Крейвен Мэнор. Хранитель призраков - Дарси Коутс 21 стр.


Существо по ту сторону двери подвывало, выдыхая со свистом. Царапанье стало громче, и он даже чувствовал его траекторию. Сначала ногти царапали дверь прямо над его головой, затем опускались к уровню талии, и снова вверх и вниз, пытаясь вырваться наружу.

Странные кристаллы, которые он заметил, наткнувшись на дверь в первый раз, теперь сверкали на полу, частично лишившись изящности. Через секунду он понял, что произошло: Кайл растоптал их, пытаясь взломать дверь. Раньше они располагались четкой линией вдоль деревянного порога, а теперь их хрупкая структура была разрушена и размазана по полу.

Сквозь дерево донесся вой. Дэниел вздрогнул и отшатнулся. Дрожа, он побежал обратно по коридору в ближайшую комнату. Там у кровати он нашел относительно неплохо сохранившийся деревянный стул. Он пронес его по каменному коридору и установил у двери так, чтобы спинка блокировала дверную ручку. Нельзя сказать, что это хорошая замена настоящему замку, но он надеялся, что стул хоть немного поможет.

Бран готов был убить, чтобы то, что находится внутри башни, в ней и оставалось. Я должен верить, что для этого есть веская причина.

Пока Дэниел спускался по лестнице в холл, он мысленно обдумывал слово верить. Он верил Кайлу, а его кузен воспользовался этим и попытался разрушить новую жизнь Дэниела ради личной выгоды. Кайл был его двоюродным братом, и Дэниел считал его своим другом. Он прожил с ним рядом, в одной квартире, целых полгода. А Бран был незнакомцем, человеком, лица которого он никогда не видел. И потому Дэниел молился, чтобы не оказаться в дураках, доверившись своему необычному и опасному нанимателю.

Кот покинул насиженное место у огня. Дэниел осмотрел холл, надеясь обнаружить его, но тот, наверное, поднялся наверх или нашел где-нибудь укромное местечко. Дэниел положил еще одно поленце в огонь, чтобы кот мог погреться, если вернется. Затем снял сумку и рюкзак Кайла с плеча и аккуратно сложил у двери.

 Бран, я еще раз прошу прощения за то, что произошло. Если я могу что-нибудь сделать, чтобы все исправить, скажите мне. Или напишите записку или еще что-нибудь

Он чувствовал себя дураком, обращаясь, как ему казалось, к заброшенному дому. На этот раз он даже не стал ждать ответа, а просто подхватил холщовый мешок с лилиями в горшках и двинулся в сад.

Результаты его работы по уничтожению сорняков на дорожке между особняком и склепом Аннализы были несильно заметны, но зато хождение туда-обратно дало свои плоды. Ему удалось протоптать тропинку среди сорняков и стало легче ориентироваться в зарослях сада. Он устал, как собака, но ему хотелось еще кое-что сделать, прежде чем вернуться в коттедж. Земля вокруг склепа без колючих кустов, которые он вырвал, казалось голой, и ему хотелось прикрыть эту наготу чем-нибудь красивым.

Он опустился на колени и стал голыми руками копать ямки в мягкой земле вокруг камней. Вынув лилии из горшков, он осторожно освободил корни и посадил их в грунт, который должен был стать им новым домом.

 Скоро здесь будет красота.

Он присел на пятки, чтобы полюбоваться результатом: пышные лилии и темный плющ прекрасно оттеняли друг друга. А когда растения вырастут, станет еще лучше.

Вдруг краем глаза он заметил небольшое цветовое пятно в той части склепа, которая была предназначена для отдыха. Дэниел решил выяснить в чем дело и увидел, что кто-то положил небольшой букет полевых цветов под дверью в задней части ниши. Он был изящным и хрупким не более пяти стебельков, но Дэниела тронула эта картина. Видимо, он наводил здесь порядок не только ради Аннализы. Но и ради Брана, который хотел навещать ее.

Он вышел из склепа и пошел по тропинке, ведущей к коттеджу. Стоял только ранний вечер, но усталость и напряжение навалились на Дэниела, и он почувствовал, что валится с ног. Он быстро вымылся у раковины, но сил на то, чтобы развести огонь, ему не хватило. Он рухнул в кровать и провалился в сон.


Тук-тук-тук.

Дэниел застонал и перевернулся. Шея и плечи затекли, за виском ритмично пульсировала боль. Занавески были плотно задернуты, скрывая луну, поэтому он не мог определить время, но предположил, что до утра еще несколько часов. Он спал довольно долго, но все равно никак не мог проснуться и был готов снова провалиться в сон.

Тук-тук-тук.

Он выпрямился в кровати, когда шум снова проник в его затуманенный сном мозг, и понял, кто пытается разбудить его. Аннализа. Он скатился с кровати, попытался найти в темноте свои туфли, но сдался и на цыпочках прошел по холодному полу к окну. Отдернув занавеску, он обнаружил по ту сторону Аннализу.

Она казалась еще бледнее, чем прошлой ночью, но, по крайней мере, в ее глазах не осталось и намека на тот слепой ужас, который она испытывала вчера. На Дэниела смотрели прозрачные глаза, а губы растянулись в озорной улыбке. Затем она отпрыгнула и поплыла прочь, как будто танцуя между деревьями, и за ней поплыли ее длинные волосы и платье будто в невесомости. Девочка спряталась за деревом. Длинные бледные пальцы скользнули по стволу, затем коснулись лица, когда она взглянула на него. Затем она снова отпрыгнула. Он решил, что она смеется.

Дэниел тоже улыбнулся.

 Пришли поздороваться? Надеюсь, вам понравились цветы.

Она порхала между деревьями, то приближаясь, то снова удаляясь, исполняя свой ночной танец как мотылек. Дэниел несколько минут наблюдал за ней, а потом решил разжечь огонь и выпить чашку чего-нибудь горячего. Он догадался, что Аннализа хотела поиграть с ним в прятки, но не был уверен, что Брану это понравится, поэтому остался в коттедже и довольствовался тем, что наблюдал за ней через окно.

Кто бы мог подумать, что я буду жить в саду с привидениями да еще и разговаривать с ними? Сидя у окна, Дэниел потер босые ноги, чтобы согреться. Аннализа кружила вокруг дома, время от времени постукивая по стенам, чтобы подсказать ему, где она. Когда она подобралась ближе к окну, Дэниел постучал ей в ответ и был вознагражден радостной улыбкой. Она прижала одну руку к стеклу, и Дэниел зачарованно наблюдал, как от ее прикосновения по стеклу разбегаются крошечные морозные узоры.

 Вам нравится Бран, да?  Дэниел не был уверен, услышит ли она его и поймет ли, но ему хотелось попытаться поговорить с ней не только с помощью стука.

Девушка закусила губу и кивнула. Это движение было непроизвольным, и Дэниел глотнул из своей чашки.

 Вы ведь за него испугались прошлой ночью? Боялись, что он может пострадать.

Призрак склонил голову и сжал губы. Тогда он сделал еще одну попытку.

 Прошлой ночью, когда вы разбудили меня, вы испугались незнакомца, который забрался в дом? Он вам не понравился?

И снова Аннализа не смогла дать ему утвердительный ответ. Но радость исчезла с ее лица, будто плохое воспоминание развеяло энергию радости. Дэниел почувствовал себя виноватым, что испортил ей удовольствие от игры. Однако в его голове начала развиваться некая теория, и он продолжил опрос.

 Или вы боялись того, что этот человек может сделать?  Дэниел отставил кружку в сторону.  Вы боялись, что он откроет ту дверь? Вы не хотели, чтобы он входил в башню?

В глазах девушки промелькнул проблеск ужаса, который переполнял ее прошлой ночью. Она посмотрела через плечо на башню, возвышавшуюся над домом, и Дэниел проследил за ее взглядом.

Кто-то зажег свечу в башне Крейвен Мэнор. В бледном свечении он едва мог различить чей-то силуэт, шагавший туда и обратно у окна, ровными размеренными шагами. Внезапно силуэт замер и повернулся, и Дэниел понял, что существо смотрит в сторону его коттеджа. Тошнотворное чувство страха скрутило ему живот:

 Кто это, Аннализа?  он повернулся к девушке, но та исчезла.

Он оказался наедине с силуэтом в окне два незнакомца пристально уставились друг на друга. Дэниел попытался сглотнуть, но мышцы в горле отказывались работать. Вместо этого он задернул занавеску, чтобы закрыть обзор призраку.

Он должен оставаться запертым в башне. Дэниела охватила дрожь, и он, протащив стул через комнату, уселся перед огнем. Он чувствовал тепло на ногах и руках, но дальше оно не проникало и совсем не согревало тело. Он вспомнил, как царапали дверь пальцы вверх-вниз, вверх-вниз, непрерывно, отчаянно. Дэниелу не хотелось даже представлять, какое существо необходимо запирать на четыре замка или что произойдет теперь, когда остался только один.

Он, скрючившись, просидел у огня до первых лучей солнца, проникших сквозь закрытые занавески. Тело ныло, голова болела, но усталость взяла свое, и он снова провалился в сон. Чуть не упав со стула, он вырвался, наконец, из ступора и обнаружил под дверью записку.

Глава 17

ДЭНИЕЛ ВСКОЧИЛ СО СТУЛА. Он не слышал, чтобы кто-то подходил к двери, но он уже знал, от кого записка. Толстый конверт и аккуратный мелкий почерк, которым написано имя Дэниела, без сомнения указывали на его работодателя как отпечатки пальца.

Хотя, возможно, он уже мой бывший работодатель. Дэниел провел пальцами по подбородку, поднимая письмо. Конверт был тяжелым, но в нем лежал всего один лист бумаги.

Дэниел вынул записку. Даже не успев прочитать, что написано, он почувствовал боль в сердце. Письмо было очень коротким всего десять слов, которые могли означать, что угодно, кроме бесцеремонного увольнения.

Он несколько раз моргнул, пытаясь сморгнуть пелену с саднящих глаз и прочесть плотно пригнанные друг к другу буковки. Когда он закончил чтение, то почувствовал замешательство и перечитал записку еще раз, подумав, что он что-то неправильно понял. Но текст оказался короткий, и его смысл был довольно однозначным, поэтому не понять было невозможно.

«Мистер Кейн,

Насыпьте соли вдоль порога двери в башню.

Дэниел моргнул, ущипнул себя за переносицу, а затем прочитал сообщение в четвертый раз на случай, если зрение сыграло с ним шутку. И это все? И ни слова о том, как его ограбил Кайл? Ни предупреждений, ни обвинений, ни прощений Ничего? Просто какое-то бессмысленное задание?

Но жаловаться он не собирался. Если Дэниел правильно понял, у него все еще есть работа, хотя она все больше казалась ему сомнительной и рискованной. Ему хотелось, чтобы Бран потратил немного больше слов, чтобы прояснить ситуацию. Может, он все-таки планировал уволить Дэниела, но хотел сделать это лицом к лицу? Или его наниматель полностью проигнорировал ночное вторжение?

Назад Дальше