Правила счастливой свадьбы - Чижъ Антон 40 стр.


 С кем она дружила?

Мадам Бутович вытерла платком сухие глаза.

 Мариночка была лучше, умнее всех. У них деньги, а у нее ум. Как тут дружить. Я Мариночку приучила говорить правду в лицо, ни перед кем не тушеваться Таких не любят. Нужно уметь кланяться, угождать, льстить, тогда подруги будут водиться. А Мариночка была выше этого

 Никого из ее соучениц не помните?

 Знать их не хочу!  вскрикнула мадам и закрыла глаза ладонью.  Они живут, радуются, свадьбы играют, а моя дочь на столе в гробу лежать будет Все ей отдала, приданое скопила, жениха нашли И вдруг такое стряслось

 Что вам сообщил пристав?  спросил Пушкин.

 То и сообщил: умерла моя бедная Раз  и нету Так вот бывает Хорошо хоть без мучений

Пристав фон Глазенап проявил разумность: опустил подробности, чтобы не ранить и без того страдающую мать.

 Мадемуазель Бутович говорила вам, что кроме приданого должна получить значительную сумму?

Мадам молча покивала, совсем как старушка.

 Удача Мариночке опять выпала: снова выиграла в лотерею двести рублей

 Прежде выиграла года два назад,  сказал Пушкин, как будто выигрывать в лотерею  дело нехитрое.

 Все-то вам известно,  покачала она головой в черном чепце.  Так и было Радовались тогда обе Вчера Мариночка собиралась получить новый выигрыш Говорила мне: после свадьбы, маменька, у меня доход появится, себя буду баловать и тебе подарки покупать стану. Только жених мой об этом знать не должен Спрашиваю: откуда же достаток? А она смеется, обнимает меня и говорит: вам какая печаль? Да видно не судьба Этих денег теперь видеть не желаю Будь они неладны

 Мадемуазель любила шампанское?  спросил Пушкин то, что обязан был. И получил от матери черный взгляд.

 И чего же это полиция такой глупостью беспокоится? Раз спросили, отвечу: года три назад, на Рождество, Мариночка попробовала, и так ей понравилось, что на каждый праздник требовала Разве я могу отказать? Хоть денег у нас недостаток, самое лучшее покупала Она барышня, ей шампанское любить полагается Пила из особого бокала

 Какого бокала?  спросил Пушкин.

 Такого, что Мариночка в пансионе наградой получила за ум и способности,  с гордостью ответила мать.  Красоты необыкновенной Из царского дворца Сделано в Императорском стеклянном заводе. Только из него Мариночка пила Говорила, что сам император Александр I из него пил

Пушкин поборол желание посмотреть редкий бокал.

 С вырезанными лилиями и орнаментом?

 И лилии имеются, и орнаменты Большая ценность Извините, не до того мне сейчас

Пушкин видел, что женщина сдерживается, чтобы не прогнать неуместного гостя. Но выбора не оставалось.

 Накануне поездки в модный салон Марина получала неожиданное письмо?  спросил он.

Что-то смутно похожее на улыбку мелькнуло на губах мадам Бутович.

 До всего-то вам дело есть Ох и служба полицейская Муж мой покойный тоже, бывало, с делами и дома не расставался Вот вам,  приподняв кружевную салфетку, достала сложенную бумажку и протянула Пушкину.  Читайте, коли не стыдно

Записка была написана женским почерком:

«Милая Бутя! Прости меня за все, что между нами было! Давай оставим это в прошлом. Теперь у нас начинается новая жизнь, мы выходим замуж. Хочу с тобой окончательно примириться и стать твоей подругой. У меня для тебя подарок на свадьбу. Прими его в знак нашего примирения. Давай встретимся нынче в салоне Вейриоль, уступлю тебе время моей примерки. Обнимаю, твоя Бася».

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Записка была написана женским почерком:

«Милая Бутя! Прости меня за все, что между нами было! Давай оставим это в прошлом. Теперь у нас начинается новая жизнь, мы выходим замуж. Хочу с тобой окончательно примириться и стать твоей подругой. У меня для тебя подарок на свадьбу. Прими его в знак нашего примирения. Давай встретимся нынче в салоне Вейриоль, уступлю тебе время моей примерки. Обнимаю, твоя Бася».

 От кого послание?  спросил Пушкин, вглядываясь в знакомое написание букв. Преображенскому будет с чем сравнить.

 Не поверите, объявилась та, кто была самым наипервейшим врагом Мариночки в пансионе,  с некоторой гордостью сказал мадам.  Дочь купца Бабанова, Астра Федоровна, возжелала прощения просить за все зло, что Мариночке сделала Подарком хотела вину свою загладить Значит, есть справедливость в этом мире Правильно я дочь воспитала У Мариночки сердце доброе, обрадовалась нежданной встрече, поехала в салон

 Позвольте забрать письмо,  сказал Пушкин, пряча записку во внутренний карман.

Мадам только платком махнула.

 Забирайте, мне ни к чему

Напоследок оставался самый глупейший вопрос, причина которого оказалась тут же, на чайном столике.

 Что за вещица?  спросил Пушкин, невежливо указав пальцем на атласную коробочку, перевязанную алым бантиком.

Покосившись, мадам пододвинула коробочку.

 Полюбуйтесь Подарок на выпуск пансиона: внутри фотографическая рамка для небольшого портрета Такую красивую упаковку рука не поднялась выбросить

В дверном проеме появилась мужская фигура в черном, подошла к мадам Бутович и склонилась в поклоне.

 Исидорушка!  вскрикнула она с подступившим рыданием, охватив его руками.  Вот что у нас вместо свадьбы вышло

Пушкин отошел в сторону, чтобы не мешать излиянию чувств. Он подождал, когда мадам отпустила жениха.

 Господин Гурлянд?

Ответил ему немного высокомерный взгляд.

 Вы кто такой и что тут делаете?

 Сыскная полиция, чиновник Пушкин

В лице Гурлянда мелькнул хищный интерес, как у вороны, заметившей падаль.

 Сыщик? Так-так, очень интересно Мадам,  обратился он к Бутович.  Прошу простить, нужно с господином Пушкиным переброситься парой словечек Мои наиглубочайшие сожаления То есть соболезнования Ужасная, ужасная драма

Подхватив Пушкина под локоть, Гурлянд по-хозяйски поволок его из комнаты.

Барышня взошла на пролетку, когда ее окликнули. Астра обернулась, но вместо того чтобы спуститься, села на пассажирское место.

 Что вам угодно? Вас Пушкин прислал?  спросила она, глядя сверху вниз.

 Нет, я пришла сама,  мягко ответила Агата, прощая вздорность юного возраста.  Позвольте к вам?

 Тороплюсь Мне некогда В другой раз как-нибудь.  Астра отвернулась, демонстрируя хорошенький профиль с чуть тяжеловатым носом, доставшимся от отца.

Детской грубостью Агату было не испугать. Не вдаваясь в уговоры, она поставила ножку на ступеньку, одним махом оказалась наверху и, легонько двинув мадемуазель Бабанову, втиснулась на диванчик.

 Баронесса, что вы себе позволяете?  изумилась Астра. Она не привыкла, чтобы с ней так обращались.

 Ничего, дорогуша, потерпишь,  ответила Агата, очаровательно улыбаясь, и крикнула извозчику:  Трогай помалу! Езжай прямо, дамы желают покататься  и тут же обратилась к спутнице:  Ведь вы желаете покататься, Астра Федоровна?

Пролетка поплелась тихим шагом вниз по Тверской.

Сбитая с толку Астра вжалась в свой угол диванчика, чтобы отодвинуться от наглой особы, и скрестила руки.

 Ну и что же будет дальше?

Платье, купленное без примерки, жало в подмышках. Агата повела плечами, но шов только сильнее впился. Надо терпеть.

 Теперь, когда ваша спесь немного утихла, предлагаю поговорить,  упреждая возражение, Агата выставила ладонь.  Не предлагаю вам свою дружбу, не собираюсь поучать жизни, а тем более уговаривать полюбить Пушкина.

 Ненавижу его Превращу его жизнь в ад! Он еще пожалеет, что польстился на деньги моей семьи!

Мадемуазель, горящая ненавистью, была хороша. Агата невольно залюбовалась.

 Открою вам секрет: господин Пушкин вас не любит. Даже терпеть не может,  сказала она, чувствуя странное удовольствие от этих слов. Как сладким сиропом по сердцу.

 Зачем он поступил так подло!  вскрикнула Астра и стукнула кулачком по колену.  Отказался от сестры и оказал маменьке услугу!

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 Зачем он поступил так подло!  вскрикнула Астра и стукнула кулачком по колену.  Отказался от сестры и оказал маменьке услугу!

 Пушкин не любит вас, ему не нужны ваши деньги, он вообще не хочет жениться.

 Тогда что же?  Астра чуть не плакала, доведенная до крайности.

Агата уловила тонкий момент: пора.

 Он защитил вас Пожертвовал своей жизнью. И счастьем

Мадемуазель мотнула головой так резко, что рисковала ее потерять.

 Что за чушь? Объяснитесь

 Для этого мы с вами катаемся,  ответила Агата.  Готовы выслушать и отнестись к моим словам со всей серьезностью?

Стиснув губы, Астра коротко кивнула.

 Скажу сразу: Пушкин не знает, что я отправилась к вам. Если узнает, будет страшно сердит,  начала Агата, найдя положение, в котором платье не напоминало о себе.  Между нами пропасть  десять лет. Да, я не стесняюсь признать, что мне двадцать шесть И вы, Астра Федоровна, мне чрезвычайно нравитесь. Несмотря на вздорный властный характер, вы честный и прямой человек Напоминаете меня десять лет назад, когда я начинала Начинала свой жизненный путь Я не хочу, чтобы ваша жизнь, только начавшись, внезапно оборвалась.

 Оборвалась?  повторила Астра.  Что может мне угрожать?

 Вам угрожает смерть. Вас хотят убить

Бабанова заглянула в лицо Агате, будто проверяя: шутит баронесса, смеется над ней или просто потешается над московской провинциалкой?

 Вы с ума сошли?  спросила она.  Кто может хотеть моей смерти?

 Слышали о «Клубе веселых холостяков»?

 Никогда!  резко ответила Астра и тут же поправилась:  Постойте, это те, кто подписал глупейшее письмо женихов? Этим хотите меня напугать?

 Не пугать, а предостеречь возможно, клуб холостяков  не совсем то, чем хочет казаться

 Простите, баронесса, не понимаю намеков Говорите яснее

 Для этого наш разговор должен стать доверительным Вы готовы?

 Возможно А вы?

 Хотите сыграть в игру воспитанниц пансиона: откровенность за откровенность? Что ж, я согласна.  Агата протянула руку.

Свою Астра сунула под мышку.

 Вы первая,  сказала она с вызовом.

 Конечно. Старший должен уступать Вот моя откровенность: я не родственница господина Пушкина и даже не баронесса фон Шталь. Меня зовут Агата Можете обращаться ко мне так, без отчества.

 А кто же вы?  Астра была заинтригована, как ребенок, которому показали фокус с отрыванием большого пальца.

 Я свободная женщина, ни от кого не завишу, никому не подчиняюсь и живу так, как хочу Не содержанка, не лоретка, всегда могу заработать столько, сколько пожелаю для приятной жизни Живу так, как мечтали бы жить вы, Астра Федоровна

Барышня невольно кивнула, но тут же опомнилась.

 Тогда чем вы занимаетесь на самом деле?

Агата улыбнулась порыву детского любопытства.

Назад Дальше