Все молчали столь напряженно, что казалось единственный звук в данном помещении это звук моего дыхания. Но я собралась с силами, и завершила рассказ:
К моему прискорбию, когда в руках лорда Гордана появилось золотое кольцо, я пристально следила за кожей, упустив из виду тот факт, что мне делают предложение.
Тишина стала словно еще более гнетущей.
Моя дорогая, лорд Гордан знает о том, что вы не приняли его предложение? вопросила миссис Макстон.
Да, я кивнула, окончательно подтверждая это.
Но кольцо все еще на вас, заметила домоправительница.
И мне снова пришлось кивнуть, а затем и пояснить:
Я не успела вернуть его, Зверь вышел на контакт, а затем и напал на полицейский участок. При воспоминании о надписи, появившейся на стекле, я содрогнулась.
И тут мистер Оннер тихо спросил:
А как именно Зверь вышел на контакт?
С повторным содроганием, я прошептала:
На стекле появились слова «Раз, два, три, четыре без пять. Я иду тебя искать».
Шумно выдохнул мистер Уоллан, мистер Илнер потянул ворот, ослабляя галстук, мистер Оннер едва слышно выругался. Удивила всех Бетси, уверенно заявив:
Он не дракон.
Оу.
Вы полагаете? удивленно переспросила я. У меня сложилось совершенно иное мнение.
Но горничная, отрицательно мотнув головой, напомнила:
Драконы не выносят число четыре. Они называют его числом смерти. А этот ваш «Зверь» он написал «без пять», оставляя только четыре числа. Четыре символ смерти. А вы, мисс Ваерти, долго жили с драконом в одном доме, и может Зверь решил, что вы тоже опасаетесь четверки?
Я потрясенно смотрела на Бетси и запоздало понимала она права. Она определенно права! Зверь вероятно пытался меня напугать, я же сочла что он допустил ошибку поддавшись эмоциям, но все его дальнейшие действия Неужели письмена на стекле имели единственной целью перепугать меня насмерть?
Но зачем ему усиливать мой итак вполне наличествующий страх? вопрос, оставшийся без ответа.
Мы не знали этого, к нашему всеобщему коллективному сожалению.
Давайте подумаем, произнес мистер Уоллан. Итак, вы читаете сообщение «Я иду тебя искать» от чудища, которое, как нам всем известно, имеет весьма неординарные хобби, к примеру, такие, как утопить город в крови. Ваши действия, мисс Ваерти?
Мои действия?
Вновь подавшись к столу, я постучала кончиком писчего пера по листку бумаги, и совершенно мрачно призналась:
Я попыталась получить ответы. А когда из кабинета лорда Давернетти появился лорд Гордан, мои нервы сдали и
И мисс Ваерти написала этому выродку, что он подлый трус и негодяй! почти с гордостью уведомил всех мистер Илнер.
В этот миг гордость отразилась не только в глазах нашего уважаемого конюха.
Отличная тактика, похвалил мистер Оннер. Сработало.
Да, я невольно улыбнулась, но эта улыбка была далека от радости, он пообещал мне скорую смерть, ответив витиеватой фразой: «Цепи падут скоро, милая Бель. Я буду смаковать твою смерть, как гурман долго со вкусом, с наслаждением».
Угроза! уверенно заявила Бетси. Угроза и запугивание!
Мы все ожидали, что она скажет что-либо еще, но под нашими взглядами горничная смутилась, и опустила взгляд на свою чашечку с чаем. Неудивительно, что мы все последовали ее примеру, и на несколько минут погрузились в приятное чаепитие.
И все же, когда уже теплый чай был допит, вернулся к разговору мистер Уоллан, предположим, вы действительно испугались угрозы. Что бы вы предприняли в этом случае?
Нервно улыбнувшись дворецкому, тихо призналась:
Говоря откровенно, мистер Уоллан, я действительно испугалась.
И что произошло далее? настаивал он.
Вспомнив ту страшную ночь, я сообщила:
Нас с мистером Илнером запер в своем кабинете лорд Давернетти.
Все посмотрели на мистера Илнера, конюх кивнул и подтвердил:
Так и было запер. А так-то мисс Ваерти собиралась ехать домой.
И я, взявшаяся было за писчее перо обронила ручку. В этот миг я явственно осознала Зверь добивался того, чтобы я покинула полицейское управление! Он желал именно этого!
По счастью лорд Гордан настоял, чтобы мисс Ваерти поднялась в кабинет этого прохвоста Довернетти, добавил к своим словам мистер Илнер.
Действительно по счастью
Впрочем.
Полагаю, встреться я со Зверем, сумела бы остановить его на некоторое время, произнесла я, поразмыслив над возможным развитием событий.
Я ощутила определенное недоверие, повисшее в воздухе, но вслух никто ничего говорить не стал. И все же я сочла своим долгом объяснить:
Виверна это смесь крови Ржавых драконов и оборотней. Оказывать влияние и на тех и на других я была в совершенстве обучена профессором Стентоном. А потому, полагаю, я бы что-нибудь придумала.
И помолчав несколько мгновений, задумчиво добавила:
В любом случае мне придется что-нибудь придумать.
Или провести остаток жизни в замурованном помещении, что едва ли гарантировало сто процентное выживание.
Мисс Ваерти, нарушил недолгое молчание мистер Уоллан, к каким выводам мы можем прийти на данный момент?
Мисс Ваерти, нарушил недолгое молчание мистер Уоллан, к каким выводам мы можем прийти на данный момент?
К весьма паршивым, ответил ему вместо меня мистер Оннер, в этом проклятом городе находятся два Зверя. И мы не имеем ни малейшего понятия о том, в ком они скрываются и скрываются ли.
Полностью с вами согласна, призналась я.
И высказала то, что вызывало некоторое странное и крайне тревожное чувство внутри:
Лорд Давернетти сообщил, что проверили всех драконов оставленных им в полицейском управлении. Проверил золотом. Мне не хочется думать, что Зверь способен блокировать данный индикатор.
Помолчав, высказалась и миссис Макстон:
Мне не понятна позиция старой леди Арнел зная о готовящемся, она фактически отдала на растерзание своих внучек. Неужели жизни детей ее детей так мало значили для драконицы?
Я кивнула, принимая к сведению ее слова, и записала в блокнот новый первый пункт:
«1. Гибель девушек рода Арнел, поиск мотивов старой леди Арнел».
Мисс Ваерти, а вы это, может поговорите с каргой этой? вдруг спросила Бетси.
Поговорить
Я не думаю, что мне представится такой шанс, честно сообщила горничной.
А я бы с этой Лаурой Энсан побеседовал, мистер Оннер вновь извлек внушительный нож, задумчиво взирая на его лезвие.
Мои пальцы судорожно сжали писчее перо, и я тихо призналась домочадцам:
А я нет.
И под всеобщими вопросительными взглядами, вынуждена была пояснить:
Мне сложно представить себе разговор с девушкой, виновной в почти четырех сотнях смертей.
Ох, моя дорогая, миссис Макстон успокаивающе погладила меня по руке, я слышала лишь часть вашего разговора с Эмбер Энсан, но уже могу сделать вывод, что девочке определенно не повезло в этой жизни.
Однако я никак не могла принять это в качестве оправдания ее поступков и сухо заметила:
Не повезло Эмбер Энсан, но, несмотря на «невезение», она не стала убийцей. Не повезло Ширли Аккинли, но и она не стала никого убивать. Не везет в этой жизни многим, миссис Макстон, но разве это может стать оправданием для той, что отняла более четырехсот жизней?
Четырехсот? уточнил мистер Уоллан.
Более четырехсот, почти прошептала я. И с горечью добавила: Вспомните мистера Толлока архивариуса, вероятнее всего он так же жертва Лауры Энсан. И миссис Томпсон, сваху, что была убита в тюремной камере прямо в полицейском управлении, и
И я хотела сказать «мистера Илиаса Скайверна», полукровку что пытался проникнуть в дом профессора Стентона, точнее уже в мой дом, но в итоге покончил с собой в одной из дешевых ночлежек на окраине города, но
Но в этот момент я вспомнила смерть именно миссис Томпсон.
И замерла, внезапно осознав, что Зверь действовал, видимо, уже тогда!
Мисс Ваерти? встревожено позвала миссис Макстон.
Но я сидела, почти физически ощущая, как бледность покрывает мое лицо, и вспоминая сказанное миссис Томпсон: «Кто-то в полиции в курсе, мисс Ваерти. В ночь, после того как мы виделись, сюда заходил кто-то, лица я не видела, но это был маг. И он вызвал иллюзии, просмотрев, кто ко мне приходил. Когда разглядел ваше лицо выругался. Но я не поняла, мужчина это был или женщина. Точно не лорд Давернетти, тот раньше посмотрел.»
Глава 14
Еще тогда, прошептала я, еще в тот день, как я, нарисовав чудовищные брови углем ходила проведать миссис Томпсон представившись именем Бетси, покойная сваха сообщила мне о том, что кто-то приходил к тюремной камере и оказался способен просмотреть иллюзии так, как это делала Давернетти.
Секундное молчание и миссис Макстон предположила:
Эта паскудная Лаура Энсан? Я отрицательно покачала головой.
Лаура Энсан не владеет магией иллюзий в достаточной степени.
Вы уверены? тихо спросил мистер Уоллан.
Абсолютно, я могла поклясться своим именем в этом. Владей она искусством иллюзий, она не оставила бы следов в доме миссис Томпсон.
Но миссис Томпсон была убита виверной, напомнила миссис Макстон. И убита весьма жестоко.
Да, ей вырвали горло, добавил мистер Уоллан.
Интересно, задумчиво протянул мистер Илнер, кто именно из Зверей?
Я промолчала, судорожно думая над этой непростой задачей. Действительно кто? Их двое. И один точно полицейский, но и второй, боюсь, вероятно так же принадлежит к правоохранительной системе.
Мои домочадцы, поняв, что я впала в глубокую задумчивость, решили вернуться к обсуждению уже имеющихся фактов.
Четыре года, произнес мистер Уоллан.
Четыреста смертей, добавил мистер Оннер.
Показательных смертей, заметил мистер Илнер.
И вдруг миссис Макстон сделала невероятный вывод:
Они запугивали драконов!
И именно ее слова, подтолкнули меня к еще более невероятному выводу:
Все эти смерти, выбор жертв по месяцу рождения, все это было запугиванием и запутыванием!
Я откинулась на спинку стула, потрясенно оглядывая моих близких и все яснее понимала миссис Макстон права, более чем права.
Чувство ложной защищенности, я практически беззвучно прошептала это.
Что? переспросила миссис Макстон.
Не утруждаясь объяснениями на словах, я стремительно поднялась, подошла к карте города, на которой были отмечены все убийства, подхватила томик «Рецепты яблочного пирога», и вернувшись за стол, высказала свои подозрения, стремительно переворачивая страницы.
Эмбер Энсан сообщила, что с самого начала в деле была замешана старая леди Арнел. С самого начала.
Мои домочадцы молчали, не желая сбить меня с мысли, в то время как я, судорожно отыскивала имена первых жертв.