Леди Маргарет, вы можете уйти в свои покои, если желаете.
Благодарю, Ваше Величество, отстраненно ответила королева. Встала и медленной тенью прошествовала на выход из зала.
Однако ее спокойствие не продлилось долго и стоило только мне переступить порог своих покоев.
ТЫЫЫ, как ты смел так опозорить меня. Я ТВОЯ КОРОЛЕВА! КАК ТЫ ДОПУСТИЛ, что теперь каждый будет говорить ОБО МНЕ, как о ДОЧЕРИ ПРЕДАТЕЛЯ? орала и совершенно не аристократично выпучивали глаза и размахивала руками супруга. ТЫ РЕШИЛ ЗАБРАТЬ ВСЕ ИМУЩЕСТВО! ТЫ СДЕЛАЛ МЕНЯ НИЩЕЙ! МЕРЗАВЕЦ!
То есть, по-твоему, я должен был закрыть глаза на то, что твой отец организовал за моей спиной заговор? спокойно спросил я, ее состояние меня ничуть не трогало. Я прошел в свою гостиную и опустился в кресло, потом поднял спокойный взор на Маргарет.
Да! Именно так! Я ОПОЗОРЕНА! И тебя это тоже касается! не сказала, а выплюнула эти слова.
Ну, скажем так. Я и мои люди раскрыли заговор, пусть и поздно, но сделали это. А то, как общество аристократов будет относиться к тебе, будет зависеть только от тебя, твоих поступков, речей и поведения. Если ты не заметила, то самые именитые рода лишились глав. Так что не одна ты, как говоришь, опозорена. Перестань зацикливаться на этом и найди себе занятие и призвание, покажи, что ты достойна быть королевой и тогда никто и не вспомнит о предательстве твоего отца, устало, но вполне подробно попытался объяснить ей простую истину. Не знаю, услышит ли она меня, но попробовать стоило. Оставь меня и иди подумай.
Громко хлопнувшая дверь стала мне ответом. Ладно, хватит рассиживаться, Кристиан ждет меня, чтобы отправиться к графу в темницу. Последняя встреча. Я поднимаю руку и открываю портал в кабинет Кристиана.
Потом снова портал и мы входим в камеру, где на одинокой кровати сидит граф Гарольд.
Мы с теперь уже новым первым советником садимся напротив бывшего графа. Я молчу и даю ему возможность начать разговор и хоть как-то оправдаться, хотя это и не изменит его наказания. Слишком уж он погряз в желании править королевством.
Что? Хочешь от меня услышать извинения? усмехается бывший советник.
Нет, извинения мне твои не нужны, также усмехаюсь я и его, похоже, моя отстраненность задевает куда сильнее, глаза его наливаются злобой и ненавистью и его начинает нести.
И как только ты смог все это раскопать, ведь ты же глуп и недальновиден, что не подсунь, все подпишешь. Единственные моменты проблеска воли в твоих глазах было, когда ты пытался защищать эту иномирянку, но я не дурак сразу это смекнул. Рад, что она ушла от тебя. И мне доставляет истинное удовольствие мысль, что ты будешь страдать всю жизнь, потому что потерял любовь, женился на моей недалекой дочери и наследников сможешь иметь только от нее. Так что моя кровь никуда не денется, она будет жить в твоих наследниках. АХАХАХАХАХ, громкий торжествующий смех зазвенел в комнате.
Кристиан дернулся, а я никак абсолютно не отреагировал на это. Я это и так знал, что за свою глупость буду расплачиваться всю жизнь.
Ты принимал участие в организации гибели моих родителей? пожалуй, у меня осталось еще пара вопрос к нему.
Нет, мне просто несказанно повезло, и я решил воспользоваться этим шансом. Твой отец уже на тот момент подозревал меня в злоупотреблении властью и собирался отстранить от должности советника и сослать меня в поместье, ты об этом не знал, потому как был в академии, и отец считал, что тебе еще рано окунаться во все проблемы королевства. Мне просто повезло, вот и все.
Ясно. Дер Кристиан, оденьте на него антимагические браслеты и отправляйте на рудники, его там уже ждут.
Так как вы все это распутали?
Как вы и говорили, проблески моего ума и воли проявлялись только, если дело касалось Виктории, ее побег поспособствовал открытию моих глаз. Сначала я посетил Обители Спокойствия, потом рассказ четы де Ринм, потом допрос казначея, а там все стало очевидно.
Вот мерзавец, значит, он держал настоящие документы и не уничтожил их. Я так и думал, что из-за этого слизняка, все дело пойдет прахом, со злостью в голосе сказал бывший граф и снова расхохотался.
Похоже, его эта ситуация подкосила, не так и крепок оказался граф, столько иметь власти, наслаждаться ей и вдруг резко потерять все и даже имя. Пожалуй, тут действительно можно тронуться умом.
Что бы было со мной, после рождения наследника? решил я задать свой последний вопрос.
Еще не определился, если бы ты и дальше так доверял мне, то остался моей марионеткой на посту короля, а если бы начал вмешиваться в мои дела, то убил бы, а моя дочь стала регентом, непринужденно пожал плечами бывший граф, как будто не убийство короля только что обсуждал.
Кристиан, открывай портал, прорычал я в бессильной злобе что-либо изменить.
Хорошо.
Мгновение и граф передан стражникам. Вот и все.
Мне жаль, Ангор.
Жалости я недостоин. Пойдем, нам пора, сжал я добела кулаки.
Открылся портал и два мужских силуэта шагнули в него.
Глава 6. И снова свадьба
Королевство Керольдия
Светлого утра, дер Фрей. Как вы себя сегодня чувствуете? подошла я к кровати пожилого мужчины и помогла ему сесть, подложив несколько подушек под спину, а потом отправилась открывать тяжелые портьеры.
Сразу за мной в комнату зашла Риса, помощница дера Фрея, она не только помогала деру Фрею с уходом, но и убирала его небольшой особняк.
МММпахнет, как всегда, божественно, улыбнулся старый маг, а со вчерашнего дня и мой супруг.
Так вышло, что через пару дней после нашего памятного разговора с дером Морэком, он сопроводил меня для знакомства с одним пожилым и тяжелобольным аристократом. Дер Фрей де Ривье оказался очень интересным пожилым мужчиной и тем еще авантюристом, рассказала я только часть правды о том, что послужило моему побегу из соседнего королевства, единственное умолчала кто конкретно отец ребенка, сказав только, что это очень известный аристократ. Как в этом мире относятся к бастардам, да и к беременным незамужним женщинам- он и сам знал. Рассказала, что отец ребенка недавно женился, а меня планировал держать при себе в качестве любовницы. Моя история невероятно растрогала старика, и он согласился помочь мне, только честно признался, что наследство практически никакого оставить не сможет, только если фамилию рода.
Дер Фрей, поверьте, для меня и моего ребенка это будет лучшее, что вы сможете подарить, а состоянием я его и сама обеспечу, и вам помогу обязательно, удерживая старческую руку дера Фрея, проговорила я и не смогла сдержать предательских слез.
Ну-ну, девочка, перестань. Почему бы мне и не помочь человеку, попавшему в беду. Моя жена не простила мне, если я оставил бы тебя в такой ситуации, она у меня была добрейшей души женщиной. Жаль, что так рано оставила меня, печально произнес дер Фрей и похлопал меня по ладони.
Как оказалось, у дера Фрея никого уже и не осталось, был сын, но он погиб, наложил на себя руки, после того как проиграл практически все состояние отца. Деру пришлось все продать и выплатить карточные долги. На остаток средств он приобрел этот небольшой дом в городе, но сын не смог смириться с тем, что стал причиной такого позора и повесился, а жена, не вынесшая такого горя, в скором времени тоже оставила хозяина дома одного. Потом дер заболел неизлечимой болезнью, никакие лекари не помогли и ему осталось только доживать свои дни, лежа в постели.
Попрошу только об одном, чтобы ты не продавала этот дом. Похорони меня вместе с моей семьей в склепе на заднем дворе. И может, быть иногда навещай нас, пусть хоть кто-то иногда вспоминает.
Полно вам, вы еще поживете. Я вам это обещаю.
Так и закончилось наше знакомство, и вот вчера мы пригласили священнослужителя, который поженил нас здесь же в этом доме. А сегодня, я собиралась сделать подарок супругу.
Луиза, заходи, прокричала я и тут же повернулась к супругу, чтобы не пропустить его реакцию.
Практически бесшумно Луиза вкатила в комнату кресло для передвижения инвалидов. Не так давно, я нарисовала его, а дер Морэк помог с выбором мастерской, в которой смогли бы это сконструировать. Получилось очень даже нечего.
Сегодня вы, наконец, покинете эти унылые стены, и мы сможем с вами отправиться в город на прогулку. Как вам мое предложение? Это будет наше с вами небольшое путешествие, искренне улыбнулась я.
Но как какты же не обязана мы просто дер Фрей явно не мог высказать свою мысль и постоянно сбивался.
Но как какты же не обязана мы просто дер Фрей явно не мог высказать свою мысль и постоянно сбивался.
Пусть я и фиктивная жена, но от помощи вам ни в коем случае не откажусь, так что не обижайте меня, а давайте быстренько завтракать и собираться на улицу, весело припечатала я.
Ну и любишь же ты покомандовать, Тория. Присаживайся и составь мне компанию.
Конечно. Приятного аппетита.
Переехала я сюда сразу же после знакомства с женихом, чтобы помочь организовать свою же помолвку, на которой дер Фрей сделал мне предложение и вручил родовое кольцо, оставшееся от его супруги и которое должно было перейти жене сына, но не сложилось. А потом сразу занялась организацией собственной маленькой свадьбы. И вот тут мне очень помогли эти две замечательные женщины, уже умудрённые житейским опытом, и которые провели с четой де Ривье не один десяток лет. Сначала мне это казалось странным, ведь я, по сути, им никто, чужачка в их доме, и когда я спросила, чем заслужила такое хорошее отношение к себе, они честно признались, что подслушивали и все слышали. Так и получилось за эти пять дней, мы с ними очень сблизились. Осуждающих взглядов я от них никогда не видела, а вот безмолвную поддержку ощущала.
Материальное обеспечение я сразу взяла на себя.
Ну как вам воздух. Правда, намного лучше, нежели наслаждаться им через открытое окно?
Да, я-то думал уже никогда и не выйду, и не подышу воздухом.
Ну, теперь мы будем гулять часто и много, ведь мне тоже требуется свежий воздух, весело рассмеялась я и также глубоко вдохнула запах свежего дня и зелени.
С этого момента я буду снова счастлива, теперь мой ребенок родится в полной семье и будет защищен законом, мы стали полноправными гражданами королевства Керольдии. На пороге тихая, мирная жизнь вдалеке от королевского двора, заговоров и интриг.
Глава 7
Примерно восемь месяцев спустя. Кабинет короля Нурольдии Ангора де Бриана