Трое на один стул - Рекс Стаут 30 стр.


 Да, он назвал еще ряд фамилий, но на протяжении всего разговора концентрировал свое внимание на вас.

 Что это были за фамилии?

 Минуточку,  встрял Грум.  Так дело не пойдет. Мы не будем вас больше задерживать, мистер Хайат.

 Я желаю знать,  настаивал Вулф,  упоминал ли тот человек кого-нибудь из сыщиков, которые были вызваны сегодня на собеседование.

С его желанием не стали считаться. Хайат посмотрел на Грума, Грум мотнул головой, и Хайат ушел. Вулф снова скрестил ноги и заодно сложил на животе руки, но должного впечатления ему не удавалось произвести. Человек не может выглядеть внушительно, сидя на стуле, с которого свисают валики его не уместившейся на сиденье плоти. Когда дверь за помощником секретаря штата закрылась, Грум произнес:

 Я хотел, чтобы вы услышали это из уст самого мистера Хайата. Чтобы не возникало лишних вопросов. Вам так и не захотелось изменить ваши показания? Или добавить к ним что-то? Конечно, Донахью мертв, но у нас есть его следы и мы знаем, где копать. Вы сами знаете, как это делается.

 О да, знаю,  хмыкнул Вулф.  Я люблю поговорить, мистер Грум, но только когда в разговоре есть смысл. Что до изменений в моих показаниях, то я мог бы подправить стиль или пунктуацию, однако по существу ничего менять в них не считаю нужным. А что касается добавлений, то несколько примечаний сделать можно. Например, о том, что тот человек солгал, когда сказал мистеру Хайату, будто представился мне как Донахью и будто я знал, что прослушивание противозаконно. Впрочем, это и так очевидно из моего отчета. Однако у меня есть одна просьба. Теперь мне известно имя этого человека, по крайней мере то имя, которое он назвал мистеру Хайату, а также название отеля, где он останавливался. Здесь от меня вам не будет никакой пользы, так как мне нечего вам сказать по поводу убийства. Но если бы вы позволили мне вернуться в Нью-Йорк, то я немедленно направил бы все свои таланты и ресурсы на то, чтобы выяснить, кто этот человек, чем он занимался, с кем был связан

Он замолчал, потому что Грум отвернулся от него. А отвернулся Грум, потому что дверь открылась и в комнату вошел человек сотрудник Грума в полицейской форме. Коп подошел к Груму со словами:

 Это вам, капитан,  и вручил ему сложенный листок.

Грум развернул бумагу, не спеша ознакомился с ее содержимым, велел копу далеко не уходить, еще раз перечитал документ и наконец направил взгляд на нас с Вулфом.

 Это ордер,  сообщил он.  Ордер на ваш арест в качестве важных свидетелей в деле об убийстве. Настоящим я привожу его в действие. Хотите ознакомиться?

Я повернулся к Вулфу. Торжественно заявляю, что в течение целых десяти секунд он ни разу не моргнул. Потом он открыл рот, но сказал всего одно короткое слово:

 Нет.

 Я хочу,  сказал я и протянул руку.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 Это вам, капитан,  и вручил ему сложенный листок.

Грум развернул бумагу, не спеша ознакомился с ее содержимым, велел копу далеко не уходить, еще раз перечитал документ и наконец направил взгляд на нас с Вулфом.

 Это ордер,  сообщил он.  Ордер на ваш арест в качестве важных свидетелей в деле об убийстве. Настоящим я привожу его в действие. Хотите ознакомиться?

Я повернулся к Вулфу. Торжественно заявляю, что в течение целых десяти секунд он ни разу не моргнул. Потом он открыл рот, но сказал всего одно короткое слово:

 Нет.

 Я хочу,  сказал я и протянул руку.

Грум передал мне ордер. Там все было без нарушений, и даже наши имена написаны правильно. Подпись судьи читалась примерно как «Бимньомр».

 Похоже, настоящий,  доложил я Вулфу.

Он не сводил взгляда с Грума.

 Даже не знаю, как это назвать,  ледяным тоном произнес он.  Самодурство? Наглость? Тупость?

 Вы не в Нью-Йорке, Вулф.  Грум старался не показать, какое удовольствие доставляла ему ситуация.  Это город Олбани. Я еще раз спрашиваю вас: вы хотите что-нибудь добавить или изменить в ваших показаниях?

 Вы на самом деле собираетесь привести этот ордер в исполнение?

 Я уже это сделал. Вы арестованы.

Вулф повернулся ко мне:

 Какой номер у мистера Паркера?

 Иствуд шесть, два-шесть-ноль-пять.

Вулф встал, обошел вокруг стола к стулу, который недавно освободил Хайат, сел и взялся за телефон. Грум подскочил вслед за ним, сделал шаг, замер и остался стоять на месте, сунув руки в карманы. Вулф произнес в трубку:

 Звонок в Нью-Йорк, пожалуйста. Иствуд шесть, два-шесть-ноль-пять.

Глава 4

Четыре часа спустя, то есть в шесть часов вечера, нас все еще не отпустили. Конечно, я уже бывал за решеткой, но вместе с Вулфом никогда. Насколько мне известно, для него это был первый опыт подобного рода.

На самом деле никаких решеток не было, по крайней мере видимых. Мы находились в камере предварительного заключения, и она оказалась не так уж плоха, если не считать засаленных стульев и запаха воняло там, как в больнице посреди болот Джерси. В ней даже имелась отдельная уборная в угловом закутке. При нас неотлучно находился полицейский. Очевидно, его целью было не дать нам избежать электрического стула, покончив с собой прямо в этой камере. Когда я сказал ему, что мы готовы заплатить за вечернюю газету доллар, он открыл дверь, высунул голову в коридор и крикнул кому-то, что нужна газета, но пост свой не покинул. Никакого риска.

Вскоре после водворения нас под стражу нам было предложено заказать еду. Я попросил два сэндвича с солониной и тостами из белого хлеба и кварту молока. Вулф отказался от предложения, а ведь он с десяти утра не имел во рту ни крошки, только выпил кофе. Даже не знаю, решил ли он объявить голодовку или просто был слишком взбешен, чтобы есть. Когда принесли мои сэндвичи с солониной, то они оказались ржаным хлебом с ветчиной, причем ветчина была так себе. Молоко меня устроило.

Выяснилось, что в неволе Вулф не только не ест, но и не говорит. Он застелил старую деревянную скамью у стены своим пальто, уселся на него прямо в шляпе и так и сидел, закрыв глаза и сплетя пальцы рук на вершине необъятного живота. Глядя на Вулфа а за время службы я повидал его в самых разных состояниях,  я догадывался, что вместо того, чтобы успокоиться, он злится все сильнее и сильнее. Свое молчание он нарушил лишь однажды, когда по прошествии двух часов приоткрыл глаза и сказал, что хотел бы узнать мое искреннее мнение по одному вопросу. Я ответил, что готов сообщить ему свое искреннее мнение обо всем на свете, благо у нас на это предостаточно времени.

 Предвижу,  хмыкнул он,  что в будущем, если ты и я продолжим совместную деятельность, что весьма вероятно, этот эпизод будет часто упоминаться в том или ином контексте. Ты согласен?

 Согласен. Если только этот эпизод не окажется последним для нас с вами. Вы допускаете, что у нас с вами все же есть будущее.

 Пф! Мы примем меры. Ответь мне вот на какой вопрос. Если бы тебя не соблазнила перспектива попробовать себя в операции с прослушиванием и познакомиться с технической стороной дела, как ты думаешь, взялся бы я за работу, предложенную тем человеком? Мне всего лишь хочется услышать твое мнение.

 Хм, только вы его не услышите.  Я поднялся и посмотрел на него сверх вниз.  Если я скажу «нет», то все будущие упоминания будут чересчур однобокими. Если скажу «да», то это только подбросит дров в топку вашего негодования. Вы не сможете вытащить нас отсюда, пока внутри у вас все кипит так, что вы не в состоянии думать. А потому вот что я сделаю: поделю.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 Что поделишь?

 Вину. Мы разделим ее. Пятьдесят на пятьдесят. Мы поделим вину поровну. Нас обоих следует поколотить, но в меру.

 Ладно, будущее покажет,  пробурчал он и закрыл глаза.

В шесть часов я был погружен во второй раздел вечерней газеты, где рассказывалось, как починить нейлоновый бюстгальтер, если тот каким-то образом порвется. Все остальные статьи я уже изучил. Вдруг дверь настежь распахнулась. Наш охранник развернулся, готовый отразить попытку вооруженного похищения заключенных, но это был всего лишь другой коп, который привел к нам посетителя. Посетитель краснолицый малый в коричневом кашемировом пальто огляделся, стоя на пороге, а потом шагнул к нам с протянутой рукой:

 Мистер Вулф? Я Стэнли Роджерс. Страшно извиняюсь за задержку. Вы уже, наверное, гадали, где это я застрял. Видите ли, Нат Паркер нашел меня только к трем часам, а потом судья был на заседании, и мне пришлось подергать за ниточки. Не очень-то здесь гостеприимны, а? Это мистер Гудвин? Рад, очень рад познакомиться.  Он хотел обменяться со мной рукопожатием, и я не возражал.  Я попросил судью ограничить сумму залога пятью тысячами, но он уперся и ни о чем меньше двадцати тысяч и слышать не хотел. Двадцать тысяч за каждого. Так или иначе, теперь вы свободные люди, и я не сомневаюсь, что ничего другого вы и не заслуживаете, только вам нельзя покидать округ без разрешения суда. Я забронировал для вас номер в отеле «Латам», но заказ легко отменить, если у вас другие планы.

Роджерс принес с собой документы, где требовалась наша подпись. Он сказал, что Паркер, звоня из Нью-Йорка, велел ему сделать для нас все, что только возможно, и он, Роджерс, готов даже отменить свою встречу за обедом, если он будет нам нужен, но Вулф сказал, что в данный момент нам нужно только одно поскорее выбраться отсюда и поесть. Однако другое предложение Роджерса мы приняли. У выхода его ждал автомобиль, и после того, как мы сказали охраннику: «Прощайте, чаевых не будет»,  зашли в канцелярию оформить бумаги и забрали личные вещи, изъятые при аресте, Роджерс вывел нас на улицу и довез до гаража, где мы оставили свой седан. Вулф снова занял место на заднем сиденье, я сел за руль и поехал в отель. Там я вытащил из багажника наши чемоданы и сдал машину швейцару.

По поводу чемоданов я имел полное основание кое-что припомнить Вулфу «А я ведь вам говорил», но решил, что он не в том состоянии. Предыдущим вечером он, в присущей ему манере, заупрямился и отказался принимать в расчет вероятность того, что нам придется провести ночь вне дома. Вулф стоял на том, что багаж нам не понадобится, но я, руководствуясь принципом, что человек предполагает, а располагает кое-кто другой, при помощи Фрица сам упаковал вещи Вулфа. Теперь, когда коридорный вошел вслед за нами в номер девятьсот два и положил оба чемодана на подставку для багажа, мне представилась чудесная возможность съязвить, однако я благоразумно решил приберечь колкость на потом.

Назад Дальше