Элайджа обернулся к ней, его черные волосы танцевали на ветру.
Все нормально, Алиса?
Отлично.
По правде говоря, девочка уже выдохлась, поскольку дорога на выезде из городка резко пошла в гору.
Элайджа, должно быть, каждый день штурмовал Скайлайн-роуд, и ему было не привыкать; казалось, он ничуть не устал его ноги двигались, как мощные поршни. А вот она с трудом заставляла себя крутить педали. Что-то мохнатое привлекло ее внимание. Она скосила взгляд и увидела, что Бадди бежит следом. Пес тоже выглядел уставшим; высунув язык, он изо всех сил старался не отстать.
Иди домой!
Что ты сказала? оглянулся Элайджа.
Опять эта глупая собака, еле дыша, вымолвила Алиса. Он не отстанет. Еще потеряется
Она свирепо взглянула на Бадди, но тот продолжал петлять вокруг велосипеда. «Что ж, валяй, подумала она. Изматывай себя. Мне наплевать».
Они взбирались на гору по причудливому серпантину. Сквозь деревья проглядывал Фокс-Харбор, оставшийся далеко внизу; послеполуденное солнце окрашивало воду в медный цвет. Заросли становились все гуще, и вскоре Алиса могла видеть только лес в ярко-красных и оранжевых тонах. Впереди извивалась дорога, устланная опавшей листвой.
Наконец Элайджа затормозил. У Алисы от усталости дрожали ноги, и она едва стояла. Бадди пропал из поля зрения; она надеялась только на то, что пес сумеет найти дорогу домой, потому что не собиралась искать его. Только не сейчас, когда рядом стоит Элайджа, улыбается ей и смотрит своим лучистым взглядом. Мальчик прислонил велосипед к дереву и перекинул через плечо рюкзак.
Ну и где твой дом? спросила она.
Вон там, дальше. Он показал на дорогу, на обочине которой стоял столб с ржавым почтовым ящиком.
Разве мы не пойдем к тебе?
Нет, у меня двоюродная сестра болеет. Ее всю ночь рвало, так что домой нельзя. В любом случае мой проект здесь, в лесу. Оставляй свой велосипед. Дальше пойдем пешком.
Алиса поставила велосипед и последовала за ним. После подъема на гору ноги казались ватными. Они углубились в лес. Деревья росли густо, земля под ногами была покрыта толстым ковром листвы. Алиса храбро шла за мальчиком, отмахиваясь от комаров.
Так, значит, сестра живет с тобой? спросила она.
Да, она приехала к нам в прошлом году. Боюсь, это надолго, если не навсегда. Ей негде больше жить.
А твои родители не возражают?
У меня только отец. Мама умерла.
А твои родители не возражают?
У меня только отец. Мама умерла.
Ох!
Она не знала, что сказать. В конце концов пробормотала банальное: «Мне очень жаль», но он, похоже, не расслышал.
Заросли становились все гуще, и кусты ежевики больно царапали голые ноги. Она с трудом поспевала за ним. Юбка цеплялась за колючие ветки, и вскоре Алиса сильно отстала.
Элайджа!
Он не ответил. Словно отважный путешественник, мальчик упрямо шел вперед с рюкзаком на плече.
Подожди!
Ты хочешь увидеть это или нет?
Да, но
Тогда иди.
В голосе Элайджи чувствовалось нетерпение, и это ее удивило. Стоя в нескольких метрах от него, девочка заметила, что его руки сжались в кулаки.
Хорошо, слабым голосом пролепетала она. Я иду.
Вскоре показался просвет, и они вышли на поляну. Алиса увидела старый каменный фундамент все, что осталось от заброшенной фермы. Элайджа обернулся к ней, и лицо его озарилось отблеском вечернего солнца.
Это здесь, сказал он.
Что это?
Он нагнулся и отодвинул две деревянные доски, за которыми показалась глубокая яма.
Загляни сюда, сказал он. Я три недели ее выкапывал.
Алиса медленно подошла к углублению и посмотрела вниз. Солнце уже садилось за деревья, и дно ямы утопало в тени. В самом низу девочка смогла различить лишь слой опавших листьев. По краю ямы спускалась веревка.
Это что, ловушка для медведя или что-то в этом роде?
Можно и так сказать. Если яму забросать сверху ветками, можно много кого поймать. Даже оленя. Он показал рукой на дно. Видишь это?
Девочка нагнулась. Что-то белое поблескивало сквозь листья на дне ямы.
Что это?
Это и есть мой проект. Мальчик взялся за веревку и потянул.
На дне ямы зашуршали потревоженные листья. Алиса наблюдала, как натянулась веревка, когда Элайджа вытаскивал что-то из тени. Корзина. Он вытащил ее и поставил на землю. Когда мальчик смахнул листья, она поняла, что белело в глубине ямы.
Это был маленький череп.
Когда Элайджа разгреб все листья, показались кусочки черного меха и тонкие ребра. Узловатый хребет. Кости конечностей, тонкие, словно прутики.
Ну как тебе? Уже и не пахнет, сказал он. Пролежал здесь почти семь месяцев. Когда я проверял в последний раз, на нем оставалось немного мяса. А теперь все чисто. В мае, когда стало тепло, процесс разложения пошел быстрее.
Что это?
Не догадываешься?
Нет.
Элайджа приподнял череп и слегка провернул его, отделяя от позвоночника. Девочка поморщилась, когда он пихнул череп ей в лицо.
Не надо! вскрикнула она.
Мяу!
Элайджа!
Ну, ты же сама спрашивала, что это.
Она уставилась в пустые глазницы.
Кошка?
Он достал из рюкзака полиэтиленовый пакет и начал складывать туда кости.
Что ты собираешься делать с этим скелетом?
Это мой научный проект. От котенка до скелета за семь месяцев.
Где ты взял кошку?
Нашел.
Ты нашел дохлую кошку?
Он взглянул на нее. Голубые глаза улыбались. Но взгляд уже не напоминал о Тони Кертисе; этот взгляд пугал ее.
Кто сказал, что она была дохлой?
У нее вдруг сильно забилось сердце. Она попятилась.
Знаешь, мне, пожалуй, пора домой.
Зачем?
Уроки. Мне надо делать уроки.
Он легко вскочил на ноги. Улыбка исчезла, сменившись тайным предвкушением.
Я увидимся в школе, пробормотала Алиса, продолжая пятиться назад и оглядываясь по сторонам.
Кругом был все тот же лес. Откуда они вышли? Куда теперь идти?
Но мы ведь только пришли, Алиса.
Он что-то держал в руке. Только когда он занес предмет над головой, девочка поняла, что это.
Камень.
От удара Алиса упала на колени. Она оказалась в грязи, в глазах почернело, руки и ноги онемели. Она не чувствовала боли, только тупое удивление от того, что он ударил ее. Она поползла куда-то, ничего не видя перед собой. Элайджа схватил ее за щиколотки и потащил назад. Волоча ее за ноги, он расцарапал ей лицо о землю. Она пыталась брыкаться и кричать, но рот забился грязью и травой, а Элайджа все тянул ее к яме. Когда она почувствовала, что уже падает туда, девочка уцепилась за молодое деревце и изо всех сил старалась удержаться.
Отпусти, Алиса, сказал он.
Вытащи меня! Вытащи меня!
Я же сказал, отпусти. Элайджа схватил камень и ударил ее по руке.
Она закричала, ослабила хватку и тут же провалилась в яму, приземлившись на подстилку из листьев.
Алиса! Алиса!
Ошеломленная падением, она посмотрела вверх и увидела кусочек неба над головой. На его фоне выделялся силуэт Элайджи. Он заглядывал в яму.
Зачем ты это делаешь? всхлипнула она. Зачем?
Лично против тебя я ничего не имею. Я просто хочу посмотреть, сколько времени это займет. Котенку хватило семи месяцев. А сколько понадобится тебе?
Ты не сможешь так поступить со мной!
Прощай, Алиса.
Элайджа! Элайджа!
Доски закрыли дыру, и свет померк. Больше она не видела неба. «Это неправда, подумала она. Это шутка. Он просто пытается напугать меня. Он подержит меня здесь несколько минут, а потом вернется и выпустит. Конечно же, он вернется».
Потом что-то застучало по доскам. «Камни. Он заваливает доски камнями».
Алиса встала на ноги и попыталась вскарабкаться наверх, ухватившись за сухую лозу, которая тут же рассыпалась в ее руках. Она стала скрести землю ногтями, но так и не нашла, за что зацепиться, всякий раз, чуть приподнявшись, девочка скатывалась назад. Ее крики пронзали темноту.
Элайджа! орала она.
Но ответом ей был только грохот камней по дереву.
1
Pensez le matin que vous nirez peut-etre pas jusquau soir,
Et au soir que vous nirez peut-etre pas jusquau matin
Каждое утро помни о том, что можешь не дожить до вечера,
А каждый вечер о том, что можешь не дожить до утра
Памятная доска в парижских катакомбахВыставленные в ряд поверх причудливого нагромождения больших берцовых и бедренных костей, черепа свирепо таращились пустыми глазницами. В двухстах метрах над ней парижские улицы были залиты июньским солнцем, а доктор Маура Айлз ежилась от холода, путешествуя по мрачной галерее, стены которой до самого потолка были выложены человеческими останками. Она была знакома со смертью даже чересчур хорошо и неоднократно встречалась с ней лицом к лицу, проводя вскрытия на секционном столе, но эта экспозиция поражала ее своим размахом. Сколько же костей хранилось в системе туннелей под Городом Света! Маршрут протяженностью в километр позволил ей увидеть лишь малую часть парижских катакомб. Недоступными для туристов оставались многочисленные боковые туннели и набитые костями камеры, чьи зияющие пасти манили даже через запертые ворота. Здесь покоились останки шести миллионов парижан, которые когда-то ощущали тепло солнца, голодали, мучились от жажды, любили, чувствовали биение собственных сердец, движение воздуха в легких. Они и представить себе не могли, что придет день, когда их кости выкопают из священных могил и переместят в этот мрачный подземный склеп.
Когда они станут экспонатами, на которые будут дивиться толпы туристов.
Полтора века назад, чтобы расчистить место для свежего притока покойников на переполненные парижские кладбища, отцы города распорядились эксгумировать кости и перевезти их в просторные ячейки древних подземных каменоломен. Рабочие, перевозившие кости, не стали бездумно сваливать их в кучи, а выполнили свою скорбную миссию с фантазией, создав из останков причудливые композиции. Словно искусные каменотесы, они выстроили высокие стены из чередующихся рядов черепов и костей, превратив разложение в произведение искусства. И они же повсеместно развесили дощечки с выгравированными на них мрачными изречениями, чтобы напомнить всем, кто бродил по этим коридорам: смерть не щадит никого.
Одна из таких дощечек попалась на глаза Мауре, и она остановилась, чтобы прочитать ее. Она силилась вспомнить значение французских слов, которые когда-то учила в высшей школе, а тем временем по коридорам пронеслось гулкое эхо неуместного детского смеха, прошелестел обрывок фразы, произнесенной мужским голосом с техасским акцентом: