(Не) пара для короля - Малиновская Елена Михайловна 8 стр.


 Леди Ивори Квинси!  внезапно раздалось громкое.  Простите, что заставил вас так долго ждать.

И из толпы выскочил давешний распорядитель, размахивая моим пригласительным. Правда, тут же остановился, верно оценив ситуацию. И сделал пару шагов назад, как будто желая сбежать.

О, я вполне понимала эмоции несчастного мужчины. Если честно, я бы и сама сейчас с превеликим удовольствием скрылась куда подальше от разозленного верховного мага.

 Стоять!  Резкий окрик ударил, словно хлыстом, и распорядитель споткнулся, едва не упав. Замер на месте, быстро-быстро моргая и почему-то прижав к груди мое приглашение, как будто оно могло его защитить.

Верховный маг и впрямь взбешен сверх всякой меры. Спрашивается, и почему такая бурная реакция? Как будто впервые пощечину получил. И между прочим, вполне себе за дело.

 Леди Ивори Квинси?  тем временем изумленно переспросил Дарриэль, уставившись на меня так, как будто впервые увидел.

 К вашим услугам, лорд Дарриэль Тиррольд,  прохладно проговорила я. Глянула на растерянного распорядителя и с милой улыбкой поинтересовалась:  Вы проверили подлинность моего приглашения?

 Да,  пролепетал тот.  Леди Квинси

 Дай его мне!  тоном, не терпящим возражений, скомандовал Дарриэль и прищелкнул пальцами, по-прежнему не отводя от меня взгляда.

Хм-м Странно. От него я такой реакции не ожидала. Или верховный маг не участвует в одобрении списков приглашенных на столь значимое мероприятие? Он ведь как-никак головой отвечает за безопасность короля.

Распорядитель послушно протянул лист бумаги. Верховный маг выхватил приглашение из его рук, вперился свирепым взором в сухие официальные строчки.

Прошла минута-другая. Что-то долго он читает.

 Я сверился со списками,  нерешительно сказал распорядитель, видимо тоже насторожившись из-за слишком затянувшейся паузы.  Имя леди Ивори Квинси действительно там присутствует.

 Ясно,  процедил Дарриэль.

Аккуратно сложил лист по сгибу, не торопясь возвращать его.

Сердце тревожно екнуло. А ну как порвет приглашение на мелкие клочки и развеет их по ветру. Он может, это точно.

 В таком случае проводите леди Квинси в ее покои,  негромко распорядился Дарриэль.

Я с превеликим облегчением украдкой перевела дыхание. Протянула руку к Дарриэлю и попросила:

 Пожалуйста, верните мне приглашение.

 Всенепременно,  процедил тот, не торопясь, однако, это сделать.  Но чуть позже.

После чего резко и невежливо повернулся ко мне спиной, как будто мгновенно потеряв всяческий интерес. И неторопливо двинулся прочь.

Я озадаченно посмотрела ему вслед. Ну и хам! На редкость отвратительный и неучтивый тип. Пожалуй, стоит держаться от него подальше.

 Леди Квинси?  спросил распорядитель.  Все в порядке?

 Да, все отлично,  медленно проговорила я и тряхнула головой, попытавшись отвлечься от неприятного сосущего чувства тревоги под ложечкой.

Распорядитель привычным повелительным жестом подозвал к нам слугу, который послушно подхватил мой багаж. И я неторопливо отправилась к лестнице.


Король Озранда Эйган Второй сидел за письменным столом, заваленным бумагами, и что-то торопливо писал. Около окна замер пожилой мужчина, который, несмотря на щедро посеребренные виски, выдававшие его возраст, держался удивительно прямо.

 Надеюсь, девицы там еще не передрались?  с сарказмом спросил Эйган. Отложил самопишущее перо в сторону и устало откинулся на спинку кресла, посмотрев на мужчину.  Или что ты там выглядываешь, Филипп?

 В этом году заселение проходит удивительно мирно,  отозвался мужчина.  Пока ни о каких стычках не докладывали. Магде удается удивительно ловко и быстро разрешать все возникающие конфликты.

 Напомни мне, кстати, чтобы я повысил Магде жалованье,  проговорил Эйган.  Даже страшно представить, как она справляется с этим шумным балаганом. И вообще, не понимаю, почему я не могу просто взять и отменить этот дурацкий бал.

 Ваше величество, это многовековая традиция.  Мужчина обернулся к королю и укоризненно покачал головой.  Для многих девушек, получивших приглашение, это единственная возможность вырваться из их захолустья и, если повезет, удачно выйти замуж.

 А мне не нравится эта роль свахи!  раздраженно фыркнул Эйган.  Сегодня весь вечер мне предстоит стоять истуканом в бальном зале и улыбаться всем, пока щеки не заноют. Потом еще неделя настоящей игры в прятки. В собственном дворце придется таиться и передвигаться крайне осторожно, а лучше в сопровождении охраны. А то вдруг какая-нибудь экзальтированная особа подкараулит в коридоре и вздумает обрушить на меня всю мощь своего обаяния. Ты в курсе, что прецеденты уже бывали.

 Ваше величество, в некотором роде вы сами виноваты в этом.  Филипп развел руками.  Вам уже тридцать. Самое время связать себя брачными узами. Пока вы не сделаете этого, за вами так и будет вестись охота.

Короля аж передернуло от замечания мужчины. Он открыл было рот, желая что-то возразить, но в следующее мгновение дверь с грохотом распахнулась.

На пальцах Филиппа тут же заиграли зловещие багровые огни атакующего заклинания. Он скользнул вперед с явным намерением закрыть короля своим телом, но тут же остановился.

 А, это вы, Дарриэль,  проговорил он с досадой.  Когда вы уже научитесь стучаться? Честное слово, когда-нибудь ведь ударю по вам чарами.

В кабинет и в самом деле быстрым шагом ворвался верховный маг. Презрительно хмыкнул в ответ на замечание Филиппа и тут же посмотрел на короля.

 В чем дело?  поинтересовался тот, насторожившись.

 Ты в курсе, что сегодня во дворец прибыла Ивори Квинси?  отрывисто спросил Дарриэль.

 Квинси?

В едином возгласе слились сразу два удивленных голоса Эйгана и Филиппа. Мужчины переглянулись, и дальше продолжил уже последний.

 Вы уверены, Дарриэль?  спросил тот.  Род Квинси ведь в опале уже сто лет, не так ли?

 Еще как уверен,  язвительно процедил Дарриэль и положил перед королем смятое приглашение.

Тот быстро прочитал его и негромко присвистнул.

 Однако,  пробормотал себе под нос.  Интересно, и кому из моих советников пришла в голову сия чудная идея?  Пожал плечами и добавил:  Но, впрочем, особой беды я в этом не вижу. Любая немилость рано или поздно заканчивается.

 Это приглашение подделка,  зло перебил его Дарриэль.  Выполненная на самом высоком уровне, но фальшивка. Более того, кто-то даже внес имя дочери герцогини Кейтлин в списки приглашенных, которые раздали распорядителям и Магде. Однако этот «кто-то» вряд ли знал, что я веду личный список. Так вот. В нем этого имени нет.

 Подделка?  оживился Филипп. Подошел ближе и в свою очередь пробежал лист бумаги быстрым взглядом.

 На вашем месте я бы заинтересовался тем, каким образом кто-то подправил списки,  буркнул Дарриэль.  Это ведь ваша работа, лорд Грей,  следить за безопасностью во дворце.

 Я обязательно разберусь,  сухо заверил его Филипп.  Позвольте?

Потянулся было забрать лист, но мгновением раньше на него легла длинная узкая ладонь верховного мага.

 Я обещал вернуть приглашение леди Квинси,  проговорил Дарриэль.  Так что придется вам обойтись без него.

 Вернуть?  переспросил король.  Кстати, а где она сейчас? Полагаю, на допросе?

 У себя в покоях,  хмуро ответил Дарриэль.  Готовится к вечернему балу.

В кабинете после этого воцарилось изумленное молчание. Первым очнулся Филипп.

 Вы в своем уме, Дарриэль?  ядовито полюбопытствовал он.  Вы сами сказали, что приглашение подделка! И после этого вы разрешили одной из Квинси, позвольте напомнить, носительнице темного дара, войти во дворец? Да ее прабабка едва не утопила весь Озранд в реках крови!

 Леди Ивори Квинси и впрямь носительница магического дара, но не темного.  Дарриэль покачал головой.  И я готов поклясться, что она искренне считает приглашение настоящим.

 Да какая разница?  Филипп выпрямился и гневно сжал кулаки.  Девчонку необходимо допросить! И чем быстрее тем лучше. Кто знает, какие силы стоят за ее спиной!

 Вот именно поэтому ее пока и не надо тревожить.  Дарриэль в свою очередь вскинул голову и посмотрел на Филиппа в упор.  Я ведь сказал, что она понятия не имеет о том, что во дворец ее никто не звал. А это означает лишь одно девушку используют втемную. Если ее арестовать, то тем самым мы спугнем злоумышленников. Поэтому, мой дорогой лорд Грей, умерьте свой пыл. И лучше усильте охрану его величества.

 Всенепременно это сделаю,  ядовито пробурчал Филипп.  И все-таки

Запнулся, когда синие глаза верховного мага полыхнули недовольным пламенем.

 Не спорьте со мной, а делайте,  процедил Дарриэль.  Вот прямо сейчас этим и займитесь.

 Лорд Тиррольд, позвольте напомнить, что приказы мне отдавать может лишь его величество!  огрызнулся Филипп.

 Ну хватит, друзья!  поторопился вмешаться Эйган, который до сего момента со снисходительной ухмылкой наблюдал за перепалкой двух мужчин.  Остыньте оба, немедленно!

Сгустившееся было напряжение в кабинете слегка развеялось. Филипп с явной неохотой разжал кулаки, Дарриэль отвел от него взгляд, с подчеркнутым вниманием принявшись изучать носки своих безукоризненно начищенных сапог.

 Филипп, ты слышал Дарриэля,  проговорил Эйган.  Если честно, я думаю, что, скорее всего, произошла какая-нибудь досадная ошибка. Но перестраховаться не помешает. Поэтому займись этим.

 Филипп, ты слышал Дарриэля,  проговорил Эйган.  Если честно, я думаю, что, скорее всего, произошла какая-нибудь досадная ошибка. Но перестраховаться не помешает. Поэтому займись этим.

 Как скажете, ваше величество.  Филипп вежливо поклонился и тут же направился к дверям, напоследок не забыв гневно сверкнуть глазами в сторону Дарриэля.

Дверь хлопнула чуть сильнее, чем того требовали приличия.

 Эдак вы когда-нибудь точно передеретесь на моих глазах,  посетовал король сразу после этого.  Или, что еще хуже, вызовете друг друга на дуэль. Дарриэль, тебе не кажется, что твоя вражда с Филиппом слегка затянулась? И это мягко говоря.

 Не я ее начинал, не мне ее и заканчивать.  Дарриэль равнодушно пожал плечами.  Скажи об этом лучше Филиппу. Вообще-то я еще жду от него извинений.

 Извинений?  удивленно переспросил Эйган.  Дарриэль, дружище, без всяких обид, но вообще-то ты соблазнил его племянницу, которую он с малолетства вырастил как родную дочь. А потом отказался на ней жениться, когда она забеременела.

 Не начинай.  Дарриэль презрительно фыркнул.  О соблазнении в этом случае говорить просто глупо. Кейси сама влезла в мою постель. Причем в самом прямом, а не в переносном смысле. Просто однажды я обнаружил ее в своей кровати, о чем тебе, кстати, рассказал с самого начала. И к слову, Филипп так и не объяснил, как такое могло случиться, потому как только у него был магический ключ от моих покоев.

Назад Дальше