Охота на маску (часть вторая) - Метельский Николай Александрович 5 стр.


 Ну и зачем вы тогда сюда пришли, если заранее знаете, что я скажу?  допустив в голос лёгкую иронию.  И да я всё равно с вами не согласен. Наверняка гордость не всегда была причиной отказа от помощи.

 Твоё право,  кивнул он.  Но у Атарашики, чисто ради любопытства, ты этот вопрос уточни. По поводу, зачем я сюда пришёл, скажу так  замолчал он не договорив.  Давай сразу уточним, ты ведь согласен, что выживание Рода прежде всего?

 Согласен,  ответил я, примерно представляя, что он скажет дальше.

 Тогда хотя бы намекни нам, куда смотреть,  произнёс он слегка просительно.  Мы не лезем в дела твоего Рода, но нам бы очень не хотелось, чтобы вы исчезли. Мы вмешаемся в самый последний момент Я даже так скажу мы вмешаемся в последний момент и только после того, как ты будешь мёртв. Позволь нам быть вашей подушкой безопасности. В конце концов, ты в ответе за Аматэру, у тебя должен быть запасной план.

Технически, он предлагает мне отличный план для подстраховки. Я не считаю себя бессмертным и помереть могу в любой момент. В теории. Если я отброшу копыта, а Древний может мне такое устроить, кто-то должен будет позаботиться о Роде. Более того, не имею ничего против, если кто-то поможет мне убить врага. Да, с недавних пор в деле появился личный фактор, но это не значит, что мне критично важно убить Древнего своими собственными руками. Главное, чтобы он умер. Так что правильнее было бы не просто намекнуть, а рассказать Нарухито всё. Да и с какой стати я должен воевать с этим ископаемым монстром в одиночку? С другой же стороны Наличие ёкаев в этом мире не совсем моя тайна. Правда, с меня даже подобия обещания не брали, чтобы я молчал. Просто доверились. Токусимцы мне доверились. Так ещё и помочь пытались, дважды впаривая очень полезный, как выяснилось, и дорогой защитный артефакт.

И вроде фиг с ним, у Императорского Рода тоже есть метка Аматэрасу, но нет, не всё так просто. Как говорила Хирано не помню дословно. В общем, метка это лишь повод выслушать, а не бежать в объятья её носителя. Вот придёт к ним Император, и они его выслушают, скорее всего, даже помогут, но хотят ли они вообще этого разговора? Да и здраво рассуждать ёкаям метка не мешает. Например, с главой государства они встречаться не хотят, потому что человек такой величины может и не удержаться от всякого разного. Естественно, ради страны, а не из-за какой-то там жадности. Он ведь ого-го, ответственность, все дела. А если без иронии, то как минимум Хирано как раз и опасается обычной человеческой жадности вперемешку со страхом.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

И вроде фиг с ним, у Императорского Рода тоже есть метка Аматэрасу, но нет, не всё так просто. Как говорила Хирано не помню дословно. В общем, метка это лишь повод выслушать, а не бежать в объятья её носителя. Вот придёт к ним Император, и они его выслушают, скорее всего, даже помогут, но хотят ли они вообще этого разговора? Да и здраво рассуждать ёкаям метка не мешает. Например, с главой государства они встречаться не хотят, потому что человек такой величины может и не удержаться от всякого разного. Естественно, ради страны, а не из-за какой-то там жадности. Он ведь ого-го, ответственность, все дела. А если без иронии, то как минимум Хирано как раз и опасается обычной человеческой жадности вперемешку со страхом.

И вот что мне делать? Рассказать логично, промолчать благородно. Ну или если смотреть с другого ракурса, то рассказать подло, а промолчать глупо.

 М-м-м  нарушил я двухминутную тишину. Всё это время принц тихонечко сидел, давая мне спокойно обдумать его предложение.  Всё гораздо сложнее, чем вы думаете, Нарухито-сан. Поверьте, тут не в гордости дело, просто это не совсем моя тайна.

На что Нарухито удивлённо моргнул.

 Это как вообще возможно?  спросил он.  Нападение на вас не ваша тайна?

 Как-то так,  развёл я руками.

 Синдзи-кун,  потёр он в замешательстве лоб.  Я не понимаю. Ты хоть аналогию какую приведи. Для меня твои слова звучат довольно бредово.

 С аналогиями тоже сложно,  вздохнул я.  Давайте остановимся на том, что Аматэру сами разберутся с этой проблемой.

 Как всегда, да?  поморщился он.

В этот момент справа от нас из коридора выглянула Хирано и, поиграв бровями, махнула головой себе за спину. Поговорить хочет? Сейчас? Хм, а ведь она прекрасно знает о важности разговора с принцем. И предмет разговора могла запросто подслушать. Впрочем, причина может быть совсем в другом, и если она зовёт меня в такой момент, это определённо важно.

 Прошу прощения, Нарухито-сан,  поднялся я с кресла.  Я отлучусь буквально на пару минут.

 Да, конечно,  махнул он рукой.

Выхожу в коридор. Хирано к тому времени отошла подальше и стояла на перекрёстке коридоров, прислонившись плечом к стене.

 Что-то случилось?  подошёл я к ней.

 Я слышала ваш разговор,  произнесла она, не отрываясь от стены.  Подслушала, уж извини. Не ради какой-то цели, просто любопытно было, как ты разговор аж с самим принцем поведёшь.

 И?  приподнял я бровь.  Молодец, что призналась, но лучше так больше не делай.

 Брось, как будто ты не чувствовал меня рядом,  дёрнула она свободным плечом.

 Я не сканирую пространство ежеминутно,  хмыкнул я.  Моя паранойя ещё не на таком уровне.

 Ладно, не будем о пустом,  оторвалась она от стены.  Как я понимаю, у тебя проблемы с дозировкой информации.

 Дозировкой?  не понял я.  Тут как бы либо говорить всё, либо нет. Полумеры только хуже сделают.

 Как скажешь,  не стала она углублять тему.  Я договорилась со Старейшинами, что могу вести дела от лица ёкаев Токусимы

 Когда?  не дал я ей договорить.

 После нападения на твой дом,  ответила она.  Так вот. Одобрение Старейшин мне не очень-то и нужно, но лучше уж договориться, чтобы они мне потом нервы не трепали. Я это к чему всё?

 Почему сразу не сказала?  опять не дал я ей договорить.

 А смысл?  улыбнулась она.  По сути ведь ничего не изменилось. Я бы в любом случае сделала так, как хочу. Просто теперь  задумалась она.  Просто теперь тебе будет проще принять мои действия и некоторые советы.

 Например?  я по-прежнему не догонял, чего она хочет.

 Например, сейчас я могу посоветовать  запнулась она.  Могу дать разрешение, от лица Токусимы, рассказать о нас принцу. Если он даст клятву, что эта информация не дойдёт до его отца.

 О как,  произнёс я, глядя на Хирано.  Это многое упрощает. А дар богини как-то на твоё решение влияет?

Просто любопытства ради спросил.

 Конечно!  удивилась она.  Будь он из другого Рода, и я бы не рискнула помогать тебе подобным образом. Даже такая беспредельщица, как я. Мне, знаешь ли, гораздо спокойней от мысли, что люди о нас не знают. Но принц  вздохнула она.  Можно рискнуть.

 Когда-нибудь он станет Императором,  напомнил я ей.

 Не трави душу,  поморщилась Хирано.  Остаётся надеяться, что он не изменится сильно. В идеале, попробуй выбить из него клятву, что он вообще никому ничего не расскажет. Тебе так даже лучше будет. Все операции с ёкаями в будущем он будет проводить через тебя, что ещё больше повысит значимость твоего Рода.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 Попробую,  произнёс я медленно.  Хм. Тогда я пошёл. Будь недалеко Хотя Хотя да, будь неподалёку, ему наверняка потребуются подтверждения моих слов.

 Так давай я сразу с тобой пойду,  приподняла бровь Хирано.

 Нет,  качнул я головой.  Я бы на его месте напрягся, а потом

 Ты его с собой-то не сравнивай,  хмыкнула Хирано.

 Просто дай мне с ним поговорить,  чуть скривился я.

 Как скажешь,  подняла она руки.

Тоже мне У меня вполне себе нормальной величины паранойя. Рабочий уровень, можно сказать. Для человека моего положения. Уверен, принц ничем не лучше в этом плане. Блин, да она вообще хоть раз видела настоящего параноика?

Вернувшись в гостиную, уселся обратно в кресло.

 Ещё раз прошу прощения, Нарухито-сан,  произнёс я.

 Всё нормально,  чуть улыбнулся он.  Надеюсь, ничего плохого не случилось?

 Просто уточнил один вопрос,  ответил я.  Возвращаясь к нашей теме. Я могу вам кое-что рассказать, но только вам. И только если вы поклянётесь не делиться ни с кем другим услышанным здесь.

 Но как я тогда смогу помочь?  нахмурился он.

 Помогите мне держать подальше его величество от данной темы,  произнёс я.  Этого будет достаточно.

 Ха-а-а  выдохнул он, потерев лоб.  Синдзи-кун Это ведь не помощь.

 Смотря с какой стороны смотреть,  пожал я плечами.  Вы просто не знаете, о чём идёт речь.

Посмотрел он на меня исподлобья, так и не убрав руку ото лба.

 Хорошо,  выпрямился он в кресле.  Клянусь молчать о том, что ты мне сейчас скажешь. И раз уж на то пошло, ты же говорил, что это не твоя тайна.

Неплохая формулировка, как для ведьмака. Надеюсь, он не станет использовать дыры в клятве. Во всяком случае уточнять будет невежливо. С другой стороны, хорошая проверка, посмотрим, как он поведёт себя в будущем.

 Я договорился,  пожал я плечами.

А Нарухито после такого ответа покосился в сторону коридора, куда я уходил к Хирано.

 Понятно что ничего не понятно,  произнёс он медленно.  Что ж, внимательно тебя слушаю.

Я уж хотел было начать говорить, но запнулся, не зная с чего начать. Просто Ну вот что тут сказать? Это как в моём прошлом мире утверждать, что на тебя напал инопланетянин. Который подговорил Бабу Ягу, которая, в свою очередь, натравила на тебя Змея Горыныча. Окей, ладно. Не настолько сказочно, но всё равно удивительно. Впрочем, пауза была не такая уж и большая, просто я не смог сходу озвучить положение дел.

 Мы  ай, да ладно.  Род Аматэру враждует с Древним, который натравил на нас ёкаев.

Немного помолчав, глядя на меня без каких-то особых эмоций, Нарухито слегка качнул головой.

 Не понял,  произнёс самую малость удивлённо.  Прости, Синдзи-кун, не мог бы ты сказать прямо, без всех этих аллегорий. С кем именно враждует твой Род?

М-да. Он не то чтобы не поверил, он посчитал, что я просто намекаю на кого-то, посредством некоего сказочного образа.

 Это не аллегория, Нарухито-сан, это вполне себе конкретная древняя сволочь,  произнёс я серьёзно.  И этот урод имеет то ли связи среди ёкаев, то ли подчинённых, которых он на меня и натравил.

 Древний  произнёс он медленно.  И ёкаи, они же Ушедшие. Я правильно понял?

 Правильно, Нарухито-сан,  кивнул я.  Как вы понимаете, о подобном рассказывать не очень удобно, потому и дела Рода.

Назад Дальше