17
Ярд британская и американская единица измерения расстояния. Сейчас метрический ярд равен трём метрическим футам (36 дюймам) или 91,44 сантиметра, таким образом два ярда равны 183 сантиметра.
18
Гипофиз мозговой придаток в форме округлого образования, расположенного на нижней поверхности головного мозга в костном кармане, называемом турецким седлом, вырабатывает гормоны, влияющие на рост, обмен веществ и репродуктивную функцию.
19
Царь наследует, а император может и «самоназначиться». У этих статусов сразу несколько принципиальных различий, хотя и в том, и в другом случае речь идет о правителях государств. Царь управляет абсолютно суверенным государством (царством), населяемым преимущественно одной нацией (то есть, этот этнос преобладает в территориально-количественном отношении). Государственный язык в царстве един. Император же правит империей, в состав которой входят отдельные, ранее независимые, государства, собранные воедино в результате завоевательной политики. Петр Великий стал императором 2 ноября 1721 года.
20
Негоциант оптовый купец, оптовый посредник, торговец, переговорщик, коммерсант, ведущий крупные торговые операции, главным образом международные, предприниматель.
21
Но́ев ковчег согласно Библии, судно, построенное Ноем по повелению Бога, для спасения от Потопа своей семьи, а также всех животных (по паре особей каждого вида) (Быт. 6:13 Быт. 8:19). Повествование о Всемирном Потопе содержится в первой книге Библии, Быт.
22
Ветвь Эрнестинской линии древней саксонской династии Веттинов, правившая в некоторых государствах Европы и являющаяся правящей династией в Бельгии и Великобритании. Герб Саксонии-Анхальт это комбинация герба Саксонии (черно-золотое поле с зеленой рутовой короной в перевязь) и Анхальта (черный медведь, идущий по красной стене). Герб Саксонии-Анхальт. Герб пересечен двучастно. Фактически это историческая область, так как графство в 1656 г. было разделено на графства Саксен-Вайссенфельс, Анхальт-Цербст и город Магдебург и династии принадлежало только Анхальт-Цербстское графство. Таким образом, это герб притязания на остальную часть области.
23
Рустерные решетки, или рустеры, состояли из продольных и поперечных реек, укрепленных в раме. Они применялись на парусных судах для вентиляции и освещения нижних палуб, причем могли быть в виде съемных крышек люков или фрагментов палубного настила.
24
Чугун это промежуточный продукт, получаемый при выплавке, стали из железосодержащей руды. Фактически, чугун является сплавом железа с углеродом и другими элементами, обладающий многими полезными свойствами, и находящий широкое применение в машиностроении, строительстве и других сферах. По многим своим характеристикам чугун заметно отстаёт от стали, однако, являясь промежуточным продуктом выплавки.
25
Амальга́ма (ср.-век. лат. amalgama сплав) жидкие или твёрдые сплавы ртути с другими металлами. Также амальгама может быть раствором ведущих себя аналогично металлам ионных комплексов (например, аммония).
26
Стоячий такелаж (нидерл. takelage, от takel «оснастка») совокупность судовых снастей, служащая для раскрепления неподвижных элементов рангоута, и передачи тяги парусов корпусу судна.
27
Природа атмосферного электричества, следующая: модель "Земля-атмосфера" представляется в виде конденсатора, в котором Земля заряжена отрицательно, а атмосфера положительно (точнее, ионосфера). Между этими обкладками и формируется электрическое поле. Для понимания: это устройство способно хранить заряды объемом до 1 микрокулона, то есть 1/1000000 кулона.
28
КАЮТ-КОМПАНИЯ (Ward-room, mess-room, saloon) помещение на корабле для коллективного отдыха, занятий, совещаний и общего стола начальствующего состава. Самойлов К. И. Морской словарь.
29
Лампа (или люстра) Чижевского это ионизатор воздуха. Воздух, как известно, состоит из многих компонентов: азот, кислород, углекислый газ, разнообразные микроорганизмы. Кроме этого, в нем присутствуют ионы, которые могут быть как положительными, так и отрицательными, в зависимости от количества электронов. Ионизация это трансформация нейтральных частиц в заряженные. Происходит она из-за добавления или потери нейтральной молекулой (атомом) электронов.
30
СИ́РЕЧЬ, союз пояснит. Устар. То есть, или, иными словами. Барон Брамбеус есть мизантроп, сиречь человеконенавистник. Белинский, Литературные мечтания.
31
Репродукция воспроизведение предметов искусства путём фотографии, клише (копирование) или ручного воспроизведения оригинала. Самая главная цель сохранить подлинность объекта, максимально точно передать информацию о нём и его внешний вид.
32
Бутафория поддельные, муляж, специально изготавливаемые предметы (скульптура, мебель, посуда, украшения, оружие и др.), употребляемые в театральных спектаклях взамен настоящих вещей.
33
Галеон большое многопалубное парусное судно XVIXVIII веков с достаточно сильным артиллерийским вооружением, использовавшееся как военное и торговое.
34
Тетра́рхия название политического режима, при котором верховная власть разделена между четырьмя людьми (тетрархами; четверовластниками).
32
Бутафория поддельные, муляж, специально изготавливаемые предметы (скульптура, мебель, посуда, украшения, оружие и др.), употребляемые в театральных спектаклях взамен настоящих вещей.
33
Галеон большое многопалубное парусное судно XVIXVIII веков с достаточно сильным артиллерийским вооружением, использовавшееся как военное и торговое.
34
Тетра́рхия название политического режима, при котором верховная власть разделена между четырьмя людьми (тетрархами; четверовластниками).
35
Главные размерения судна (основные размерения судна или корабля) совокупность конструктивных, расчётных, наибольших и габаритных линейных размеров судна: длины, ширины, осадки и высоты борта.
36
Шаутбена́хт первично адмиральский военно-морской чин в Нидерландах, соответствующий генерал-майору, а в других флотах мира контр-адмиралу. До XVII века шаутбенахтом называли офицера, ответственного за несение и организацию ночной службы, после любого старшего офицера флота рангом ниже вице-адмирала.
37
Пётр мужское имя, в переводе с древнегреческого языка «скала, камень».
38
Крупный политический и экономический союз торговых городов северо-западной Европы, возникший в середине XII века. Просуществовал до середины XVII века. В регистр Ганзы были включены 130 городов, из них около 100 портовых, а под её влиянием находилось до трёх тысяч населённых пунктов. К началу XV века Ганза объединяла около 160 городов.
39
Сражение у бухты Кёге морское сражение, состоявшееся 4 октября 1710 годa (24 сентября по Шведскому календарю) в ходе Великой Северной войны между датским флотом под командованием адмирала Ульрика Кристиана Гюлленлёве и шведским флотом под командованием адмирала Ханса Вахтмейстера.
40
Одним из вариантов перевода слова Победа служит conquest (завоевание) и поздравляя с Победой, мы невольно поздравляем с завоеванием кого или чего-либо.
41
Гемоцианин дыхательный пигмент из группы металлопротеинов, является медьсодержащим функциональным аналогом гемоглобина.
42
Невский прошпект центральная магистраль в С.-Петербурге, проложена в 1710-х годах на месте просеки, именована Большой першпективной дорогой, а после Невскою першпективою.
43
Половой в России XIX начала XX веков трактирный слуга. Выполнял обязанности официанта; в том случае, когда при трактире сдавались номера для проживания, занимался также их обслуживанием.
44
Полти́на (полтинник, 50) рус. единица стоимости, выпускавшаяся в 1415 вв. только в виде слитков; была зависима от рубля и означала половину его стоимости. Соответственно ТЫН в русском языке означало 100, а слово СТО, как и ВЕК только 45, подразумевая вероятно среднюю продолжительность жизни, или репродуктивный возраст женщины. Полуполтина соответственно равна 25.
45
Деньга́ (до конца XVIII века денга, от тюрк. монета) собирательное название древнерусских серебряных монет, чеканившихся начиная со второй половины XIV века в Москве, Новгороде, Рязани, Твери и других центрах монетной чеканки. Петр Великий приравнял ее к ½ копейки. Соответственно 5 копеек назывался десять денег.
46
Таган м. татарск. круглый или долгий железный обруч на ножках, под которым разводят огонь, ставя на него варево; треножник. | Краг(траг)штейн, железный гусек под печь верхнего. Толковый словарь Даля.
47
В словаре А. Преображенского, где автор, изрядно покопавшись в происхождении слова «нерезаных», приходит к выводу, что под этими самыми собаками следует понимать не кастрированных самцов подле самки, или же в просторечии кобелей вокруг суки.
48
ОСУДАРЬ муж. стар, или ·сокр. осу, государь и господин. Осудари братцы, осударики мои и пр. говорят поныне в вост. губ Осу встарь писалось в грамотах от царей: Федор-осу! Осу Дионисий, митрополит всея Руси. Осударыня ты моя, матушка.
49
Дю́жина (от фр. douzaine) мера поштучного счёта однородных предметов, преимущественно в торговле, равная 12. Двенадцать однородных вещей, считаемых по обычаю дюжинным счётом. Дю́жинный, к дюжине относящийся или принадлежащий.
49
Дю́жина (от фр. douzaine) мера поштучного счёта однородных предметов, преимущественно в торговле, равная 12. Двенадцать однородных вещей, считаемых по обычаю дюжинным счётом. Дю́жинный, к дюжине относящийся или принадлежащий.
50
9-й пехотный Ингерманландский Императора Петра Великого полк пехотный полк Русской императорской армии. Старшинство 19 июля 1703 года. Полковой праздник 30 августа.
51
"Приевропейская страна" формулировка редкостная, почти неологизм. Встретилось мне только раз, в статье российского геополитика Вадима Цымбурского (1957-2009).
52
Восточная земля или Эстония.
53
Кордебата́лия (фр. corps главная, фр. bataile сражение) центральная (средняя) часть боевого строя эскадры, следующей в кильватерной колонне, или 1-я дивизия.
54
Рангоут (от нидерл. rondhout, букв. круглое дерево) общее название устройств для подъёма и растягивания парусов, он обеспечивает их постановку и удержание в штатном (рабочем) положении.
55
Британский ост-индский корабль XVII века. Ост-Индский корабль (англ. Причём имеется в виду именно крупный торговый корабль, обычно построенный на заказ, в отличие от других типов кораблей, имевшихся у Компании. Он был основой и лицом её флота, наиболее известным и узнаваемым. Судно ост-индского типа (явилось развитием судна типа галеон).