Будет лучше, если вы пройдете вниз в каюту и полежите там, сказал он европейцу, который продолжал бороться с одолевающим его сном и что-то бормотал.
Человек в робе без усилий подхватил его и потащил вниз.
Ну и воняет от тебя братец, успел пробормотать мистер Ше, проваливаясь в сон.
Он проснулся от мерного покачивания, вызывавшего мерзкое чувство бурления в желудке. Нечто тяжелое подкатывало к горлу, а кишки скручивало спазмами. Попытавшись повернуться набок, мужчина обнаружил себя полностью обездвиженным с помощью нейлоновых самозатягивающихся шнуров, обхвативших его запястья и ноги пониже колен.
Дерьмо, глядя в низкий потолок помещения, сказал он по-русски.
Именно, мистер, не знаю, как вас звать на самом деле, ответил ему знакомый голос, причем на том же языке, только с интонациями и акцентом, присущим китайцам. Настоящее дерьмо. Мои подозрения оказались верными. Вы русский?
Я уже сам не знаю, кто таков, откликнулся мужчина, нисколько не расстроившись, что его инкогнито раскрыто. Зовите меня мистером Ше. Так удобнее. И постарайтесь пояснить, зачем все это?
Он поднял руки, демонстрируя шнуры.
Сюй Да в этот раз был без шляпы, но при скудном освещении каюты нельзя было толком рассмотреть выражение его лица. Он удачно прятался в тени, сидя в плетеном кресле, и сжимал ладонями колени.
Для безопасности, ответил китаец. Вы были правы, мистер Ше. В водку был подмешан сонный порошок. Я заранее принял антидот, потому что появилась необходимость доставить вас к хозяину. Ваша интуиция великолепна. Браво!
Хозяин это дядюшка Минш? иронично спросил мужчина. Казалось, что нынешнее положение вовсе не вгоняет его в депрессию или агрессивное состояние с требование дать свободу. Он лежал спокойно, внимательно разглядывая каюту, отмечая какие-то нужные ему детали интерьера.
Сюй Да мелко рассмеялся и даже прихлопнул ладонями по креслу.
Нет, не угадали, мистер Ше. У меня есть свой хозяин, на которого я работаю уже больше пятнадцати лет. Господин Морган является советником раджи королевства Тондо, если слышали о таком.
Тондо? брови лежащего мужчины забавно задвигались. Если я не ошибаюсь, это же остров Лусон? Ага, так и есть. Надо же! Морган! Какое говорящее пиратское имя. И что ему нужно от меня? Крайне заинтригован.
К сожалению, не могу ничего сказать. Запрещено общаться на эту тему, кресло скрипнуло, Сюй Да поднялся на ноги и подошел к Ше.
А ведь он не совсем старик. Пожалуй, лет пятьдесят с гаком, седой ежик волос, сухая кожа на узком лице и морщины на щеках и лбу, сбивавшие с толку. Мужчине понадобилось несколько секунд, чтобы рассмотреть при неярком свете собеседника, и только потом обратить внимание на шприц в его руке. Можно было ударить ногами, сбить Сюй Да с ног для натренированного и сильного человека не составило бы труда и в таком положении ликвидировать опасность. Но Странный выверт судьбы, позволивший ему попасться в примитивную засаду и загадочный Морган, возникший на горизонте все это невероятно возбудило европейца. На всякий случай сыграв испуг, он сжался и недоверчиво спросил:
Вы хотите убить меня инъекцией яда?
Сюй Да снова рассмеялся он вообще проявлял чувства не искренне и неожиданно быстрым, неуловимым ударом пальца в грудь с правой стороны обездвижил русского.
Не беспокойтесь. Я не хочу постоянно держать человека возле вас во избежание проблем. Лучше будет, если вы заснете. Мы уже на яхте, и поэтому на место прибудем через три-четыре дня. Здесь всего лишь слабая доза опиума с магическими компонентами. Вреда никакого, а спится сладко, как младенцу.
Тонкая игла вошла в мякоть плеча прямо через рубашку. Мистер Ше попытался сфокусироваться на расплывающемся лице китайца, но укол уже делал свое дело. Через минуту мужчина закрыл глаза, а Сюй Да похлопал его по щекам, убеждаясь, что тот не реагирует на прикосновения, удовлетворенно кивнул:
Удача сама пришла ко мне в руки. Хозяин будет доволен.
Остров Лусон
Аудиенсия [1] Санта-Мартино
На этот раз пробуждение оказалось куда приятнее, чем на яхте. Олег лежал на низкой широкой кровати, ощущая небывалую мягкость матраса, шелковистость простыни и приятное тепло легкого тонкого одеяла. Большая комната с парой плетеных кресел, журнальным столиком в ансамбле с мягким полукруглым диваном, пара самодельных шкафов, стол; веранда, опутанная вьющейся зеленью; оконные проемы, затянутые противомоскитными сетками; медленно рассекающие воздух лопасти потолочного вентилятора и урчащий холодильник (вполне себе современный) в дальнем углу неведомые хозяева точно не принимали его за раба или заложника. Хотя, кто знает, что на уме этого как его зовут-то? Морган? Ха, потомок знаменитого корсара или однофамилец?
Периферийное зрение уловило движение в противоположном углу. Распахнулась плетеная бамбуковая дверь и в комнату вошел мужчина среднего роста в длинных шортах и цветастой рубашке навыпуск. Тщательно выбритый, демонстрируя гладкую кожу без каких-то особых изъянов, он улыбался во все тридцать два зуба. Но Полозов, набравшийся опыта в определении возраста по морщинам или отсутствию оных, все-таки уверенно дал ему лет шестьдесят. Походка совсем не молодого человека, на загорелых руках отчетливо выделяются пигментные пятна. Да и взгляд как у матерого пса, пожившего и повидавшего многое на свете.
Проснулись? весело спросил незнакомец на немецком. Как ваше самочувствие, господин Ше?
Да бросьте, поморщился Полозов. Вкатили здоровому человеку какой-то фармагик и цинично интересуетесь, не сдох ли я еще.
Молодец, шутите, опять блеснул зубами мужчина и по-хозяйски подошел к холодильнику, достал из него бутылку пива и дернул за колечко, срывая крышку. Сожалею, но это было мое распоряжение. Вам не предлагаю, потому что организм еще не очистился.
Сколько я спал? И почему мне не дали антидот?
Антидот уже в вашей крови, господин Ше. Не переживайте. Завтра будете как новорожденный. А спали вы четыре дня и находитесь в аудиенсии Санта-Мартино, коим хозяином считаюсь я. Здесь проживает не больше полусотни человек охраны и прислуги. Место тихое и спокойное. Великолепный пляж в нескольких шагах от вашего бунгало. Рай, я считаю.
Моего бунгало? Полозов решился сесть, с тревогой ожидая какой-нибудь пакости от организма, но к счастью, даже головокружения не ощутил.
Вашего, вашего, кивнул мужчина. Разрешите представиться. Фрэнк Морган, главный советник по магическому сопровождению раджи Сулеймана, самого главного человека на острове. Назовете свое имя?
Настоящее, а не это змеиное[2]?
Олег, не стал скрываться Полозов.
А я не верил моему верному Сюй Да, задумчиво произнес Морган. Он утверждает, что вы говорите на немецком очень прилично. Значит, Хельг?
Олег, не стал скрываться Полозов.
А я не верил моему верному Сюй Да, задумчиво произнес Морган. Он утверждает, что вы говорите на немецком очень прилично. Значит, Хельг?
Нет, именно Олег, и я русский на самом деле. Свои карты я раскрыл. Теперь вы поясните, зачем ваш слуга похитил меня.
Да все просто, Морган отпил из бутылки, цокнул языком, одобряя вкус напитка. Начну издалека, чтобы вы осознали ситуацию. Дело в том, что я давно являюсь поклонником китайской магии «гу». И не просто поклонником, а весьма сильным адептом вызова демонов. Десять лет провел в горных монастырях, а потом судьба забросила сюда. Раджа Сулейман заметил мой потенциал и приблизил к себе. А теперь, собственно, к делу Сюй Да не просто помощник, но еще и агент, разыскивающий одаренных молодых людей и переправляющий их на Лусон. В прошлом году он вышел на след какого-то русского, жившего под крылом китайской Триады «Небесные Драконы». Как там оказался мальчишка история темная, но весьма интересная. Оказывается, он находился во власти какого-то демона, в так называемом «коконе смерти». Я дал задание Сюй Да как можно плотнее отслеживать все перемещения мага. Небесные Драконы тоже не дураки, афишировать такое сокровище не стали, но использовали его в одном из боестолкновений с конкурентами.
Морган снова отхлебнул пива, а Олегу захотелось простой воды. Наплевав на сидящего советника, он подошел к холодильнику, открыл его и к своей радости нашел несколько бутылок с минералкой. Взяв одну, сжал пальцами жестяную пробку и сорвал ее с горлышка, впечатлив Фрэнка. Тот даже похлопал в ладоши.
Что было дальше с тем мальчишкой? спросил Олег, припав к холодящей зубы воде.
А никто не знает. Пропал. Якобы в катер, где он находился, выстрелили из ручного гранатомета. Но я подозреваю, что демон, держащий его в своем коконе, спас мага и перенес в безопасное место. Через год Сюй Да натыкается на иностранца в Цитайхэ, который старательно искал какого-то русского молодого паренька с магическими задатками. Не нужно напоминать, кто был этим иностранцем?
Так вам нужен мальчишка, а не я?
Раз я не нашел загадочного мага, то дал задание слуге доставить вас сюда. Мы должны отыскать его. Мне кажется, вы не просто так путешествовали по Китаю, а с одной целью. Ответьте на вопрос: кем является для вас Ник? Да, я знаю его имя
Полозов едва не поперхнулся, с трудом протолкнув воду в себя. Плохо, что по следу Никиты шел не только он, потратив целый год, подбираясь к загадке исчезновения Назарова.
Если вы, Фрэнк, говорите о том же человеке, которого ищу я, то он мой подопечный, которого я знал с детства. Ник сирота, и мне пришлось за ним приглядывать какое-то время. Потом наши пути разошлись, и только недавно узнал о его исчезновении.
Как много натяжек, задумчиво произнес Морган. Ну, ладно. Об этом мы поговорим позже. Мальчишка владеет магией «гу» и находится в симбиозе с демоном. Надо его найти, и вы поможете мне в этом деле, Олег.
Имя Фрэнк произнес четко и внятно, без намеренных искажений. Благожелательно улыбнулся, глядя на задумчивого пленника.
Все следы обрываются в воде, сэр, усмехнулся Полозов. Никто не видел Ника после этого. Тело не нашли. Среди живых его тоже не было. Так что моих способней хватило только на то, чтобы вцепиться в жалкую ниточку и тут же ее потерять.
Не все так плохо, хозяин бунгало и всего поселения под названием Санта-Мартино отсалютовал бутылкой. Мы будем с вами работать, пока не вспомните все повадки мальчишки, его предпочтения и наклонности. Если возникнут трудности привлечем ментата. Ну, а напоследок, в случае неудачи, я проведу ритуал привлечения личного демона. Кстати, не катались на тварях преисподней? Невероятное чувство, скажу вам.