Счастливый рыжий закат - Тереза Тур 11 стр.


Я попыталась поклониться.

Император опять перехватил меня, не давая встретиться с полом.

 Оставьте это,  проворчал он.  Я чувствую, как вы слабы.

«Император чувствует  подумала я,  значит, он может понять, что я говорю правду о том, что никогда не домогалась до мальчишки. И если попросить»

Тут мне стало стыдно. У человека сын при смерти. А я со своими горестями Не хорошо.

Я распахнула перед повелителем дверь и отступила назад.

Император вошел внутрь.

Капельницу уже убрали. Феликс сидел рядом с кроватью и держал отца за руку.

 Как он?  спросил император.

 Боюсь, услышат не только Стихии,  ответил парень.

Я облегченно вздохнула так всегда отвечали, когда появлялась хоть какая-то надежда, и целители очень боялись ее спугнуть. Я подошла к постели больного и стала проводить обследование.

Сердце бьется. Глуховато, но сильно. Отека головного мозга нет. Токсина в крови много. Да, завтра надо подкалывать еще вакцины учитель Ирвин прав.

Между тем, Феликс проговорил задумчиво:

 Ночь покажет.

 Я с тобой посижу,  сказал император, пододвигая к кровати сына еще один стул.

 Как мама?

 Пока ей врем,  был ответ императора.

4

В палате барона Гилмора появился его сын. Мальчишка был зареванный, но уже успевший взять себя в руки.

 Я запретил ему говорить вслух,  устало заметил Ирвин.  Отвлекает. И очень громко.

Юный баронет гневно сверкнул глазами, но промолчал.

 Как вы?  спросил учитель.

 Устала.

 Завтра повторим процедуру?

 Через сутки. Только уже миллиграмм на килограмм веса, а не так ударно.

 Согласен.

 И надо бы всех семерых как-то взвесить. И определиться с дозировкой. На втором этапе это уже важно почки могут не справиться.

 Вылечите отца?  тихо спросил меня мальчишка.

Сухо кивнула. Говорить с гаденышем не хотелось.

 Рене, завтра с утра замените меня,  обратился ко мне Ирвин.  Я отправлюсь навестить миледи Веронику.

 Император сказал, что правды ей не сообщили.

 Это так. Однако Миледи Вероника очень проницательный человек.

 И ей сейчас более чем не стоит волноваться,  сказала я, жалея, что нельзя при посторонних прямо сказать, что женщина ждет ребенка.

 Ричард мне сообщил,  ответил главный целитель, тоже посмотрев на мальчишку.  Я слежу за ситуацией.

Я кивнула и отправилась дальше совершать ночной обход. Зашла в свою лабораторию. Сколько тут народу! Попросила студентов перенести электронный микроскоп, чтобы никому не мешать, склонилась над ним ипропала.

Прошло несколько часов. Я боролась как могла, по-разному переплетая готовую вакцину, целительскую магию и магию огня.

Результат был нулевой. Вакцина лучше не становилась и токсины быстрее или эффективней уничтожать не желала.

В какой-то момент меня просто оттащил от микроскопа милорд Швангау.

 Есть!  приказал он.  А потом спать!

Раздраженно вздохнула.

 А вы сами-то когда в последний раз ели?  поинтересовалась у высокого начальства.

Он серьезно задумался.

В результате питались мы вместе. Получился такой мирный ранний завтрак.

 Не обижайтесь на Эдварда,  попросил меня ректор.  Он не понял, что речь шла о вас. Милорд раскаивается, поверьте.

 Вы знаете  я пила чай, мои травы мне по-прежнему не отдавали,  мне стало вдруг абсолютно ясно, чтовсе бесполезно.

 Что бы вы ни делали, люди не поверят? Вы это имеете в виду?

 Даже не так. Я поняла, что домогательство и совращение это такое исключительное обвинение, что уже не важно что там было на самом деле. Уже не важно, что мальчишка меня оболгал. И совсем никого не интересует зачем он это сделал. Важно лишь то, что на мне клеймо. И что бы я ни делала, как бы ни доказывала, к какому суду не апеллировала этого не изменить. В глазах людей я эту мерзость сделала.

 Только не в глазах тех, кто вас хоть чуть-чуть знает,  попытался меня утешить ректор.

 Генри знал  вспомнила я своего бывшего жениха.

 Получается, что нет. Или что еще хуже он прекрасно понимал, что вы на такое не способны, но предпочел отойти в сторону.

 Вашим первым порывом было сдать меня барону,  напомнила я.

 И мне за это очень стыдно.

 Вы посчитали, что я сделала все, в чем меня обвиняют?

 Нет. Просто У меня тяжелые отношения с окружением принца Тигверда. И мое заступничество Сложно сказать в плюс бы оно пошло или в минус. Я хотел предложить вам сменить имя. Мы с Ирвином организовали бы вам документы и у вашего любимого главного целителя появилась бы другая ученица. Все.

 Но я сделала по-другому.

 И сейчас я понимаю, что вы были правы,  опустил он голову.  А я нет.

Девять утра. Я проснулась, приняла душ. Переоделась уже в платье. Не то, чтобы маги, работающие над вакциной на пределе и уже, наверное, за пределом возможностей, обращали внимание на то, как я одета. Но все же

Зашла к принцу Тигверду Феликс спал, а император присматривал за сыном. Мне показалось он мысленно с ним говорил, что-то рассказывал. А быть может и спорил.

Потом обошла остальных. Узнала неутешительные новости. Из семи человек эту ночь не пережили двое. Барон Гилмор выжил.

Отпустила Ирвина. Села в кресло около кровати барона. Сын его смотрел на меня из угла, где стояла кушетка, злым зверенышем. Интересно, о чем мне говорить с бароном? Как убеждать его не умирать?

«Слушайте, Гилмор  мысленно позвала я его.  Гилмо-о-р»

До меня донеслись отзвуки неприязни. И эдакого брезгливого удивление типа что ЭТО здесь забыло. Отлично. Значит, он меня слышит. И я продолжила.

«Вы просто не имеете права умирать. Вы не извинились передо мной, не воспитали нормальным человеком своего сына а ведь он солгал вам, не сомневайтесь. Кроме того, меня пытались убить сразу после того, как я заявила, что обращусь к императору. Вы же не хотите, чтобы вас обвинили в том, что это приказали сделать вы. Еще надо разобраться, как вас удалось обмануть. Так что со смертью своей вы погодите. Вам еще исправлять все, что натворили вы и вашгадкий, мерзкий, лживый избалованный отпрыск!»

Волна гнева, направленного на меня была просто удушающей.

«Трепещу,  мысленно проговорила я не без удовольствия.  Вот просто от ужаса в обморок падаю. Злитесь сколько вашей душе угодно только не смейте умирать!»

Визит ненаследной принцессы Тигверд, невестки императора к нам в госпиталь, случившийся через три дня, мне запомнился надолго. Если не навсегда.

Я как раз шла по коридору второго этажа. От тяжелых детей их отдали на мое попечение к пятерке принца Тигверда.

За прошедшие трое суток не было ни одной смерти! Я не уставала благодарить стихии. Все дети уже очнулись некоторые порывались встать. Зла и терпения на маленьких пациентов не хватало целители младших курсов, присматривающие за ними, стенали и жаловались. Я распорядилась закупить детской литературы и читать вслух.

Что касается пятерки принца Тигверда, в сознание еще не пришел никто. Анализы крови были лучше час от часа. Но в реальность они возвращаться не стремились

Меня это сильно беспокоило.

На лестнице послышались громкие голоса. Я перегнулась посмотреть, кто шумит.

 Мам, вот что ты завелась?!  говорил молодой человек лет шестнадцати заплаканной принцессе Тигверд, перегораживая ей путь.  Вот с чего ты взяла, что отец здесь?!

 Отойди Прекратите делать из меня непонятно кого!  голос женщины был тихим и немного хриплым.

Другой молодой человек молчал и с укоризной поглядывал на первого.

 Я сказала пропусти.теменя  женщина согнулась, прикрывая руками живот.

 Ваше высочество!  подбежала я.  Пойдемте, я осмотрю вас.

 Рене Хотьты мне не ври Пожалуйста. Ричард  прошептала она.

 Все потом,  решительно сказала я.  Вам надо успокоиться.

И повела миледи Веронику в свободный кабинет. Положила на кушетку, вымыла руки. Накапала настойку, которую специально разрабатывала для беременных. Обычное успокоительное слишком сильное для женщин в положении. Чуть разбавила водой.

 Какая гадость! Еще хуже, чем у Ирвина.

 Расслабьтесь,  я расположила руки над ее животом.  Замечательно, с плодом все хорошо. Это просто спазм. Вы перенервничали, и вот результат.

 Он жив?  глухо проговорила женщина.

 Конечно! Я же сказала, все хорошо.

 Мой муж. Ричард. Ренеон жив?

 Жив,  кивнула я.

 Что от меня скрывают?

 Ваше высочество,  начала я

Дверь хлопнула так, что мы обе вздрогнули.

 Ника, прости,  начал император.  Ричард пострадал, и мы с Ирвином решили тебя не беспокоить. Я приказал всем

Женщина поднялась.

 Значит, все эти дни, когда я умоляла сказать правду, когда я чувствовала, что с Ричардом совсем плохо Вы мне врали,  тихо сказала она.

И император, и его главный целитель склонили головы.

 И вы приказали врать моим детям

 Феликс,  тут она совсем побелела,  его все время не было дома. Значит он вытаскивал Ричарда.

 Пойдемте со мной,  попыталась я вмешаться.

 Видеть вас больше не хочу,  процедила невестка императора сквозь зубы, проходя мимо мужчин.

Мы вышли. Ее сыновья осторожно посматривали на нее.

 Мам,  начал тот, который ее не пускал.

 Я пока не желаю с тобой разговаривать,  отвечала она.

Коридор, несколько дверей. Я открываю нужную и слышу:

 Ника

Этот стон лучшее, что случилось со мной за последние пять дней. ХотяНет, не так. Это в принципе лучшее, что когда-либо случалось!

5

Дом, милый дом На самом деле университетская квартирка но я успела соскучиться.

Вот уже десять дней как я не заходила домой. С той самой ночи, как ректор университета увел под домашний арест к себе. Потом эпидемия

А сегодня вечером я поняла все. Не могу больше. Хочу в свою ванную, а не в общий душ. Ароматная пена, свечи, отвары чтобы все, как я люблю. Я, в конце концов, заслужила!


Это особенное чувство, когда подходишь к своему дому. Вот уже начинается величественная габровая аллея, а за ней уже и

 Миледи Агриппа!  раздался за спиной возмущенный голос ректора университета.

Шипохвостая мумамба! Чем их начальственная милость не довольна на этот раз? И что за манера меня дочь простого солдата именовать миледи?

Вслух я возмущаться не стала, вместо этого поставила сумку и саквояж на землю и обернулась:

 Что-то случилось, милорд Швангау?

 Почему надо было уходить, никому ничего не сказав? И потом У вас тяжелые сумки.

Синие глаза. Сверкают! И голос такой Грозный. Однажды мне пришлось лечить одного государственного обвинителя воспаление внутреннего уха так вот он вел себя приблизительно так же.

Я пошевелила плечами все-таки сумка и саквояж были тяжелыми и вопросительно посмотрела на милорда Швангау. Дескать, я прониклась, справедливый гнев начальства осознала, чувством собственного несовершенства преисполнилась можно говорить, в чем дело.

Назад Дальше