть грязь с сапог и протереть рукавом роскошную лысину. Остального они пока не заслужили.
В гостиную я зашел через служебный вход, тем самым заполучив возможность взглянуть на расположившихся в креслах посетителей со стороны.
Один из них оказался бравым воякой довольно высокого происхождения. Широкий разворот плеч. Неестественно прямая спина. Пристегнутые к поясу ножны, откуда выглядывала рукоять весьма недурственного меча. Мужественное лицо, с которым хоть сейчас можно записываться в герои. Густой ежик каштановых волос, постриженных по-военному коротко. И ясно читаемая в карих глазах гостя вереница благородных предков, среди которых, к счастью, никогда не рождалось людей с магическим даром.
Второй посетитель понравился мне еще меньше. Это был хорошо сложенный блондин с надменным лицом пресыщенного жизнью аристократа. Чересчур узкие, плотно сжатые губы, больше похожие на полоски из розового кварца, недвусмысленно намекали на жестокость их обладателя. А высокий лоб, упрямо выдвинутый вперед подбородок и цепкий взгляд светло-серых глаз говорили о том, что сегодня мне придется иметь дело не просто с сильным магом, но еще и с умным, расчетливым мерзавцем, от которого в любой момент нужно ждать неприятностей.
Н-да. Занятные у нас нынче гости
Бесшумно зайдя в комнату, я чуть резче, чем следовало, хлопнул дверью, отчего нетерпеливо постукивающие пальцами по подлокотнику кресел посетители подпрыгнули от неожиданности и одновременно обернулись.
Доброй ночи, господа.
Мастер Гираш? недоверчиво оглядев меня с ног до головы, осведомился вояка.
Я улыбнулся: а вот и первый кандидат на алтарь нашелся в былые времена за такое оскорбление можно было угодить на каторгу. Или в пожизненное рабство к оскорбленному темному магу. Но сейчас все несколько упростилось. И максимум, что я мог потребовать в качестве возмещения морального ущерба это задрать цены на свои услуги.
Мэтр, если не возражаете, нейтральным тоном заметил я, краем глаза отметив, как скривилось при этом лицо мага. Мэтр Гираш.
Граф Анорэ де Требло ван Экхимос, отчеканил брюнет, по-прежнему без стеснения меня разглядывая. А маг отчего-то нахмурился и скупо бросил:
Граф Анорэ де Требло ван Экхимос, отчеканил брюнет, по-прежнему без стеснения меня разглядывая. А маг отчего-то нахмурился и скупо бросил:
Мастер Лиурой.
Рад знакомству, господа, радушно улыбнулся я. Силой от светлого несло так, что у меня аж в носу засвербело и страшно захотелось высморкаться. Но нельзя, увы. Иначе о высокооплачиваемом заказе придется забыть. Приветствую вас, коллега. Давно не получал вестей из столицы. Как идут дела в академии? Как оппозиция в Совете?
Блондин холодно улыбнулся в ответ.
Оппозиции не существует уже пятьдесят лет. А в академии все в полном порядке: кафедры работают в обычном режиме. Даже кафедра некромантии.
Да что вы говорите? не поверил я. Неужели кто-то из моих коллег оказался настолько тупым э-э-э заинтересованным в этой работе, что согласился вернуться в гильдию?
Не в гильдию, голос светлого стал невыразительным и угрожающе ровным. Всего лишь в академию. Гильдия в Сазуле по-прежнему существует только одна Светлая, и в ближайшее время это не изменится.
Благодарю за разъяснения, вежливо оскалился я, пряча за поклоном недобро изменившийся взгляд. Безмерно сожалею, что заставил вас ждать, господа. Что за нужда привела вас в мой дом?
Маг скривился, будто ему прищемили что-то жизненно важное, а граф, не заметив издевки, с мрачным видом оглядел мою низкорослую фигуру, у которой имелось только одно выдающееся достоинство живот. При взгляде на все остальное прямо слезы наворачивались: невыразительное, болезненно бледное лицо, на котором выделялись неестественно крупные глаза, впалая грудь, худые руки, покрытые причудливым рисунком из синеватых вен. Да, большую часть этого «великолепия» его сиятельство не мог увидеть, поскольку оно было надежно скрыто под грязным балахоном, но, думаю, граф все равно о чем-то догадался, потому что уважения в его взоре ничуть не прибавилось.
Но совсем уж сурово он покосился на воинственно ощетинившегося Нича, чьи длинные усы шевелились где-то в районе моего горла. Правда, как истинный аристократ, его сиятельство ничего не сказал только брезгливо поморщился. После чего отступил в сторону, а светлый приосанился и, подчеркнуто глядя куда-то мимо, сухо обронил:
В стране сложилась очень трудная ситуация, мэтр Гираш. Хотя вы, вероятно, прекрасно об этом знаете
Простите, коллега, вежливо перебил его я, мне не совсем понятно: откуда я должен был это узнать?
Мастер Лиурой запнулся и, прекратив изображать из себя умного, непонимающе на меня посмотрел.
Что значит «откуда»?
Я не припомню, чтобы Совет магов уведомлял меня о своих трудностях, невозмутимо пояснил я, заработав быстрый и очень острый взгляд от молчаливого графа. Наша гильдия, если вы забыли, была расформирована. Былой коллегиальности между магами больше нет. Да и я, признаться, давно не интересовался мирскими делами, поэтому не совсем представляю, о чем идет речь.
Маг озадаченно моргнул.
Но проблема с нежитью существует в Сазуле уже не первый год. Даже если вы отошли от дел, то все равно должны были видеть, что творится вокруг Масора.
Я пожал плечами.
Видел. Ну и что?
Как «что»?! чуть не растерялся светлый. Разрытые могилы, разоренные погосты, незахороненные тела, гниющие трупы на дорогах, неспокойные кладбища, упыри и зомби, умертвия, еженощно приползающие к жилым домам; некрогниль[1], расползающаяся по болотам По всей стране деревни стоят наполовину пустые! Это, по-вашему, нормально?!
Это моя работа, мастер, чуть не зевнул я, но вовремя вспомнил, что в приличном обществе это не принято. И я не вижу в ней ничего предосудительного. К тому же размеры указанных вами проблем, по крайней мере, в пределах Масора, пока не выходят за рамки аномалии Трошьера[2], а следовательно, не стоят особых переживаний.