Ледяная принцесса III - Садов Сергей Александрович 9 стр.


Конечно. Как же мы раньше не догадались провести учение, это и в самом деле может быть опасным. Хотя с другой стороны она всего лишь девочка, а потому можно спрятать ее к нам за спины в случае опасности.

Трогательная забота о безопасности и даже почти искренняя. Ленайра бы даже оценила, не будь она студенткой боевого факультета, где такое заявление считалось оскорблением. Девушка передвинула шашку поудобнее и выпрямилась. Рука на рукояти. Движение четкое и привычное, но его не оценили.

О, миледи предлагает поединок с оружием? Я готов даже согласиться с этим, сам я воспользуюсь только кинжалом.

Какие правила? ограничилась вопросом Ленайра, чем вызвала общее недоумение, все ожидали ее отнекиваний, попыток отказаться, сослаться на неготовность.

Какие правила? ограничилась вопросом Ленайра, чем вызвала общее недоумение, все ожидали ее отнекиваний, попыток отказаться, сослаться на неготовность.

Пусть будет пока один не признает поражение.

Или до первой крови.

Леди, вы уверены, что не испугаетесь вида крови?

Торвальд, вы пытаетесь меня разозлить или оскорбить?

Что ж, нахмурился их командир. Проведем учебный бой с новичком, посмотрим на что он годится. Терий, позаботься о защитном круге.

Терий демонстративно вздохнул, поднялся, вытащил свой меч и принялся вычерчивать на земле круг. Руорен, с интересом прислушивающийся к разговору, невозмутимо пересел на другое место, поскольку оказался внутри вычерчиваемого круга.

Наконец все подготовили и парочка заняли свои места напротив друг друга.

Торвальд, один момент. Ты уверен в таких условиях поединка? Я могу использовать оружие, а ты нет?

Именно.

Условие зафиксировано, кивнула она. Но все же кое-что подскажу. Понимаешь, полагаю, ты ни разу не встречался с таким оружием, как у меня. Тебя не смутила его форма, отсутствие гарды, способ ношения на поясе?

Это ты к чему сейчас?

Да ни к чему. Просто так, несу всякую чушь разговариваю тут о своем, о девичьем. Ты меня не слушай, женщины ведь всегда всякую чушь говорят. Терий, подашь команду?

Куда ж я от вас денусь. Три два начали!

Даже прислушайся Торвальд к намекам Ленайры вряд ли бы он понял на что именно следует обратить внимание. Может где-нибудь далеко, куда еще не добралась империя и куда еще не плавали купеческие корабли в их мире может и существовало место, где оттачивается умение первого удара, сразу после извлечения оружия. Шашка в этом плане была родственная скорее катане, чем сабле, только для одной руки, а не двуручное. Впрочем, насколько знала Ленайра, японцы тоже быстренько перешли на одноручный вариант, сохранив только форму катаны, как только научились варить нормальную сталь и проиграв учебные бои не самым лучшим европейским мастерам фехтования.

И затачивалась шашка именно на быстрое извлечение с возможностью сразу нанести удар без замаха, что было важно для кавалериста, но и на земле не лишнее.

Шашка покинула ножны так быстро, что никто и не заметил этого. Сверкнула стальная полоса замах идет уже на извлечение благодаря расположению шашки на поясе. Торвальд только еще тянул свой кинжал, а окутанное туманом лезвие уже врезалось ему в шею Никто ахнуть не успел, как парня с силой вышвырнуло из круга, приложив его об дерево, по которому он и сполз аккуратной кляксой. Медленно растаяла туманная дымка на лезвие шашки. И такой же туман таял вокруг тела Торвальда.

Тишина.

Что? поинтересовалась Ленайра, убирая оружие. Я честно предупреждала о способе ношения и необычной форме моего оружия. И да, он жив, туман это защита, разработка для таких вот учебных дуэлей. Пострадал он из-за удара об дерево, а не от моего оружия не рассчитала немного, когда выкидывала из круга но вроде бы ничего страшного.

Снова тишина.

Эм вы бы там осмотрели его что ли помощь какую оказали. Защита удар смягчила, но мало ли. Хорошо если только позвоночник сломал, а вдруг что страшнее произошло?

Что именно может быть страшнее? поинтересовался Терий, первый пришедший в себя.

Ну головой ударился, например, сотрясение мозга заработал. Или того хуже, гордость поломал.

Так, раз шутишь, то ничего с ним не случилось страшного. Я прав?

В общем, да. Эта защита предотвращает серьезные раны, удар об дерево он точно переживет, а мое оружие было так же защищено. Да вон, он уже даже в себя приходит.

Что это было? Торвальд слегка приподнялся, оглядываясь вокруг.

Недооценка соперника, причем капитальная, доброжелательно пояснила Ленайра, выходя из круга и направляясь к сидящему у дерева командиру. Присела рядом и в тот же миг с ее лица исчезла даже тень доброжелательности, в глазах сверкнули льдинки, похолодало. Холодный взгляд оглядел всех вокруг, вернулся к поверженному. Ленайра слегка приподняла его голову за подбородок. А теперь слушай сюда. Мне плевать на ваше отношение ко мне, презираете меня или восхищаетесь, но так получилось, что мы оказались вместе в одном отряде. И если ваши чувства ко мне мешают вам трезво оценивать ситуацию, я вам эти чувства сейчас отключу, чтобы в будущем не подставить себя и тех, за кого ты отвечаешь. Неужели ты, придурок, полагаешь себя таким единственным и уникальным, кто усомнился в моем праве учиться на боевом факультете? Или, ты полагаешь, на первом курсе ко мне отнеслись иначе, чем вы? Но я закончила его и закончила не просто в числе лучших, а лучшей. И чтобы стать лучшей трудиться над собой мне пришлось намного больше, чем вам, доказывая каждому идиоту, что я не богатенькая девочка, решившая из прихоти поучиться немного на боевом факультете. И слава гения в магии ко мне пришла не из-за денег. И если ты не способен оценить человека не кидаясь с ним в драку чтобы просто поставить на место «зазнавшуюся соплячку» я ничего не перепутала, Дирия?

Я Под взглядом Ленайры девушка съежилась, нервно сглотнула. Я

Что «я»? За три курса не научилась говорить? От Ленайры прошла волна холода, заставившая всех поежиться. Девушка встала, выпрямившись и вскинув голову. Холодом повеяло сильнее лед в глазах, ни тени эмоций на лице. Выглядела она в этот момент пугающе и величественно. Сейчас здесь была не девчонка небольшого роста в простой на вид одежде, а наследница Древнего Рода, на плечах которой лежала судьба империи, которая может на равных говорить с императором.

Все вокруг поневоле выпрямились, оправили одежду. Подтянулись. Старх даже дернулся было отдать честь, но вовремя очнулся. Пару раз моргнул, словно пытаясь прогнать наваждение.

Надеюсь у нас больше не будет недоразумений? Торвальд, как младший член группы я готова выполнять приказы и подчиняться, но ради тебя же самого не пытайся злоупотреблять своей властью, иначе никогда из тебя не выйдет хорошего командира. Всем плевать на твой аттестат и твои таланты. Если ты не научишься ладить с людьми, принимая их как личности, то очень скоро к тебе в отряд никто не пойдет. Помолчала недолго, снова оглядела всех. Надеюсь с этим недоразумением покончено? Или кто еще хочет высказать свое недовольство и попытаться поставить меня на место?.. Ну, в принципе, я так и думала. И да, вольно.

Маги буквально рухнули на землю, облегченно выдохнув. А после молча разошлись по своим местам, старательно пряча друг от друга глаза, а на Ленайру вообще все боялись лишний раз взглянуть. И только Руорен как сидел под деревом, так и продолжал сидеть. Только внимательно смотрел на подопечную и выглядел он при этом очень задумчивым.


Следующие два дня в сторону Ленайры боялись даже дышать. Руорен, правда, поглядывая на Торвальда, никак не решающего отдать приказ подчиненной, многозначительно постукал карандашом по блокноту, который держал в руке и в которой постоянно что-то записывал. Все считали, что промахи и успехи команды, на основе которых и будет сделан окончательный вывод о дальнейшем существовании группы.

Ленайра молча выслушала не очень уверенно произнесенное поручение, кивнула, развернулась и отправилась выполнять. Товральд облегченно вздохнул. Терий тоже опасался подходить к ней и набрался смелости уже на четвертый день не очень быстрого путешествия.

Не думал, что ты так можешь.

Как?

Так понятно объяснил Терий.

Я еще и не так могу.

Понятно.

В общем, поговорили. Терий молчал, явно не зная, как продолжить разговор и подвести его к интересующей его теме. А то, что он подъехал и завел беседу неспроста было очевидно. Сама Ленайра помогать ему не спешила и молча ожидала продолжения.

Понятно, повторил Терий.

Ленайра мысленно вздохнула.

А мне нет.

А?

Мне непонятно чего тебе надо и что хочешь узнать. Забыла, понимаешь, хрустальный шар дома.

Хрустальный шар?

Ну знаешь, такой, как у гадалок на рынках бывает.

Так это же суеверие, удивился Терий.

Не скажи-и-и многозначительно протянула Ленайра. Вот сейчас бы достала его, кинула карты, заглянула в шар и смогла бы понять, чего ты от меня хочешь.

Правда? изумился Терий.

Ленайра упала в седле лицом на шею лошади, легонько побилась лбом об неё.

Да вы все что, с ума посходили, что ли? Шарахаетесь от меня словно от тролля с дубиной, Торвальд каждый приказ ко мне дополняет обязательным «пожалуйста», еще бы начинал его «не соблаговолит ли уважаемая». Теперь еще ты подъехал и что-то мямлишь, коллекционер страстей недоделанный. Да еще и мозги свои где-то посеял, если шутки не различаешь.

Гм м-да Но после устроенной тобой представления

Ах, какие мы нежные натуры. Элита империи, твою ж через ногу У Терия даже рот от удивления открылся, когда он услышал такие слова. А Ленайра совсем разошлась, при этом голос ее не повысился ни на октаву, сама вроде бы тоже выглядела спокойной, но Терий каким-то шестым чувством ощущал исходящую от нее волну раздражения. Ну извините, немного голос на вас повысила. Может успокоительные вам выписать? Ваша нежная натура не сильно пострадала? Может стоит вернуться и немного полежать, успокаивая нервы? Нет, а чего, вдруг ваша тонкая натура не выдержит такого стресса?

Эм Ленайра Геррая, ты чего? Чего это ты разошлась?

Чего? Одно мое выступление и все уже боятся в глаза мне посмотреть. Терий, ты в самом деле считаешь, что я самая зубастая щука в местном пруду? Или, полагаешь, что вам ни разу не придется столкнуться с кем-то пострашнее меня? И тогда вы хвосты подожмете?

Ах, какие мы нежные натуры. Элита империи, твою ж через ногу У Терия даже рот от удивления открылся, когда он услышал такие слова. А Ленайра совсем разошлась, при этом голос ее не повысился ни на октаву, сама вроде бы тоже выглядела спокойной, но Терий каким-то шестым чувством ощущал исходящую от нее волну раздражения. Ну извините, немного голос на вас повысила. Может успокоительные вам выписать? Ваша нежная натура не сильно пострадала? Может стоит вернуться и немного полежать, успокаивая нервы? Нет, а чего, вдруг ваша тонкая натура не выдержит такого стресса?

Эм Ленайра Геррая, ты чего? Чего это ты разошлась?

Чего? Одно мое выступление и все уже боятся в глаза мне посмотреть. Терий, ты в самом деле считаешь, что я самая зубастая щука в местном пруду? Или, полагаешь, что вам ни разу не придется столкнуться с кем-то пострашнее меня? И тогда вы хвосты подожмете?

Назад Дальше