Все достаточно плохо.
Этих трех слов хватило, чтобы тьер Даверт подобрался, как кошка, над чьим хвостом навис тяжелый сапог, и впился глазами в сына. Луис вздохнул, и принялся рассказывать.
Про Карстов.
Про болезнь наследника, про то, что Лусия, похоже, будет носить ребенка от свекра и подвергаться опасности ведь герцогиню Карст никто никуда не денет. Про неустойчивость и шаткость ее положения
Эттан внимательно выслушал и кивнул.
Согласен, девчонку придется вытаскивать. Но развод инициируем не сейчас, а чуть позднее. Сейчас у меня есть более важная задача.
Важнее дочери?
Эттан чуть поморщился, что означало: «Какая дочь, если речь идет о власти?» и перешел к делу.
Орден Моря.
И что с ним?
Ты хочешь стать его магистром?
Нет! Луис даже не раздумывал.
Значит, прикажу Родригу. В самый раз будет.
Не понимаю? Но магистр Шеллен
Нам надо будет подготовиться. Примерно через два месяца я приглашу всех рыцарей-змееборцев кого смогу найти на торжество.
А потом?
Эттан сделал выразительный жест рукой поперек горла.
Объявим их предателями Кстати говоря, кто-то приносит жертвы Ириону. Скажем, что это они, и казним.
Змееборцев?
Да.
Всех?!
Луис смотрел на отца широко открытыми глазами и не мог поверить.
Именно.
Отец, ты это серьезно?
Ты что-то имеешь против?
Желтые глаза сощурились. Эттан пристально вглядывался в отпрыска, готовый раздавить малейшие признаки неповиновения и не находил ни единого. Луис сейчас думал не об отце. Он думал, может ли его идея быть такой же провокацией Эльнора, как и остальные? С Эрико, с Лусией
Я мне надо подумать. Слишком это грандиозно.
А вот это Эттан понять мог.
Действительно, размах замысла его тоже немного напугал, но лишь вначале. И потом, сколько там рыцарей в Ордене? Пара тысяч человек? Хорошо, около четырех тысяч. Часть из них упокоится в Тавальене, а часть
Эттан придумал великолепный план (процентов на девяносто подсказанный тьером Синором). Он разошлет по городам письма, которые надо будет вскрыть в определенный день. Например, день святого Климентия. А в письмах будет сказано, что надо арестовать всех орденцев, допросить на предмет жертвоприношений Ириону, получить признание и казнить.
И никаких сомнений.
Если Преотец сказал, что они занимаются черными делами, значит они ими занимаются. Ему виднее.
Или вы хотите с этим поспорить?
Луис слушал отца с открытым ртом.
И все ради их казны?
Они посмели отказать мне. А их магистр, наглец Шеллен, смел хамить!
Эттан вспомнил глаза магистра, и даже кулаки стиснул от гнева. Ненадолго. Все равно они скоро расквитаются.
Они же
Могут быть опасны? Знаю. Но на то есть гвардия. Да и ты подумай, как можно обезопасить меня и мальчишек.
Луис заторможенно кивнул. Идея никак не укладывалась в его разуме. Слишком уж страшно. Слишком
А их семьи?
Луис заторможенно кивнул. Идея никак не укладывалась в его разуме. Слишком уж страшно. Слишком
А их семьи?
Семьи? А ведь действительно, надо подумать. Те, кто попроще, пусть живут. Но те, кто из богатых семей Эттан аж зажмурился от удовольствия. Сынок, ты просто молодец. Конечно же, их семьи тоже будут убеждать меня в своей благонадежности. До-олго убеждать.
Еще бы добавил: «задорого».
Луис потер висок. Туда словно гвоздь вбили после отцовских откровений и планов.
Мне надо пойти обдумать этот вопрос. Ладно?
Иди-иди. Письма уже разосланы, у тебя есть два месяца на подготовку.
Луис застонал бы, но при отце не осмелился. Так что просто прикусил губу и вышел вон, забыв поклониться.
Эттан не стал пенять ему на нарушение этикета, хотя в другой раз сыночку бы досталось чернильницей по затылку.
Понятно же, что ребенок в шоке. Не ожидал такого от старого отца?
Ан есть, есть еще огонь в вулкане!
Эттан откинулся на спинку кресла и погрузился в упоительные мечты о своем грядущем богатстве и величии.
Луис упал на кровать словно подкошенный. В голове шумело и звенело.
Такого он даже от отца не ожидал. Хотя
Чего себе-то врать?
Видел ведь, что Эттан Даверт чудовище, но думал, что у него есть какие-то рамки, границы надеялся. Видимо зря.
Дочь ему не важна, ему нужен Орден Моря. А дальше что?
Кто дальше?
Сам Луис? Эрико? Родригу?
На кровати вылежать не удалось, Луис сорвался и заходил по комнате.
Есть ли шанс отговорить отца от этого проекта?
У матери, может, и был. У него никакого. Он видел сегодня отцовские глаза и отчетливо понимал, что Эттан отправил бы его в тюрьму. Пытать, мучить нет, не стал бы. А вот забыть за каменными стенами на пару месяцев вполне. До осуществления «гениального» плана.
Ошалел он от власти и богатства и не видит, что стремительно несется к обрыву. Неужели такие вещи ему сойдут с рук?
Никогда!
И что делать?
Спасаться.
Спасать Лусию, спасать братьев кого еще можно спасти. Эрико, дурачок
Но если ему суждено помереть от ореховой болезни, пусть это будет еще лет через десять-двадцать, а не через полгода-год. А больше Луис отцу уже и не отводил. Удастся ему эта авантюра так он другие, еще более страшные, начнет раскручивать. Не удастся? Тогда и года не останется.
Эттан рухнет, как дерево, в которое угодила молния, и вместе с ним рухнут все остальные. Луис первым, он ближе всего к отцу
Что же делать?
Выходов тут несколько.
Есть возможность рассказать обо всем магистру Шеллену. Если поверит. А кто бы поверил на его месте? Является сын заклятого врага и заявляет, что Орден собрались извести. Это если его хоть на порог пустят. Судя по обрывочным словам отца, магистру Эттан понравился и еще меньше.
Написать письмо? Анонимку?
Вот это можно. Не прислушаются сами виноваты.
И готовиться к побегу. Далеко, быстро, и лучше на другой континент. Кстати Атрей? Может быть, там удастся ухватить еще один кончик ниточки, который дала ему мать? Или герцогство Тимар?
Это надо серьезно обдумать. И бежать не с пустыми руками. Перевести деньги, продумать пути, запастись документами на другое имя другие имена.
Надо прощупать мальчишек, только осторожнее. Они отца любят, они ему верят а он?
Луис прислушался к себе и с чувством стыда понял, что он не любит отца?
Нет, не любит. Тигра в природе тоже любить можно, только пока он не захочет кушать. Вас. А может, сложилось все воедино?
Смерть матери, брак сестры, поездка в Карст, тайны рода Лаис, стыд за свои поступки ведь если бы он внимательнее отнесся к той дурочке, не погибал бы сейчас медленной смертью Эрико
Вот, кстати.
Почему бы для начала не разобраться с великой любовью братика? Посмотреть, кого там нашел тьер Эльнор, побеседовать
Заодно и отдохнет от тяжких размышлений. А то голова болит и болит
Луис прошелся по комнате, усмехнулся, снял со стены длинный хлыст и заткнул за пояс. И вышел за дверь.
Где Эрико селит своих пассий, он знал уже давно. Побеседуем в интимной обстановке?
Эрико Даверт вчера вечером лег очень поздно, по уважительной и приятной причине. Сейчас эта причина сопела рядом, уткнувшись носиком в его плечо.
Мужчина протянул руку, погладил золотые волосы.
Элисса
За что ему такое счастье?
Элисса
За что ему такое счастье?
Красавица, умница, любит его, ничего не требует Правда, он сам ей дарит всякие безделушки, но ведь девочка так радуется каждый раз, словно он казну Храма ей принес. Ах, если бы можно было скрепить их союз!
«Отец не позволит, напомнил Эрико мерзкий голосок разума, живущий глубоко внутри. Он тебе ноги вырвет и кое-что еще оторвет, а ее»
На этом месте голосок мерзко захихикал, а Эрико содрогнулся, представляя себе результат беседы его нежной девочки и старого мерзавца Эттана. Который, кстати, до сих пор весьма падок на молодых красоток.
Если бы у Элиссы были деньги или связи может, выдать ее за чью-то сестру или знатную даму из Карста?
Надо бы поговорить с Луисом.
Брата Эрико терпеть не мог, но ради такого случая готов был на многое. Если поможет ладно! Эрико даже готов будет признать, что в Луисе Даверте есть что-то хорошее.
Снизу раздались голоса. Кто-то стучал в дверь, и сильно.
Эрико поморщился.
В кои-то веки! И тут нет покоя!
Но пришлось осторожно отстранить Элиссу, встать и накинуть халат. Надо разобраться, пока некто не важно, кто это такой, не испортил ему окончательно день.
Внизу, к удивлению Эрико, оказался Луис.
Братец? Эрико не слишком обрадовался брату, но раз уж он здесь Что-то случилось?
Да
Луис медлил.
Он видел лицо брата заспанное, довольное, спокойное, и не находил в себе силы вывалить ему всю правду.
Да, братик. Твоя любовница подослана тьером Эльнором, чтобы заразить тебя ореховой болезнью, а ты обречен. Вместе с ней.
Что-то у отца? Сейчас я оденусь, и поедем. Только Эли предупрежу
Эли?
Элиссу. Луис у отца срочное дело?
Нет
Тогда давай я вас познакомлю. Только дай мне слово, что ты не будешь ее соблазнять.
Луис поднял брови.
Братец, я когда-нибудь в чужих угодьях мародерствовал?
Нет. Но Эли она такая
Луис до крови прикусил изнутри щеку. Во рту засолонело.
А ведь он ее любит. Действительно любит
Знакомь. Обещаю, что не стану ее соблазнять. Памятью матери клянусь, что у меня с ней ничего не будет.
Собственный голос показался Луису чужим, глухим и незнакомым. Эрико, видимо, расслабился.
Спасибо.
Ты ее любишь? Луис не стал ходить вокруг да около. К чему?
Да.
А она тебя?
Тоже. Я бы на ней женился, Луис, но отец никогда не позволит.
Луис смотрел на брата, едва сдерживаясь. А потом вдруг что-то щелкнуло у него в мозгу. Словно Вальера Тесани шепнула на ухо нечто такое
А знаешь, Рик, я ведь хотел с тобой поговорить именно об отце. Он тебя не вызывал.
Эрико поднял брови.
Ты же только что приехал
Именно. Здесь есть кабинет? И чтобы никто не подслушал?
Да. Пройдем
Эрико направился вперед, Луис шел за ним. Схема разговора уже выстроилась в его разуме. Он знал, чем подействовать на Эрико, что сказать Элиссе эти двое с крючка не сорвутся. Луис не был рыболовом, но вываживать рыбу умел всем на зависть.
В кабинете Эрико уселся за стол и посмотрел на брата.
Так что случилось?
Отец делился с тобой своими планами? с места в карьер решился Луис.
Эрико покачал головой.
Не то чтобы очень. Ты же его знаешь, для него ты на первом месте, в голосе парня проскользнула застарелая обида.
Что он говорил про Орден Моря?
Что они много воли взяли, что пора укорачивать, ругал магистра Шеллена.
И все?
При мне все. Ах да, упоминал, что мы можем получить значительные средства, а мне надо подумать, куда их пристроить.