Кэлтон Норт, или как я устал от призраков - Дмитрий Игоревич Борисов 10 стр.


Ещё немного, снова, и так же тихо, словно самому себе повторил Кэлтон.

Немного до чего? спросил Фин понимая, что Кэлтон о деньгах.

Кэлтон наконец то понял, что он не один и поднял голову на Фина. Первые мгновенья он смотрел на Фина с таким же выражениям лица, обезумившим и не признающим ничего реального. Он походил на человека, ушедшего в свой мир, где нет ни правил, ни законов установленных реальностью. Был только он, и его мечта, и она в этот момент была реализована. И ничего больше не нужно было.

Ещё немного, снова, и так же тихо, словно самому себе повторил Кэлтон.

Немного до чего? спросил Фин понимая, что Кэлтон о деньгах.

Кэлтон наконец то понял, что он не один и поднял голову на Фина. Первые мгновенья он смотрел на Фина с таким же выражениям лица, обезумившим и не признающим ничего реального. Он походил на человека, ушедшего в свой мир, где нет ни правил, ни законов установленных реальностью. Был только он, и его мечта, и она в этот момент была реализована. И ничего больше не нужно было.

Но вскоре, Кэлтон вышел из этого состояния.

Твоё какое дело? Тебе не одолжу, незачем уже, сказал раздраженно Кэлтон, и начал класть деньги в сейф.

Да ты сам только что шептал как сумасшедший!

Нечего подслушивать.

Слушай, снова начал Фин, тут целая куча денег, настоящее состояние. Ты бы мог многое изменить, заняться той же благотворительностью.

Финиас не видел лица Кэлтона, но услышал, как тот усмехнулся.

А я чем занимаюсь по-твоему? Это все и есть благотворительность.

Правда? спросил Фин с недоверием.

Да. Мне нужна помощь, и я её себе оказываю. Когда тут будет нужная сумма денег, ну плюс ещё на непредвиденные расходы, благотворительность будет закончена. И я, буду безмерно благодарен тому невероятно доброму, и щедрому человеку с большим сердцем, который это для меня сделал. И я же в это время, буду чувствовать огромное облегчение за то, что помог тому, кто в моей помощи нуждался.

Я серьезно Кэл.

Я тоже.

Есть те, кому эти деньги реально бы спасли жизнь.

И они её спасут! крикнул Кэлтон с явным раздражением.

Он закрыл сейф и повесил картину.

Ты ничего не знаешь, для того что бы судить меня, уже более спокойно сказал Кэлтон, эти деньги мои, моими и останутся, добавил он, проходя Финиаса.

Финиас стоял на месте. Он смотрел в след уходящему Кэлтону, и вспоминал его же Кэлтона. Другого Кэлтона.


VI

Трус

Как и было обещано, утром Кэлтон отправился по адресу, который ему указал проситель. Там он беспрепятственно по направлению все того же просителя, нашел те деньги о которых они говорили, забрал их и уехал. В домике действительно никого не было, и все это получилось даже быстрее, чем Кэлтон думал. По приезду домой, он упаковал посылку, где очень хорошо(под бдительным надзором просителя), спрятал деньги разными вещами и бумагами, и наверх положил письмо.

В этом письме Кэлтон написал, что он был давним другом с мужем той, кому это писалось. И что когда-то давно, его друг, попросил сохранить деньги на черный день. И вот, он недавно узнал о смерти своего друга и бал бла бла. Письмо это корректировалось несколько раз, то просителя что-то не устраивало, то Кэлтону не нравилась написанное. В итоге, с пятой попытки, когда проситель рассказал о тех моментах, когда он не был женат, и о том периоде о котором его жена знает но не очень много, Кэлттон таки закончил письмо, которое не вызвало бы никаких подозрений.

Все. Письмо готово, все деньги на месте

Не все, перебил Кэлтона Фин, все таки вещи для посылки ты купил за эти деньги.

Кэлтон посмотрел на Фина, словно вообще забыл, что он ещё тут.

Издержки производства. Не за свои же деньги, мне покупать все это, возразил он Фину.

Да это копейки стоит. Ты посмотри, что ты купил, ответил Фин.

Тем более, не за что мне. Сэкономил его деньги!

Ты бы их сэкономил, купи все это за свои деньги. Думаю рулон туалетной бумаги, причем самой дешевой, тебя бы не разорил. Или, как не разорил бы тебя и.

Хватит! перебил их проситель, когда Фин указывал Кэлтону на вещи в коробке, меня все устраивает. Что мы делаем дальше?

Ну, дальше я отдаю заказ в курьерскую службу. Не переживайте она очень надежная.

Хоть сам оплатишь доставку? язвительно спросил Фин.

Кэлтон было дело, хотел снова вступить с ним в спор, но в последний момент словно передумал, и вернулся назад к разговору с просителем.

Они доставят все этой вашей семье, продолжал Кэлтон на том месте, где его прервали, и вы исчезнете.

В смысле исчезну? спросил проситель встревожено.

В прямом. Не знаю куда, и зачем, но вас не будет. То, что не давало вам покоя уйдет, а вместе с этим уйдете и вы. Так что, я советую вам после отправления мною этой посылки, следовать за нею. Заехать с ней к вашей семье, и тот остаток времени, что у вас будет, оставайтесь с ними.

Все замолчали. Проситель был весьма озадачен, он не знал, что исчезнет, вообще просители об этом не знают. Только Кэлтон знает, потому что уже давно наблюдает это. Но просители явно хотят избавиться от того, что не дает им покоя, и исчезновение их не пугает, а в какой-то мере напротив радует. Финиас смотрел на просителя и не мог понять счастливчик ли он, или нет. Ведь он так близок к покою, но в тоже время перед ним встает страх неизвестности. Но как бы там ни было, он ему завидовал.

Все замолчали. Проситель был весьма озадачен, он не знал, что исчезнет, вообще просители об этом не знают. Только Кэлтон знает, потому что уже давно наблюдает это. Но просители явно хотят избавиться от того, что не дает им покоя, и исчезновение их не пугает, а в какой-то мере напротив радует. Финиас смотрел на просителя и не мог понять счастливчик ли он, или нет. Ведь он так близок к покою, но в тоже время перед ним встает страх неизвестности. Но как бы там ни было, он ему завидовал.

Да, пожалуй, вы правы.

Не переживайте только начал Кэлтон, как через дверь прошел новый проситель, подождите минутку, видите я с одним из ваших говорю.

Проситель, даже ничего не сказав, прошел в другую комнату.

Вот так и приходят, чувствуют себя как дома. Я даже не сказал где ждать, а он на кухню пошел, Кэлтон вздохнул, и продолжил. Так вот, можете не переживать, эта курьерская служба очень надежна. Мне нравится то, что при желании отправителя, они не говорят кто он, если конечно не что-то криминальное, и суд не потребует имя отправителя. И они всегда выполняют свои заказы. По крайней мере, ни один проситель, для которого я пользовался услугами этой службы, не возвращался. Они либо исчезали, либо уходили, но никогда не возвращались.

После этих слов, Кэлтон вызвал курьера домой. Прошло мене получаса, как курьер уже пришел. Кэлтон расписался, заплатил, и курьер с посылкой ушел. Проситель последний раз посмотрел на Кэлтон и собрался уходить, но перед тем как пройти сквозь дверь обернулся.

Спасибо вам Кэлтон. И мне очень жаль.

После он ушел.

Чего это ему жаль? спросил Кэлтон смотря на Фина.

В ответ Фин только пожал плечами, а Кэлтон отправился на кухню, где его ждал очередной проситель.

Добрый день. Причина смерти?

Отравление, ответил растерянный проситель.

Сами отравились?

Да.

Чего желаете?

Я так и не сказал дочери, что

Отлично, перебил как всегда Кэлтон, в казино когда-нибудь были?

Встреча со Слайдом была назначена на понедельник утром. Кэлтон даже по дороге в аэропорт, заехал в палатку за чашечкой кофе. Несмотря на то, что хозяин кофейни ожидал его немногим позже, он не сильно удивился, и быстро приготовил ему кофе. Так же без слов, они совершили обмен товарденьги, и Кэлтон отправился в аэропорт. Дорога в город, где располагался офис Слайда, заняла около часа. В аэропорту, к удивлению Кэлтона, его встретили. Минут через десять, Кэлтон, и следующий за ним Финиас, уже были в лифте.

Подходя к кабинету, Кэлтон думал о причинах, по которым Слайд отказывался соблюдать условия соглашения. Он пытался предугадать то, что Слайд будет ему говорить, но так же как и всю дорогу сюда, был уверен в одном договор придется расторгать. Он даже не откладывал встречу, и не посылал сюда просителя. Следить за Слайдом, все было очевидно. С этими мыслями он прошел мимо секретарши, которая с ним поздоровалась и сказала, что его ждут. Кэлтон открыл дверь кабинета, и войдя он испугался.

Мистер Норт.

Это сказал стоящий перед ним Слайд. Он стоял прямо перед дверью, и как только Кэлтон открыл дверь, Слайд оказался прямо перед ним. Взгляд его был, словно голодным, было ощущение, что он ждал Кэлтона с нетерпением.

Мистер Слайд, растерянно произнес Кэлтон и протянул руку Слайду.

Старик оглядел Кэлтона с ног до головы, словно пытался что-то найти, и был погружен в себе. Кэлтону даже показалось, что после последней его встречи со Слайдом, тот ослабоумел. Но вот Слайд словно очнулся.

Прошу вас, проходите и присаживайтесь, сказал Слайд с улыбкой, и указал Кэлтону на стул у стола Слайда.

Ничего себе встреча, сказал Фин, и прошел за Кэлтоном.

Желаете что-нибудь выпить?

Не откажусь от сока Мистер Слайд, сказал Кэлтон, садясь на стул.

Можете не скромничать Кэлтон, у меня отличный бар алкогольных напитков.

Нет, спасибо. Если вы не против, я только сок.

Как хотите. Какой желаете?

Какого не жалко, ответил Кэлтон с улыбкой, Мне совершенно все равно, главное сок, а там уже на ваше усмотрение.

Слайд распорядился, что бы принесли сок. Финиас на эту сцену смотрел с удивлением. Сколько деталей о соке, словно Слайд и не спешил говорить о договоре. Он словно хотел поговорить с Кэлтоном. Думал ли так Кэлтон, нельзя было сказать, он был настолько вежлив и учтив, каким должен был быть. И это Финиаса так же поразило. Он и не представлял, что за то время, которое они не виделись, Кэлтон стал настолько профессионалом в своем деле.

Можете снять очки мистер Норт.

О! удивился Кэлтон, простите я не могу. Я вам говорил об этом и при прошлой встрече, вы конечно могли забыть. Но дел в том, что я не могу их снимать, так как попал в аварию несколько лет назад. После этого я не переношу свет, и он доставляет мне сильную боль. Я понимаю насколько вам неудобно говорить с человека в солнцезащитных очках. Более того, я понимаю насколько это не учтиво с моей стороны. Но опять же, тысяча извинений, но я не могу этого сделать.

Ничего ничего Кэлтон, не извиняйтесь. Я все понимаю. А когда говорите, была эта авария? спросил Слайд, при этом странно смотря на Кэлтона.

Два года назад, ответил спокойно Кэлтон, хотя этого вопроса он явно не ожидал.

Назад Дальше