Детектив из Германии - Тони Пастор 15 стр.


 Вы подозреваете, что кто-то был виновен в грабеже?  спросил Фриц, когда история была закончена.

 Почему вы задаете мне этот вопрос?  удивилась его новая клиентка.

 У меня создалось такое впечатление по тону вашей истории.

 Я не верю, что меня ограбил тот же человек, который украл вещи других постояльцев.

 Что привело вас к такому выводу?

 Если меня ограбил тот же самый человек, почему при нем не были найдены мои вещи?

 Ну, как вы знаете, у полиции есть версия, что у этого человека были сообщники.

 А полиция не верит тому, что он рассказывает?

 Нет.

 Ну а я верю.

 Это очень странно, мисс Шарман, и у вас должны быть серьезные основания для таких подозрений.

 У меня они есть.

 Назови их.

Женщина посмотрела на Уоттса и ответила резким, решительным тоном:

 Грабитель, который украл мои драгоценности, знал, что они у меня есть, и знал, где их искать.

 Откуда вы это знаете?

 Он сказал мне кое-что, что это доказывает.

 Расскажите мне все.

 Я все и рассказала.

 Вы не сказали, что вам говорил грабитель.

 В этом нет необходимости, но я знаю, что человек, который был в моей комнате, был не тем человеком, который ограбил пансион.

Говоря все это, дама несколько раз взглядом указала Хармону на свои колени, и ей, наконец, удалось привлечь к ним его внимание. Он увидел, что она сложила руки вместе и как будто бы нервно перебирала пальцами, но зоркий детектив быстро обнаружил, что работе этих пальцев был смысл. Женщина, очевидно, знала то, что известно многим из сыщиков она владела языком пальцев.

 Откуда вы это знаете?

 Он сказал мне кое-что, что это доказывает.

 Расскажите мне все.

 Я все и рассказала.

 Вы не сказали, что вам говорил грабитель.

 В этом нет необходимости, но я знаю, что человек, который был в моей комнате, был не тем человеком, который ограбил пансион.

Говоря все это, дама несколько раз взглядом указала Хармону на свои колени, и ей, наконец, удалось привлечь к ним его внимание. Он увидел, что она сложила руки вместе и как будто бы нервно перебирала пальцами, но зоркий детектив быстро обнаружил, что работе этих пальцев был смысл. Женщина, очевидно, знала то, что известно многим из сыщиков она владела языком пальцев.

Фриц тоже был одним из числа таких знатоков.

Его собеседница говорила одно при помощи слов и передавала совсем другие факты пальцами. Детектив передал ей пальцами сигнал, что он полностью «в теме» и на ее стороне. И они продолжали говорить языком и губами, в то время как пальцами женщина сказала нечто совсем другое: «Изучите человека, который здесь присутствует».

«Ага!  подумал Фриц.  Как на удивление прекрасно идет дело! Какой изумительный поворот!»

Преступница подозревала в краже своего дружка. Уоттс смог настроить ее против себя. И теперь из этого необычного и сложного детективного дела Хармону предстояло развить еще более удивительный поворот.

Разговор продолжился.

 Я подозреваю, что меня обокрал один из жителей этого дома,  сказала женщина вслух.

Пальцы же ее сообщили совсем иное: «У меня есть потрясающая история, и я расскажу ее вам, когда мы будем наедине».

Глава ХХ

Две мухи в одной паутине

Разговор продолжался еще некоторое время. Дама, доверившись детективу, сразу же пошла по ложному следу. Она открыла Фрицу достаточно много, чтобы бросить тень на своего дружка, а теперь еще и «ослепила» его самого ее точно можно было назвать знатоком своего дела. Хармону же не понадобилось много времени, чтобы понять, что между сообщниками больше нет особой любви. Оба были подозрительны и не доверяли друг другу. Такое состояние дел в сложившихся обстоятельствах несло много воды на мельницу нашего героя.

Получив намек, Фриц стал продвигаться дальше.

 Вы должны кого-то подозревать?  спросил он.

 Так и есть,  ответила мошенница.

 Вы должны посвятить меня в это дело, если хотите, чтобы я вам помог.

 Я могу ошибаться.

 Вы должны использовать этот шанс. Я прослежу, чтобы вам не причинили никакого вреда.

 Был один странный пансионер, он пришел в этот дом прямо в день ограбления.

 Ага! Это мог быть способ взяться за дело.

 Правда, я могу ошибаться.

 Ничего страшного.

 Я думаю, что тот человек был под прикрытием.

 Ага! Еще одна отличная мысль!

 Я хочу, чтобы вы стали следить за ним.

 Я буду следовать за ним, как тень смерти!

 Но как вы это сделаете? Сегодня тот парень в отъезде.

 А когда он вернется?

 В двенадцать ночи.

 Я займусь им.

 Когда я увижу вас снова?

 Завтра.

Затем два мошенника разделились, а детектив вышел из дома. На лице его была странная улыбка. Сыщик продолжал строить теории, и через несколько секунд обнаружил, что пришел в этом деле к верному завершению.

Он услышал позади поспешные шаги.

Фриц продолжал свой путь, но тут на плечо ему легла чья-то рука. Детектив обернулся и увидел хитрое и жестокое лицо Уоттса.

 Я хочу поговорить с вами, старина,  сказал мошенник.

 Хорошо,  весело ответил Хармон.

Новый клиент говорил с ним по-английски.

 Насколько крепко вы стоите на ногах?  спросил Уоттс.

 Я вас не понимаю.

 Финансово.

 У меня есть зарплата.

 Можно ли поговорить с вами напрямую?

 Это то, что я предпочитаю.

 Вы не «даете», если не «берете».

 Никогда.

 Я могу поставить десять тысяч.

 Я ищу десять тысяч.

Двое мужчин остановились и посмотрели друг другу прямо в глаза.

 Вы имеете в виду дело?  уточнил сыщик.

 Я всегда имею в виду дело.

 Хорошо. Я скажу вам все начистоту, как мужчина мужчине.

 Сделайте это.

 Эту женщину никто никогда не грабил.

 Никогда не грабил!

 Никогда!

 Вы меня просто убили! Теперь я совсем запутался.

 Все те вещи, которые она, по ее словам, потеряла, являются добычей, украденной на другой стороне Атлантики.

 Вы хотите сказать мне, что эта леди не в своем уме?

 Я точно в этом уверен!

 Почему она утверждает, что ее ограбили?

 Она хочет избавиться от сообщников и легализовать все награбленное.

 Вы хотите сказать, что она легализует все, что, по ее словам, у нее украли?

 Точно.

 Но вы должны помнить, что дом действительно был ограблен.

 И хорошо. Она достаточно умна, чтобы воспользоваться этим происшествием. Сегодня это самая хитрая женщина на всей земле.

 Ее нашли связанной и с заткнутым ртом.

 Это часть ее работы.

 Но она не могла бы себя связать.

 У нее есть кто-то, кто помог ей в этом.

 Ладно, что вы хотите от меня?

 Изучите ее и узнайте, что она сделала с драгоценностями, наличными деньгами и облигациями.

 Облигациями?

 Да.

 Но она сообщила только о потере драгоценностей и наличных денег.

 Вам да, а мне она сказала еще и об утрате облигаций.

 Европейских?

 Нет, американских.

 Значит, у нее были облигации?

 На двести пятьдесят тысяч долларов ставка, на которой стоит сыграть.

 Как она получила в свои руки такое богатство?

 Это часть истории, которую я расскажу позже. Вы находитесь под одной крышей с этой женщиной и можете получить двадцать процентов за каждый доллар, который вернете.

 Не лучше ли будет, если вы расскажете мне всю историю, чтобы я понимал, как мне ею заниматься?

Позже двое мужчин отправились в ресторан, и Уоттс рассказал сыщику хитрую сказку, в которой правда перемешалась с горами романтики. Более странную ситуацию сложно было даже представить.

После ресторана мужчины разошлись, договорившись встретиться в ту же ночь. В это же время детектив удвоил усилия, занимаясь поисками, и снова пришел в дом, где проживала притворная мисс Шарман. Он извинился перед слугой за позднее возвращение, и его еще раз провели в гостиную. Через мгновение к нему присоединилась фальшивая Агнес. Она нисколько не удивилась, увидев его.

 Я ждала вас,  сказала она.

 Ну, вот я здесь.

 Уоттс пошел за вами.

 Да.

 Он говорил с вами.

 Говорил.

 И рассказал вам длинную историю.

 Да.

 Он предложил вам взятку, чтобы продать меня.

 Именно так.

 И вы меня продали?

 Ну да, именно это я и сделал,  ответил Фриц и выразительно подмигнул собеседнице. Этот жест сказал ей больше, чем слова.

 Понятно,  ответила женщина, одобрительно улыбнувшись.

 Я никогда не продаю честного клиента,  сказал детектив.

 Этот человек утверждал, что у меня ничего не было украдено.

 Да, он так и сказал.

 Он признал, что был преступником, и утверждал, что я тоже из криминального мира.

 Вы знаете все так же хорошо, как если бы слышали наш разговор.

 Это все заговор. Я могу доказать, что у меня хорошая репутация. Однажды я расскажу вам ужасную историю о зле и о травме, а пока докажу, кто я, самым убедительным образом.

 Как вы это докажете это?

 С помощью одного известного бизнесмена в Нью-Йорке, который знал и моего отца, и меня в Германии.

«Ага!  подумал Хармон.  Она идет на смелую игру.

Он понял замысел этой дамы она собиралась позвать на помощь мистера Шосса. Это была удивительно смелая операция, но наш герой намеревался устроить так, чтобы она увенчалась успехом. Он долго разговаривал с женщиной, и было решено, что на следующий день они должны вместе встретиться с немецким торговцем.

Сразу после этого Фриц сам наведался к торговцу, приготовившись к самой драматичной сцене. Наш герой сказал Шоссу, что у него есть возможность поймать преступника.

 Вы замечательный человек, и вы удивительным образом преуспели в расследовании,  сказал предприниматель.  Но как вы думаете, вам удастся вернуть деньги?

 В течение десяти дней я верну мисс Шарман каждый доллар ее состояния,  пообещал детектив.

Но когда он произнес эти слова, странная тень упала на весь его план.

Глава XXI

Выданный одним взглядом

Разговор с торговцем состоялся в его личном кабинете, где сидел за столом какой-то молодой человек. Прежде чем начать свой рассказ, детектив вопросительно посмотрел на него, но мистер Шосс его успокоил:

 Все в порядке. Продолжайте, как если бы мы были одни.

Наш герой пришел к выводу, что этот молодой человек был сыном коммерсанта, и рассказал только то, что он должен был рассказать. И как только он заявил, что все состояние будет возвращено, в кабинете сгустилась та самая тень, на которую намекал финал нашей предыдущей главы, и Хармон напал на самый странный след из всех возможных.

В кабинете возле мраморной раковины висело зеркало, а молодой человек сидел так, что его профиль отражался в нем. Детектив сделал свое последнее заявление о том, что все состояние мисс Шарман будет восстановлено, и как раз с этот момент случайно заглянул в зеркало. И лицо замаскированного жулика было раскрыто. Не было никаких сомнений в истинности мгновенно возникшей у офицера догадки. Отражение лица юноши было поймано как раз в тот момент, когда оно открыто выражало живущее в его душе зло.

Назад Дальше