Библия [Учебное издание] - Новая учебная Женевская Библия 4 стр.


28После потопа Ной жил еще триста пятьдесят лет. 29Прожив девятьсот пятьдесят лет, Ной умер.

10 1Вот рассказ про потомство Ноевых сыновей Сима, Хама и Яфета. После потопа у Сима, Хама и Яфета родились дети*. 2Сыновья Яфета*: Гóмер, Магóг, Мадáй, Явáн, Тувáл, Мéшех и Тирáс. 3Сыновья Гомера: Ашкенáз, Рифáт и Тогармá. 4Сыновья Явана: Элишá и Таршиш, а также киттéи и роданéи* 5(они заселили приморские страны). Таковы их земли, роды и племена, и у каждого из них свой язык.

6Сыновья Хама: Куш, Мицрáим, Пут и Ханаан*. 7Сыновья Куша*: Севá, Хавилá, Савтá, Раамá и Савтехá. Сыновья Раамы: Сáва и Дедáн.

8У Куша был сын Нимрóд* первый богатырь на свете 9и могучий охотник пред Господом. (Отсюда и поговорка: «Словно Нимрод, могучий охотник пред Господом».) 10Сперва его царство составляли Вавилон, Урýк и Аккáд; все они в стране Шинáр. 11Из этой страны он ушел в Ассирию, где построил Ниневию, Реховóт-Ир и Кáлах, 12а также Рéсен, что между Ниневией и Калахом (это главный город*).

13От Мицраима произошли: лидийцы, анамéи, лехавéи, нафтухéи, 14патрусéи, каслухéи и кафтóряне (а от них филистимляне).

15От Ханаана произошли: Сидóн (это его первенец) и Хетт, 16а также евусéи, аморéи, гиргашéи, 17хиввéи, аркéи, синéи, 18арвадéи, цемарéи и хаматéи. Позже ханаанéйские племена широко расселились: 19от Сидона их владения протянулись в сторону Герáра до Гáзы, а в сторону Содóма, Гомóрры, Адмы и Цевоима до Лáши*.

20Таковы потомки Хама, их языки, земли, роды и племена.

21Были дети и у Сима. Он предок всех сынов Эверовых*, старший брат Яфета. 22Сыновья Сима: Элáм, Ашшýр, Арпахшáд, Луд* и Арáм. 23Сыновья Арама: Уц, Хул, Гéтер и Маш. 24У Арпахшада был сын Шéлах, у Шелаха сын Эвер. 25У Эвера родилось двое сыновей: одного назвали Пéлег*, потому что как раз в его время земля была поделена, а другого Иоктáн. 26У Иоктана были сыновья*: Алмодáд, Шéлеф, Хацармáвет, Ярах, 27Хадорáм, Узáл, Диклá, 28Овáл, Авимаэл, Сáва, 29Офир, Хавилá и Иовáв. Все это сыны Иоктановы, 30их земли простираются от Меши на восток, до Сефáрских гор.

31Таковы потомки Сима, их языки, земли, роды и племена.

32Таковы семейства сыновей Ноя, их родословия и происшедшие от них народы все народы земли произошли от них после потопа.

11 1Во всем мире в ту пору был единый язык, одни и те же слова. 2Идя с востока, люди достигли равнины в стране Шинáр и там поселились. 3«Сделаем из глины кирпичи и обожжем их в огне», сказали они друг другу. И кирпичи заменили им камень, а асфальт* служил им вместо известкового раствора. 4«Построим город с башней до неба, сказали люди. Так мы прославим наше имя, чтобы не рассеяться по свету бесследно».

31Таковы потомки Сима, их языки, земли, роды и племена.

32Таковы семейства сыновей Ноя, их родословия и происшедшие от них народы все народы земли произошли от них после потопа.

11 1Во всем мире в ту пору был единый язык, одни и те же слова. 2Идя с востока, люди достигли равнины в стране Шинáр и там поселились. 3«Сделаем из глины кирпичи и обожжем их в огне», сказали они друг другу. И кирпичи заменили им камень, а асфальт* служил им вместо известкового раствора. 4«Построим город с башней до неба, сказали люди. Так мы прославим наше имя, чтобы не рассеяться по свету бесследно».

5Господь сошел вниз посмотреть на город и башню, над которыми трудились люди. 6И сказал Господь: «Один народ, у всех единый язык. И ведь это только начало их дел! Что ни задумают все им будет под силу! 7Так сойдем же к ним и смешаем их речь, чтобы они перестали понимать друг друга!» 8И рассеял их Господь по всей земле так они и не достроили свой город. 9(Потому этот город и называется Вавилон* Господь смешал там речь всех жителей земли и рассеял оттуда людей по всей земле.)

10Вот рассказ про род Сима. Через два года после потопа, когда Симу было сто лет, у него родился сын Арпахшад. 11После рождения Арпахшада Сим жил пятьсот лет; у него были еще сыновья и дочери.

12Когда Арпахшаду было тридцать пять лет, у него родился сын Шелах. 13После рождения Шелаха Арпахшад жил четыреста три года; у него были еще сыновья и дочери.

14Когда Шелаху было тридцать лет, у него родился сын Эвер. 15После рождения Эвера Шелах жил четыреста три года; у него были еще сыновья и дочери.

16Когда Эверу было тридцать четыре года, у него родился сын Пелег. 17После рождения Пелега Эвер жил четыреста тридцать лет; у него были еще сыновья и дочери.

18Когда Пелегу было тридцать лет, у него родился сын Реý. 19После рождения Реу Пелег жил двести девять лет; у него были еще сыновья и дочери.

20Когда Реу было тридцать два года, у него родился сын Серýг. 21После рождения Серуга Реу жил двести семь лет; у него были еще сыновья и дочери.

22Когда Серугу было тридцать лет, у него родился сын Нахóр. 23После рождения Нахора Серуг жил двести лет; у него были еще сыновья и дочери.

24Когда Нахору было двадцать девять лет, у него родился сын Тéрах. 25После рождения Тераха Нахор жил сто девятнадцать лет; у него были еще сыновья и дочери.

26Когда Тераху было семьдесят лет, у него родились сыновья Аврáм, Нахóр и Харáн.

27Вот рассказ про род Тераха. У Тераха родились сыновья Аврам, Нахор и Харан. У Харана был сын Лот, 28сам же Харан умер еще при жизни Тераха, своего отца, на родине, в Уре Халдéйском. 29Аврам и Нахор женились: женой Аврама стала Сáра, а женой Нахора Милькá, дочь Харáна (Харан был отцом Мильки и Иски). 30Сара была бесплодна и детей у нее не было.

31Терах покинул Ур Халдейский и направился в ханаáнскую землю, вместе со своим сыном Аврамом, внуком Лотом (сыном Харана) и невесткой Сарой, женой Аврама. Они дошли до Харрáна и там поселились. 32Терах прожил двести пять лет. Он умер в Харране.

12 1Господь сказал Авраму: «Оставь свою страну, родных, отчий дом иди в землю, которую Я укажу тебе. 2Я произведу от тебя великий народ, благословлю тебя и возвеличу твое имя: ты станешь благословением! 3Кто тебя благословит того Я благословлю! Прокляну того, кто тебя проклянет! Благословением ты станешь у всех племен земли!»

4И Аврам пустился в путь, как повелел ему Господь; Лот пошел вместе с Аврамом. Авраму было семьдесят пять лет, когда он покинул Харран. 5Он взял с собою жену Сару, племянника Лота, все нажитое добро и всех людей, какие были у них в Харране, и вместе с ними пошел в Ханаáн. Они прибыли в Ханаан 6и пришли к дубу Морэ*, что близ Шехéма. В ту пору эта земля была населена ханаанéями, 7но Господь явился Авраму и сказал: «Я отдам эту землю твоим потомкам*!» И Аврам воздвиг там жертвенник Явившемуся Господу. 8Затем он направился в горы, что лежат к востоку от Бет-Эля, и раскинул там свои шатры Бет-Эль был от него на запад, а Ай на восток. Там Аврам воздвиг Господу жертвенник и призвал имя Господне. 9Затем он направился на юг, в Нéгев*.

10В стране начался голод такой сильный, что Авраму пришлось искать пристанища в Египте. 11Приближаясь к Египту, он сказал Саре: «Я знаю, какая ты красивая. 12Египтяне увидят тебя, поймут, что ты моя жена, и тебя оставят в живых, а меня убьют! 13Скажи им, что ты моя сестра, и все будет хорошо: ты спасешь мне жизнь!»

10В стране начался голод такой сильный, что Авраму пришлось искать пристанища в Египте. 11Приближаясь к Египту, он сказал Саре: «Я знаю, какая ты красивая. 12Египтяне увидят тебя, поймут, что ты моя жена, и тебя оставят в живых, а меня убьют! 13Скажи им, что ты моя сестра, и все будет хорошо: ты спасешь мне жизнь!»

14Аврам пришел в Египет, и египтяне увидели, как прекрасна Сара. 15Придворные тоже ее заметили, стали расхваливать фараону ее красоту, и Сару взяли к фараону во дворец. 16Дела Аврама шли хорошо благодаря Саре: у него появились и овцы, и коровы, и ослы, и рабы, и рабыни, и ослицы, и верблюды. 17Но Господь поразил фараона и его близких тяжкими бедами за то, что фараон взял себе жену Аврама. 18Фараон позвал Аврама и сказал ему: «Что ты наделал? Почему скрыл, что она твоя жена? 19Зачем назвал ее сестрой? А я из-за этого взял ее в жены! Забирай свою жену, сказал фараон, и уходи!» 20И фараон велел выслать Аврама из страны, вместе с женой и со всем его добром.

13 1Аврам ушел из Египта обратно в Негев, с женой и со всем своим добром; вместе с ним ушел и Лот. 2Теперь Аврам был очень богат и скотом, и серебром, и золотом. 3Из Негева он вернулся к Бет-Элю к тому месту между Бет-Элем и Аем, где он останавливался прежде 4и где он воздвиг жертвенник, призвав имя Господне.

5У Лота, кочевавшего вместе с Аврамом, тоже был свой скот и свои шатры. 6Земли уже не хватало на двоих: столько было у них всякого добра, что жить вместе им стало тесно. 7Между пастухами Аврама и Лота начались ссоры (а в ту пору в этой земле жили еще и ханаанеи, и периззéи). 8И Аврам сказал Лоту: «Давай сделаем так, чтобы не было раздоров между нами, между твоими и моими пастухами: ведь мы с тобой родня! 9Вся земля перед тобою давай разойдемся. Если ты налево я направо. Если ты направо я налево». 10Лот увидел, что Иордáнская Долина вся, вплоть до самого Цóара, орошена водой, словно сад Господень, словно земля египетская (это было еще до того, как Господь уничтожил Содóм и Гомóрру*). 11Лот выбрал Иорданскую Долину и направился на восток. Так их пути разошлись: 12Аврам поселился в Ханаане, а Лот около городов Долины. Он кочевал рядом с Содомом. 13Жители Содома были скверные люди и много грешили против Господа.

14Когда Лот и Аврам расстались, Господь сказал Авраму: «Оглянись! Посмотри отсюда на север и на юг, на восток и на запад. 15Всю эту землю, которую ты видишь, Я навеки отдам тебе и твоим потомкам. 16Я сделаю твое потомство многочисленным, словно песок: как не счесть на земле песчинок, так не счесть и твоих потомков. 17Ступай же, обойди землю, которую Я отдаю тебе, пройди ее вдоль и поперек». 18Переходя с места на место, Аврам достиг дубравы Мамрé*, что близ Хеврóна, остановился там и воздвиг жертвенник Господу.

14 1В правление Амрафéла, царя шинáрского, Ариóха, царя элласáрского, Кедорлаóмера, царя элáмского, и Тидáла, царя гоимского, 2была война: они пошли походом на Берý, царя Содома*, Биршý, царя Гоморры, Шинáва, царя Адмы, Шемéвера, царя Цевоима, и на царя Бéлы (что ныне называется Цóар), 3собравших свои войска в долине Сиддим* (ныне Мертвое море). 4Двенадцать лет они были под игом Кедорлаомера, на тринадцатый взбунтовались, 5а на четырнадцатый год пришел Кедорлаомер со своими союзниками. Они разбили рефаимов в Аштерóт-Карнáиме, зузéев в Хáме, эмéев в Шавé-Кирьятáиме* 6и хоррéев в их горной стране Сеир, у Эл-Парáна, что на краю пустыни. 7Оттуда они повернули к Эн-Мишпáту (что ныне называется Кадéш) и опустошили земли амалекитян и аморéев, обитающих в Хацецóн-Тамáре. 8Царь Содома, царь Гоморры, царь Адмы, царь Цевоима и царь Белы (что ныне называется Цоар) вышли навстречу и в долине Сиддим вступили с ними в сражение 9с Кедорлаомером, царем эламским, Тидалом, царем гоимским, Амрафелом, царем шинарским, и Ариохом, царем элласарским. Четверо царей бились против пяти. 10А в долине Сиддим было множество ям, полных асфальта*. Воины царей Содома и Гоморры обратились в бегство и увязли в этих ямах. Кто уцелел, те бежали в горы. 11Победители забрали все богатства Содома и Гоморры, все их припасы и ушли прочь. 12Увели они и Лота, Аврамова племянника, который жил в Содоме, и забрали все его добро.

Назад Дальше