Право рода - Гончарова Галина Дмитриевна 16 стр.


Вот если бы попытались похитить Лусию не просто ж так Эттан отправил с ней полсотни гвардейцев! Кто мешал Эльнору нанять отряд наемников? Конечно, они с отцом не отступились бы от своего плана, но возможно, все пошло бы иначе. Кто еще должен заботиться о твоей безопасности, кроме тебя самого? Если уж ты решил прыгнуть в змеиную яму, так хоть доспехи надень

Луис лежал в темноте и смотрел в окно. Ночь медленно уходила, рассвет закрашивал небо в более светлые тона, робко смахивая с него звезды.

Картина вырисовывалась неприглядная.

Эльнору прилетел голубь из Карста. У него там кто-то есть?

Наверняка.

Лусия в опасности?

Вот это  вряд ли. Пока она не родит ребенка, за малявку можно не беспокоиться. А может, и потом. Вряд ли герцог ее даст в обиду. Хотя и герцогиня там есть, но и она не станет действовать до родов.

Отец, Эрико, Родригу?

Тут, скорее, надо Эльнору посочувствовать. Они за себя постоять могут.

Мать?

Вот тут Луис и задумался всерьез.

Может ли тьер Эльнор быть причастен к смерти Вальеры Тессани? Может  или нет?

Ответа не было.

Проворочавшись без сна, Луис принял соломоново решение. Увидеть Эльнора и спросить напрямую.

Если у него будет возможность добраться до Эльнора, предстоящий ему все выложит. Вплоть до списка любовниц. А если возможности не будет

Луис не сильно верил в Ардена. Но мертвым будет уже все равно.

Возможность, возможность

Было еще темно, когда он разбудил десятников, и принялся объяснять диспозицию. Потом командиры довели то же самое до сведения всех гвардейцев. Те заворчали, но принялись готовиться. Лучше перестраховаться, чем помереть.

Луис тоже готовился, советовался с Массимо.

Убивать тьеру приходилось, и рука бы не дрогнула. Но надо было не убить, а захватить живьем. И один Луис боялся не справиться.

По счастью, у Массимо был богатый опыт, накопленный среди наемников.

Оставалось только следовать плану и надеяться, что тьер Эльнор не выкинет ничего уж вовсе безумного. Вдруг повезет?

Утро, солнышко, птички, лес  красота!

И по этому лесу едут пятьдесят человек. Вроде бы  едут без опаски. Смеются, болтают, не ждут нападения: что ж разбойники  дураки совсем? Нападать надо на кареты, на караваны, а на вооруженный отряд тавальенских гвардейцев  глупо. Денег не найдешь, а вот проблем на свою голову  вполне.

И только очень внимательный взгляд мог бы заметить кольчуги под застегнутыми камзолами, удобно сдвинутые мечи, прикрытые полами плащей, а кое у кого и метательные ножи на перевязях.

Только рукой шевельни

Все были готовы, все знали, что и кому делать, все ждали нападения  и дождались.

Луис даже не удивился, когда большущее дерево, скрипнув ветвями, начало падать на дорогу.

И с двух сторон дороги по гвардейцам ударили стрелы.

На дороге воцарился хаос. Впрочем, вполне управляемый. Тут главное было  крепко держать лошадей, чтобы не начали паниковать, биться, пытаться ускакать, а то половину людей и так перекалечат.

Лошадь  создание милое и умное, но не тогда, когда она встает на дыбы и машет в воздухе копытами. Тяжеленными

А она может, когда испугана, когда ранена  и кто осудит лошадей?

К счастью, кони у гвардейцев были хорошо выучены, и травм удалось избежать.

С солдатами все было обговорено заранее. Часть просто попадала с лошадей  при надлежащей выучке это несложно. Кто-то попытался ускакать, но сзади дорога уже тоже была перекрыта  вторым деревом.

Луис схватился за меч.

В него не стреляли, Массимо изображал мертвого на дороге что еще? Да ничего тут не сделаешь, только ждать.

Отряд сбился в кучу, ощетинился со всех сторон клинками и щитами, показывая, что так просто их не достанешь. Даже если стрелять «навесом», все равно ничего не получится.

 Прекратить стрельбу!  прозвучал голос из леса.

А вот и тьер Эльнор.

 Опустить оружие! Гвардейцы, ваши жизни мне не нужны. Отдайте мне Даверта  и убирайтесь!

 Подойди и возьми,  рявкнул в ответ кто-то из солдат.

 Тьер Эльнор,  Луис нарочно возвысил голос, чтобы его слышали и свои, и чужие,  мы не сдадимся. Вы можете здесь всех своих положить, а меня не достать. Но если выйдете сами  мы поговорим.

Ответом Луису был издевательский смех.

 Я сейчас прикажу вас перестрелять.

 У вас стрелы раньше кончатся, чем у нас кольчуги. Выходите! Решим наш спор один на один! Или вы боитесь? Хотя вы и раньше меня боялись. Крысы трусливы!

Луис сделал несколько шагов вперед, всем своим видом выказывая презрение к противнику.

Кусты закачались.

Минута, вторая  и вот тьер Эльнор встал на дороге, сразу за поваленным деревом, чтобы до него нельзя было сразу добраться. Луис вгляделся в противника.

А ведь и верно  мужчина производит впечатление сумасшедшего.

Он в чистой одежде, умыт, выбрит, но что-то такое есть в его лице то ли непроизвольное подергивание мышц вокруг рта, то ли огонь в глубоко запавших глазах, то ли само выражение

Нет, не понять.

Но это как с собакой. Смотришь  и понимаешь, что она бешеная. Хотя она еще за сто шагов от тебя, и у нее не капает еще пена с клыков. Но что-то внутри буквально кричит об опасности.

Безумно!

Уничтожить!

 Даверт! Ты готов сдохнуть?

Луис вяло помахал рукой.

 Приветствую, предстоящий. Как поживаете?

У тьера Эльнора задергался уголок рта.

 Ты! Все ты

Что касается ругательств  Луис и поинтереснее слышал. А потому пожал плечами.

 Я, предстоящий. Убивать будете?

 Да! Ты мне за все ответишь, отродье!

 А мою мать вы зачем убили?  спросил Луис.

Собственно, и весь спектакль он затеял именно ради этого вопроса. И не зря. Потому что в глазах предстоящего полыхнуло безумие.

 Чтобы под ногами не мешалась! Вздумала она о моих планах вынюхивать с-сука

Луис сжал кулаки. Потом медленно разжал их.

Не надо начинать раньше условленного сигнала. Не надо

Была опасность, что тьер Эльнор просто перебьет их всех, а потом поглумится над трупом. Но Луис сделал ставку на его безумие.

Если несколько человек твердят об одном и том же, стоит им поверить.

Как и многие безумцы, тьер Эльнор просто упивался собственной гениальностью. И мечтал поиздеваться над противником.

А какое может быть издевательство над трупом?

Ногами попинать?

Так ему даже больно уже не будет. Это неправильно.

Зато вот так перебить часть отряда Луиса, убедиться, что остальные на прицеле, и выехать помучить оппонента

Это в традициях Храма.

Луис оскалился.

 Мать  ты. Брак Лусии  тоже ты?

 Разумеется,  захихикал тьер Эльнор.  И братика твоего тоже я. Можешь подыхать с мыслью о том, что вы скоро увидитесь.

Это в традициях Храма.

Луис оскалился.

 Мать  ты. Брак Лусии  тоже ты?

 Разумеется,  захихикал тьер Эльнор.  И братика твоего тоже я. Можешь подыхать с мыслью о том, что вы скоро увидитесь.

 Кто?!

 Там узнаешь

 А до отца, значит, не добрался. Не по зубам тебе Эттан Даверт. Оно и понятно. На Преотца охотиться  это не из кустов тявкать,  резюмировал Луис.

И едва не отшатнулся назад. Так исказилось лицо тьера Эльнора, что на секунду показалось  сейчас кинется и в горло вцепится!

 Доберусь! Но сначала он на ваших могилках поплачет,  процедил тьер.  Ты умирать будешь долго Визжать будешь, скулить, а я тебя на кусочки резать буду. И самые аппетитные твоему папаше пошлю.

Луис фыркнул.

Описанная картина будущего его не впечатлила.

 Знаешь что, Эльнор?

 А?..

 Сдохни!

Предстоящий не сразу отреагировал  и это логично. Так был бы в шоке кот, если бы пойманная им мышка внезапно превратилась в собаку.

А Луис соскользнул с лошади  и рванулся вперед.

За его спиной послышались крики  и он, даже не оборачиваясь, знал, что там происходит.

Арбалет  штука полезная. И хорош он тем, что его можно взвести даже лежа на земле. От всадников люди Эльнора ожидали подвоха, на них смотрели, а вот на мертвых

Тем временем, пока Луис препирался с врагом, «мертвецы» взвели тетиву, наложили болты, а потом и прикинули место расположения стрелков в засаде.

Туда и стреляли сейчас. И небезуспешно, судя по крикам боли.

А сам Луис метнулся вперед.

Через дерево, через сучья и ветки Это лошади его не преодолеть, а тренированному сильному мужчине  вполне.

Тьер Эльнор убегать не стал. Так велики были его боль и ярость, что в руке мужчины блеснул меч. Уж насколько хорошо он им владел

Впрочем, это осталось неясно. Потому что Массимо Ольрат, спокойно зарядивший арбалет, приподнялся  и всадил Эльнору арбалетный болт в правый бок. Хотел в плечо, но мужчина дернулся не ко времени.

Предстоящий взвыл, сгибаясь вдвое,  и до него добрался Луис, от души приложив кулаком в челюсть.

Принялся сноровисто увязывать, чтобы не покончил с собой, не дай Арден.

Потом  пусть хоть лоб об сосну расшибет, но сначала надо допросить.

Луис увязал противника и обернулся. Как он и предполагал, стоило схватить предводителя, как наемники прекратили атаку. Тех, кто выскочил на дорогу, гвардейцы добили, а тех, кто уходил лесом, даже и преследовать не стали.

Зачем?

Кодекс наемника диктует верность нанимателю  пока тот платит. Тьер Эльнор уже совершенно точно не заплатит ни копейки. Это первое.

И если уж Луис видел безумие нанимателя, то наемники тем более насмотрелись. Это второе.

Здравый смысл гласит, что от безумцев с их идеями надо держаться подальше. Кто поумнее  так и поступили, а дураков не жалко.

 Клиент упакован?  Массимо подошел вразвалочку, примерился  и выдернул болт из тьера. Специальный взял  «иглу». Чтобы был тонкий, острый и без выраженного наконечника. Ничего не порвал, и из человека его извлекать удобно.

Кровь все равно брызнула, тьер Эльнор, до того пребывавший в беспамятстве, открыл глаза  и взвыл загнанным зверем.

 ДАВЕРТ!!!

Луис только плечами пожал, запихивая несостоявшемуся Преотцу кожаный кляп. Так точно не отравится.

 Поможешь погрузить? Допрашивать позднее будем, найдем укромное место.

Массимо кивнул и подхватил упакованного тьера за ноги, как бычью тушу. А Луис в очередной раз подумал, что ему сильно повезло. Такой человек, как Массимо,  редкость.

И все же

Не стоит ему слышать их беседу с тьером Эльнором. Луис отлично помнил про племянницу Ольрата, а тут тоже невинная девушка пострадала. Вдруг Массимо да переклинит?

Ничего, он и сам отлично справится.

Массимо на своем участии в допросе настаивал.

 Тьер Луис, вы пытать не умеете.

 Он мне и так все выложит.

 Ой ли?

Предстоящий Эльнор сверкал глазами, грыз кляп и выглядел несломленным. Луис только плечами пожал.

 Суну его ногами в костер

Назад Дальше