Охота на маску [Официально завершённая и поступившая в продажу 1-я часть 11-ой книги] - Метельский Николай Александрович 43 стр.


 Так вы это специально делаете, да?  изобразил я укор.

 Временами,  улыбнулась она чуть шире.  Рада тебя видеть, Синдзи. Не стоило нас встречать.

 Да брось,  хмыкнул я.  Делать всё равно нечего.

 Прям совсем нечего?  приподняла она бровь.

 Сегодня да,  ответил я, и чуть понизив голос, хотя это и не обязательно было, спросил: Привезла?

 Мог бы и пораньше позвонить,  ответила она со вздохом.  Мы уже по пути в аэропорт были, между прочим. Хорошо, недалеко от дома отъехали.

 Извини, до меня не сразу дошло, что нам нужно,  пожал я плечами.

 Да и ладно,  качнула она головой.  Пойдём уже.

А вот дальше произошло интересное. Стоило нам пройти полдороги до входа в дом, за спиной раздался голос.

 Госпожа!

Обернувшись, а обернулись мы все, я увидел стоящую у ворот инугами, которая мялась, но не шла вперёд.

 Хотела тебе о ней в другой обстановке рассказать,  заметила Норико, после чего повысила голос: Не стой там, иди сюда!

 Не могу, госпожа!  ответила Фудзикава.

Норико явно удивилась. Я, в первое мгновенье тоже, но потом вспомнил про подарок ёкаев.

 Я разрешаю тебе войти!  произнёс я, повысив голос.

После чего Фудзикава сделала осторожный шаг, зайдя на территорию особняка.

 Работает, значит, подарок,  произнесла Атарашики.  Это хорошо.

 Я заключила с ней контракт,  зашептала мне на ухо Норико.  Теперь она моя личная служанка. Прикинь, Синдзи, я единственный в Японии человек, у которого есть служанка-ёкай!

Хоть она и говорила шёпотом, но восторг в голосе скрыть было невозможно.

 Нормальный контракт?  спросил я тихо.

 Ритуал Ну ты понял, какой,  ответила она.

Она уболтала Фудзикаву заключить с ней магический контракт? Сильна девка.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 Нормальный контракт?  спросил я тихо.

 Ритуал Ну ты понял, какой,  ответила она.

Она уболтала Фудзикаву заключить с ней магический контракт? Сильна девка.

 Теперь ты самая уникальная жена в мире,  улыбнулся я, поцеловав светящуюся от эмоций Норико.

 Как минимум в Японии,  ответила она гордо.

Надо будет потом поговорить с инугами, уточнить пару моментов.

Так как время было позднее, с Атарашики мы нормально поговорить не смогли. Всё-таки женщинам нужно было помимо естественных мелочей типа ванны и перекуса о многом мне похвастаться. Атарашики в этом участия не принимала, но и я не мог прогнать девчонок, которые рассказывали о разных чудесах Токусимы и сколько чего они купили. Не только мне, на самом деле. Казуки тоже страдал, а вот Рейка с Рахой были очень даже внимательными слушательницами. Дело происходило в главной гостиной, и помимо нас там присутствовала Фудзикава, стоящая по стойке смирно у одного из книжных шкафов.

Разошлись все только после того, как я указал на время, и что Рейке пора бы уже идти спать. Попытку разжалобить меня пресёк на корню такому нельзя давать время войти в полную силу, иначе есть немалый шанс проиграть. Так что, указав на дверь, велел ей идти готовиться ко сну. После этого наша компания долго не просидела и разошлась по своим делам.

 Фудзикава-сан, задержитесь, пожалуйста,  остановил я инугами, когда та последовала за госпожой на выход из гостиной.

Норико тоже остановилась, обернувшись в мою сторону. Ничего говорить не стала, просто шагнула в сторону, пропуская мимо себя Раху. Прогонять я её не стал разговор у меня к инугами не секретный, так пусть услышит и её госпожа. Которая, кстати, так и осталась стоять у двери.

 Аматэру-сан?  подала голос Фудзикава, подойдя ко мне.

 У меня к тебе пара вопросов,  сообщил я, задирая голову, чтобы видеть её лицо я-то сидел в кресле, в отличие от неё.  Присядь.

Сев на краешек кресла, стоящего напротив меня, Фудзикава спросила:

 О чём вы хотели спросить, Аматэру-сан?

 Во-первых кому ты служишь?  чуть наклонил я голову вбок.

 Аматэру Норико и только ей,  ответила она незамедлительно.

Не врёт.

 Как долго ты будешь служить ей?

 До конца,  ответила она, но через полсекунды пояснила: Пока один из нас не умрёт. У инугами не очень продолжительная жизнь, Аматэру-сан, так что состаримся и умрём мы примерно в одно и то же время.

 Стоп, так вы ровесницы?  удивился я.

Мне почему-то казалось, что Фудзикаве лет много.

 Нет, Аматэру-сан,  взлетели в удивлении её брови.  Просто я уже полжизни прожила. Мне сто два года, а инугами лет двести в среднем и живут.

Думаю, Норико всё-таки раньше от старости умрёт, но тут неизвестно в Японии вообще полно долгожителей.

 С этим понятно,  произнёс я, чуть кивнув.  Ещё хотелось бы узнать, на что ты готова пойти ради Норико. В смысле  замолчал я, подбирая слова.

 Я поняла вас, Аматэру-сан,  кивнула она.  Мы заключили контракт служения. Это не рабский контракт, так что я имею немало свобод, но, если потребуется, я отдам за госпожу жизнь. Безопасность госпожи вообще у меня в приоритете. То есть  замялась она.  Вы обязаны знать если, к примеру, в критической ситуации встанет выбор между госпожой и её детьми, я выберу госпожу.

Плохо, но ожидаемо.

 А если я не пожелаю оставлять детей?  спросила Норико.

 Тогда я останусь прикрывать вас всех,  пожала Фудзикава плечами.  Либо, если мне позволит сила, упакую вас в чемодан и сбегу.

 Я определённо стану достаточно сильной, чтобы ты не смогла так поступить,  произнесла Норико хмуро.

 Я буду только рада этому, госпожа,  склонила Фудзикава голову.

 Ладно,  вздохнул я.  Обстоятельно о вашем контракте мы поговорим в другой раз. Напоследок спрошу ты ведь понимаешь, что мои приказы на втором месте после приказов Норико? И ты обязана их выполнять.

 Конечно, Аматэру-сан,  кивнула она.  Я знаю, что такое начальство хозяина.

 Ну и отлично,  заключил я и покосился я на Норико, которая всё ещё хмурилась.  Я постараюсь не лезть к тебе с указаниями, но и ты не игнорируй слова главы Рода. Мелочами типа указания сделать мне чай я тебя беспокоить не буду, но если уж что-то приказал, будь любезна выполнить.

 Я бы не посмела игнорировать ваши слова, Аматэру-сан,  на этот раз она даже корпус чуть склонила.  И, между прочим, я неплохо делаю чай.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Хм, то есть я и по мелочи могу ей приказывать?

 Нашла кому это говорить,  подала голос Норико.  Осквернителю чая плевать, кто и что ему готовит,  у Фудзикавы после этих слов аж брови взлетели, а Норико, поймав её взгляд, махнула рукой и произнесла: Потом расскажу.

 Между прочим, в чае я разбираюсь,  заметил я.  Немного.

Норико на это лишь закатила глаза и покачала головой. То ли мужу не хотела перечить, то ли с дурачком спорить.

На следующее утро, после того как проводил Рейку до машины, на которой её отвозят в школу, я отправился к Атарашики. Старушка сидела у себя в кабинете и явно ждала меня. В ином случае я нашёл бы её в гостиной, где она читала бы газету. По утрам я и сам сижу там, просматривая мировые новости по телеку.

 Ну рассказывай,  сказала она и клацнула по клавиатуре, после чего повернулась ко мне: Зачем тебе потребовалась эта вещица?

Подойдя к столу, я поднял лежащий там артефакт Древних, представляющий из себя пустую портретную рамку. Положив его обратно, пододвинул к столу Атарашики единственный в кабинете стул. Кресел было несколько, а стул один.

 Тут нужно с самого начала рассказывать,  произнёс я, усаживаясь на стул, и, немного помолчав, продолжил: Дело в том, что вчера ко мне заходил принц Нарухито.

По ходу рассказа выражение лица Атарашики почти не менялось. Ну да, она двигала бровями, прикрывала глаза, покачивала головой, но в целом выслушала меня спокойно. А вот конец истории она слушала, поставив локти на стол и сцепив ладони в замок. Да и вид у неё был довольно напряжённый.

 То есть ты хочешь сказать, что именно эта Картина Древних и есть пульт?  спросила она, когда я закончил.

 Ну сама подумай,  ответил я с усмешкой.  Древние с лёгкостью раздавали свои артефакты, но я, например, не знаю ни одного случая, когда они делились с людьми своими технологиями. Как, собственно, и готовыми технологичными продуктами. Те же Картины,  кивнул я на артефакт, лежащий у неё на столе,  ни разу не были подарены. Их находили и забирали себе уже после исчезновения Древних. А тут аж целый пульт от боевых спутников.

 Не понимаю, к чему ты ведёшь,  чуть качнула она головой.

 Вспомни,  произнёс я с улыбкой.  По телефону я сказал тебе передать кладовщику, чтобы он отдал тебе артефакт, лежавший рядом с костями Древнего. Это,  ещё один кивок на Картину,  высокотехнологичный гаджет, который не доверили бы защитникам Хранилища, и уж тем более он не может лежать в одной из ячеек. Пульт от спутников до самого конца должен был быть у хозяина объекта.

 Тогда почему Древний не воспользовался им?  спросила Атарашики.  Я точно знаю, что они не раз убивали себя с их помощью, лишь бы забрать с собой врагов.

 Так может, и использовал,  пожал я плечами.  Ушёл же остров на дно морское. Так там ещё, судя по всему, генератор почти не работал, энергии даже на двери не хватало, в то время как остальные Хранилища прекрасно себя чувствуют. То есть он перестал нормально работать не потому, что стареньким стал.

 В других хранилищах есть жрецы, они могут заниматься техобслуживанием,  упёрлась старуха.

Бессмысленный спор, но я всё же отвечу.

 А спутники тоже жрецы обслуживают?

 Мда  произнесла она.  Ладно, с этим согласна. Тогда другой вопрос. Даже два. Зачем Древнему пульт? У него ведь свой должен быть. И раз уж ему нужен конкретно этот, почему он сам не спустился. Уж с его-то возможностями а они у него определённо должны быть большие, он и сам мог забрать нужную вещь.

 У меня нет ответа на эти вопросы,  развёл я руками.  Сам об этом думал, но Тут до бесконечности можно строить теории, подтвердить или опровергнуть их мы не можем.

 Не любишь ты теории строить,  покачала она головой.

 Бессмысленность я не люблю,  уточнил я.  Ну придумаем мы сотню теорий, зачем ему пульт, а толку? Ни подтвердить, ни опровергнуть их никто не сможет. Строить на этих теориях дальнейшие планы банально опасно. И? Ради чего мы будем мозги напрягать?

 Как скажешь,  пожала она плечами.  Лучше скажи, что ты с ним делать будешь?  кивнула она на пульт.

 А вот это интересный вопрос,  постучал я пальцем по столу.  Прямо сейчас ничего, а в будущем Можно даже отдать Императору.

 Что?!  вскинулась она.  Отдавать столь ценную вещь?!

 Императорскому Роду,  произнёс я с ухмылкой.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 Что?!  вскинулась она.  Отдавать столь ценную вещь?!

Назад Дальше