Для понимания процессов и базовых принципов функционирования мира. Там основная терминология и простейшие законы. Мой первый учебник, подарок отца, вздохнул он с ностальгией.
И сколько лет этой книге?
Спроси, сколько столетий, грустно усмехнулся магистр.
Мы встретились взглядами и я прикусила язык, чтобы не ляпнуть лишнего. Потому что не знала, как облечь в слова внезапную догадку. Демон уже явно не молод, да и глаза у него при виде учебника стали такими особенными печальными, глубокими. Эта книга больше, чем страницы и обложка. Она память о прошлом, возможно, о дорогом и близком существе, которого уже нет рядом.
Стало неловко. Утешать огромного демона? Лезть в чужую душу с расспросами и сочувствием? Я бы не обрадовалась, ткни меня собеседник носом в откровенно слабую и уязвимую точку.
А ведь у меня тоже есть о ком вспоминать. Там, в прошлой жизни, остались мои родители, которые искренне волновались за меня, гордились тем, какой сильной и целеустремленной я выросла, радовались моим успехам вот как им теперь? Они уверены, что я умерла. Жуть жуткая Хоть бы весточку им отправить какую-то. К примеру: «Привет, я жива-здорова, но магическим образом переместилась в параллельный мир». Бред, кто в такое поверит?
Магистр, видимо, уже догадался, что затронул слишком болезненную тему. Хмыкнул печально, пробормотал пару неразборчивых фраз, теребя седую бороду, и отвернулся к окну.
Спасибо, промямлила я в конце концов. Обязательно верну в том же виде.
Тягостное молчание прервал стук в двери.
Уже сложила вещи? Стефан бесцеремонно вломился к нам, даже не поздоровавшись.
Да, ответила я сухо. Там и складывать особо нечего.
С книгами я помогу, тут же заверил вампирчик. Нечего девушкам тяжести таскать. Вы не против, магистр?
Даже «за». Рогатый ученый снова обернулся ко мне. Кстати, сопроводительное письмо отправили еще вчера, во дворце тебя будут встречать. Если хочешь, Стефан может поехать с тобой, составить компанию, так сказать. Ему как раз надо в город по делам.
Нет! торопливо отказалась я, косясь на вампира, беззастенчиво развалившегося на краю постели. Справлюсь, не стоит волноваться. Это ведь даже не собеседование, а полноценный контракт.
Стефан прицельно сгреб подушку, устраиваясь поудобнее.
Встань с моей кровати! Нет, ну вы видели наглеца? Мне там спать, а ты бог знает где в этой одежде шастал. Принесешь еще сюда заразу иномирскую.
Ко мне не липнет. Он оскалил клыки в улыбке. Боится. И правильно делает. А ты до сих пор сердишься из-за консилиума?
А ты до сих пор не догадался, что надо извиниться по-человечески? парировала я.
Так я и не человек. Он демонстративно пошевелил крыльями.
Ну так и я не обязана принимать твою помощь.
Кажется, его все же проняло немного, а может, возмущенное сопение магистра за моим плечом напомнило о возможных санкциях, но Стефан все же поднялся и вернул подушку на место.
Город незнакомый. Дворец впечатляет размерами, будничным тоном заметил вампир. Ты заблудишься и кучу времени потратишь зря.
Нам на курсах карту выдали. Потеряюсь спрошу дорогу, уверена, симпатичной и вежливой девушке не откажут в помощи. Съел, ехидна клыкастая? И в любом случае мне так комфортнее.
Ну, как скажешь, прервал нашу перепалку Неро. Карету подадут утром. Наверное, пока на этом все. Стефан, тебя пациенты разве не ждут?
Нет, я сменился уже.
Уверен? В голосе магистра мягкими раскатами пророкотал грохот приближающейся грозы.
Уверен? В голосе магистра мягкими раскатами пророкотал грохот приближающейся грозы.
Вампир вздохнул разочарованно и неохотно направился к двери. Замер на пороге, вроде собирался что-то сказать, но, наткнувшись на суровый взгляд магистра, выдал только:
Легкого путешествия, Лена. Надеюсь, скоро увидимся.
Вот уж нет, господин клыкастый, в ближайшее время обойдусь без вас.
Глава 7
Проводить меня Стефан, разумеется, явился. И с книгами помог. И дверцу кареты придержал. И пожелал легкой дороги, хотя езды от храма до столицы было меньше часа. И пообещал заскочить в гости при случае. Потом колеса мягко стукнули по булыжникам, тихонько скрипнули рессоры, и храм остался у меня за спиной.
А я внезапно поняла, что волнуюсь так, что даже не могу толком насладиться дорогой и видом из окон. В голове бешеными мартышками прыгали сотни мыслей о том, справлюсь ли я, не зря ли затеяла все это. Может, надо было соглашаться на домик в деревне?
В общем, поездку я самым позорным образом не заметила, и знакомство с дворцом прошло как в тумане: встретили, проводили, разместили. В себя пришла только в кабинете распорядителя.
А, леди Хелен! Навстречу мне поднялся толстенький лысеющий мужчина весьма благодушного вида. Рад знакомству! Очень рад!
Он схватил мою протянутую руку и стал трясти ее с истинным воодушевлением.
Елена. Можно просто Лена. И на «ты», если хотите.
Как угодно, но «Хелен» звучало бы привычнее. А я Бернард Фрогг, старший распорядитель сезона. Магистр Неро, мой давний друг, писал о тебе. Сказал, ты пожелала участвовать в отборе.
Помощником да. Я осторожно высвободила руку, пока пальцы не отвалились окончательно. С удовольствием.
У нас тут совершенный аврал намечается, утер пот со лба Бернард. Три сотни приглашенных. Более семидесяти официальных дебютанток, столько же дебютантов, а еще их свиты, родственники, горничные, охрана, придворные, ну и, разумеется, венценосные женихи. Так что включаться в работу надо прямо с завтрашнего утра. В девять брифинг, распределим, кто что на себя возьмет, познакомишься с коллегами. И сразу за дело. До начала праздника неделя, гостей полная столица. Так что времени в обрез. Тебя уже разместили?
О да, спасибо, отличные комнаты.
Не то чтобы отличные, отмахнулся он. Зато удобно, все рядом: гостиная, место для совещаний, кладовка, кухня. В общем, я настоятельно советую прогуляться по городу и насладиться свободой сегодня, потому что с завтрашнего дня небо начнет падать нам на головы с завидным постоянством.
Мне не привыкать.
Боевой настрой? Уважаю. Он потер блестящую лысину, отошел к столику в углу, налил два бокала какой-то красной жидкости, протянул один мне. И ценю. Какие планы на вечер?
В каком смысле? опешила я.
Ай, да я не о том, смутился Фрогг. Ты пей, пей, это не вино, а компот малиновый, маменька моя варит бесподобно. Раз в полчаса служебная карета в город едет, конечная точка на рыночной площади. Если все равно пойдешь гулять, то будь другом, заскочи в лавку тканей Сильвии эль Пании, передай записку, а то старая карга забудет еще, что обещала мне пять тюков белого шелка на скатерти. Аванс в полном объеме взяла два месяца назад, а я и клочка ткани пока не видел.
Конечно. Фрогг дождался, пока я допью компот, и сунул мне в руки перевязанный ленточкой конверт. А где карета останавливается?
У кухонных ворот. Пропуск уже получила?
Да. Я с гордостью продемонстрировала жетончик, на котором стояла позолоченная печать.
Тогда кыш отсюда. Распорядитель обеими руками махнул в сторону двери. И чтоб потом не жаловалась на отсутствие выходных. С алкоголем аккуратно, тебе рано вставать. Остальное на твое усмотрение.
Пребывание в столице Нантании, славном городе Аквинке, повергло меня в состояние, близкое к глубокому культурному шоку. Одно дело слышать об этом многообразии рас и народов и диком смешении традиций, совсем другое увидеть воочию.
Но начать, наверное, стоит с того, что, как и в моем родном мире, в Нантании царила зима. Только вот было в ней что-то совсем сказочное, почти невероятное: белый пушистый снег, укрывающий крыши домов, шапками громоздящийся на бесчисленных башенках, карнизах и балюстрадах. Льдинки сосулек искрились на солнце, как горный хрусталь, в воздухе плыл тонкий запах печного дыма, мороза и приближающегося праздника.
Да и сам город поражал воображение: изящные домики в два-три этажа, устремленные к небу тонкие башенки, мосты, изогнувшиеся над речками и ручейками, на окнах резные ставни, повсюду ажурные балконы, террасы с беседками, аккуратные заборчики.
Вдоль тротуара сплошными рядами тянулись разнообразные магазинчики, пекарни, мастерские по изготовлению одежды, обуви и украшений, мелькали вывески банков и оружейных лавок. Похоже, в городе можно было купить все: от артефактов и магических эликсиров до специй и сладостей, которые в моем понимании являлись исключительно «восточным» товаром.
Но самым удивительным было даже не разнообразие товаров и откровенная кукольность города, а люди.
То есть не люди, совсем не люди. Десятки самых разных существ, заполнивших улицы. Я понимала, что вот так откровенно рассматривать прохожих по меньшей мере бестактно, но поделать с собой ничего не могла. Как самая настоящая провинциалка, я разглядывала царственных эльфов, оборотней, выделяющихся даже в этой пестрой толпе плавностью и грациозностью движений, степенных гномов с окладистыми бородами, да и дриады с нимфами это незабываемое зрелище.
Карета медленно ползла к главной торговой площади города. От видов и запахов голова закружилась, я опять почувствовала себя серенькой мышкой, невесть как забравшейся в центр мира. Очень-очень любопытной мышкой.
По-видимому, гости праздника съехались в столицу заблаговременно, по крайней мере около постоялых дворов яблоку некуда было упасть, слуги таскали чемоданы и коробки, то и дело встречались шумные и веселые компании молодежи. Казалось, искристая радость ожидания начала отбора охватила всех: от участников до посторонних.
Вы до ночи-то, леди, не гуляйте, посоветовал кучер, пока я выбиралась на мостовую.
Посмотрим, как получится. И потом, мне интересно, я впервые в городе.
Да туточки, почитай, всегда интересно. Время летит, серебро летит, не заметишь, как без порток останешься. А вы чудна́я, еще необвыкшаяся. Заглядитесь, замерзнете и измаетесь. Холодно нынче-то.
Ничего, на ходу согреюсь, бодро отозвалась я. Прогулки на пользу здоровью. А где магазин Сильвии эль Пании?
Дык вона, на краю площади, не спрячисся от старушки. Она как паук: сидит в углу, все замечает да кружева плетет из кривотолков и пересудов, отозвался кучер. Только вы это, если по делу, не спорьте с ней. Ух, злопамятная жаба.
Видно будет, спасибо, торопливо отозвалась я, топая в направлении нужной лавки. И чуть не пропустила мимо ушей крик возничего: