Вальс над бездной - Калинина Наталья Дмитриевна 12 стр.


 Хорошо,  разочарованно отозвался Федоров.  Хотя, может, все-таки без них? Хоть раз

 Ты меня на свидание, что ли, собираешься пригласить?

 Лиз, а что такого, что

 Саш, у меня звонок на второй линии! Мне отец должен позвонить. Давай завтра встретимся и все обсудим? Хорошо?

И прежде чем Федоров успел что-либо сказать, она отключила вызов и открепила с холодильника график. Разбитый на пять колонок, он на первый взгляд не казался странным. Лиза сама закрасила цветным маркером в расписании занятий Маркелова «окна», в которые могла бы подойти для обсуждения диплома. Но так совпало, что в первой вертикальной колонке (понедельник) был закрашен самый верхний квадратик  первая пара. Во второй колонке (вторник) Лиза пометила вторую пару. А в среду, по забавному стечению обстоятельств,  третью. В четверг Маркелова в университете не было, а в пятницу Лиза могла прийти к нему в любое время.

Осененная идеей, она вновь выложила перед собой книги Дэна в том порядке, в каком их нашли на телах жертв, и выписала из названия первой книги первое слово, из второй  второе, из третьей соответственно третье. В итоге у нее получилась фраза «Убийство во имя». Предложение не было закончено, поэтому Лиза бросилась к книжному шкафу, сняла с полки все имеющиеся у нее книги Весенина и разложила их прямо на полу. Она искала роман с названием из четырех слов, но такового, кроме уже использованного убийцей, не оказалось. Тогда Лиза, не мешкая, схватила телефон и набрала номер Дэна. Ответил мужчина сразу, будто держал мобильный в руке.

 Дэн, у тебя есть книги, в которых название состояло бы из четырех слов?  выпалила Лиза, едва услышав приветствие.

 Мм Не помню,  сказал он после некоторой заминки. В трубке раздался скрип, будто Дэн встал и куда-то пошел, а следом за этим послышалось шуршание.  А что такое?  Лиза рассказала о своем открытии, и Дэн на какое-то мгновение погрузился в молчание.  Фраза незаконченная,  согласился он.  Но ты уверена, что именно в названиях скрывается разгадка?

 Я ни в чем не уверена, Дэн. Но у нас пока больше ничего нет.

От невольно вырвавшегося местоимения «нас» в груди что-то сжалось. Не от грусти, а от нелепого волнения. Дэн вряд ли в объединившем их местоимении увидел тот же смысл. Из трубки доносился легкий шум, будто он перекладывал книги. Его, конечно, в первую очередь занимали они.

 Знаешь, нет других названий из четырех слов, считая даже предлоги.

 Ломается схема,  вздохнула Лиза.

 Но у меня еще есть рассказы.

 Они выходили?  быстро спросила она.

 Да. В совместных с другими авторами сборниках.

 У меня нет этих книг! Сколько их было?

 Точно не помню. Вот, нашел. Всего шесть сборников, в которых я принимал участие.

 А к каким-то романам заглавия менялись? У меня есть только последние издания.

 В первых некоторые книги вышли под авторскими названиями.

 Хочешь сказать, названия для печати придумываешь не ты? И существуют еще и твои?  уточнила Лиза.

 Да. В издательстве заглавия в большинстве случаев меняют. В итоге я просто перестал париться над ними: все равно придумают другое. «Снежный вальс» только вот мое. Но в нем два слова.

 А кто-то читал твои рукописи до их публикации? Или хотя бы знал об альтернативных названиях?

 Лиз, рукописи, помимо редактора, читают только Дина и Ивасин. У меня с этим строго. А про авторские названия я, было дело, трезвонил на каждом шагу. То есть писал неоднократно в блоге, что работаю над такой-то книгой, мое название  вот это, но из печати выйдет под другим.

 Ясно,  ответила Лиза, и ее голос зазвенел от волнения.  Дэн, бери все свои сборники, книги с измененными названиями, записи и приезжай!

 Прямо сейчас?  опешил он. И только тогда Лиза спохватилась, что со своим звонком она ворвалась в его вечер непрошеной гостьей. Может, Дэн с Амалией как раз собирались ужинать. Как же она забыла о женщине, о существовании которой помнила все эти дни?

 Я хотела сказать

Щеки наверняка стали бордовыми, как столешница кухонного гарнитура. Как хорошо, что Дэн не видит этого. И какой стыд, если приглашение показалось ему двусмысленным.

 Хорошо!  внезапно решился он, оборвав оправдания Лизы на полуслове.  Если тебе это удобно, я приеду. С книгами и своими черновиками.

Сердце будто кто-то толкнул, как маятник, и оно заходило туда-сюда в набирающем амплитуду ритме. Лиза прижала одну ладонь к пылающей щеке. Что она наделала? Но Дэн уже сказал, что скоро будет, и сдержанность в его тоне немного успокоила: приглашение он расценил верно. Без всякой двусмысленности.

Он приехал меньше чем через полчаса. Пробки в тот вечер словно перестали существовать как понятие. Или у его машины выросли крылья. А может, Дэн просто жил близко от нее, хоть ни разу не комментировал их возможное соседство. Лиза бросилась по звонку открывать дверь, чувствуя, как от сильного волнения кровь пульсирует в висках. Что-то подобное она пережила, когда внезапно встретилась с Дэном на вечере для бизнесменов. Но даже сегодня днем, отправляясь на встречу с ним в кафе, не испытывала такой нервозности. С опозданием Лиза подумала, что нужно было переодеться: в этих широких домашних джинсах с протертой на коленке дырой она наверняка выглядела смешной. И не к месту предположила, что Амалия уж точно не встречает Дэна в старой, но удобной одежде, а наряжается в сексуальное белье и полупрозрачный пеньюар. Что за мысли? Дрянные, постыдные, отвлекающие. Лиза сделала глубокий вдох, чтобы немного унять волнение, и открыла дверь.

Одной рукой Дэн придерживал накинутую на плечи куртку, по которой стекали водяные струи, другой прижимал к себе увесистый пакет. Волосы его намокли под дождем и оттого казались темными. Дэн коротким нервным движением стряхнул с них капли и смущенно улыбнулся:

 Привет!

Лиза посторонилась, пропуская его, и вместе с Дэном в квартиру ворвался свежий запах дождя, смешанный с ароматом мужского одеколона.

 Ты без зонта?  спросила она, чтобы нарушить неловкое молчание.

 Забыл дома. А машину припарковал далеко.

Дэн поставил пакет на пол, стянул с себя мокрую куртку и остался в черных джинсах и обтягивающей широкие плечи темно-синей футболке. Лиза невольно скользнула взглядом по его голым рукам  сильным, загорелым, с выступавшими венами. И поспешно отвернулась, испугавшись, что Дэн заметит ее взгляд и истолкует его неверно. Или, наоборот, верно.

Они разложили прямо на ковре в большой комнате книги и тетради, исписанные каллиграфическим почерком. Лизе отчего-то представлялось, что почерк у Дэна должен быть непонятным, что буквы у него скачут по строчкам хаотично, как воробьи. А оказалось, он пишет аккуратно и разборчиво. Она не удержалась от похвалы и заявила, что все записи в этот вечер делать будет он, потому что у нее почерк как раз кошмарный. И даже показала удивившемуся и усомнившемуся в этом мужчине свой конспект.

Они разложили прямо на ковре в большой комнате книги и тетради, исписанные каллиграфическим почерком. Лизе отчего-то представлялось, что почерк у Дэна должен быть непонятным, что буквы у него скачут по строчкам хаотично, как воробьи. А оказалось, он пишет аккуратно и разборчиво. Она не удержалась от похвалы и заявила, что все записи в этот вечер делать будет он, потому что у нее почерк как раз кошмарный. И даже показала удивившемуся и усомнившемуся в этом мужчине свой конспект.

 Лиз, тебе надо было в мед поступать. Тебя бы за почерк без экзаменов приняли,  отреагировал с улыбкой Дэн, сразу же оставив безуспешную попытку разобрать хоть слово в «арабской вязи», испещрявшей страницы Лизиного конспекта. И эта шутка насчет почерка наконец-то разрушила возникшую между ними неловкость.

Они пролистали все книги несколько раз, включая сборники рассказов: вначале в поиске заглавий, состоявших из четырех слов, потом перебрали все названия по новому кругу, на этот раз подставляя на место завершающего фразу слова первое из каждого названия. Прислонившись спиной к дивану и вытянув длинные ноги, Дэн скрупулезно записывал в тетрадь все, что диктовала ему Лиза. Но их поиски так и не увенчались успехом. Они лишь получили, как пошутил Дэн, два десятка новых названий для детективов  хоть в издательство отправляй.

 Я ошиблась,  со вздохом признала Лиза. Дэн отложил тетрадь и снял очки.

 Нам не хватает звеньев.

 Страшно представить, каким следующим будет «звено»,  мрачно ответила Лиза и предложила сделать перерыв. Она пригласила Дэна на кухню, заварила чай и сделала бутерброды.

 Я реально не понимаю, что происходит, Лиз. Веришь?

Она молча кивнула и подвинула ему тарелку с бутербродами. Дэн взял один, не обратив внимания, с сыром берет или ветчиной, и так же рассеянно откусил.

 Я могу опять ошибаться, но кое-что общее в этих трех книгах все же есть,  сказала вдруг Лиза. Дэн замер с бутербродом в руке и вопросительно поднял брови.  Действие в них происходит летом.

 Точно! Один из этих романов даже вышел дополнительно в серии «Летний детектив». Но это сходство слишком незначительное, Лиз.

 Угу. Поэтому мы и не обратили на него внимания. Что у тебя может быть связано с летом, Дэн?

 Да что угодно!

 Может, какой-нибудь курортный роман?  предположила она, постаравшись, чтобы голос звучал как можно более непринужденно, небрежно.

 Да вряд ли  ответил Дэн, но все же призадумался. И то, что он, возможно, припоминал свои интрижки, неприятно кольнуло Лизу.  Мутная история,  наконец произнес он.  Вот это все. Я даже предположить не могу, кому и зачем понадобилось убивать невинных девушек. И какое отношение к этому имеют мои книги? Убийца перечитал детективов и возомнил себя Мистером Зло?

 А может, он  махровый графоман, который позавидовал твоим таланту и славе?

 Да один фиг!  выругался Дэн.  Лишь бы убийцу нашли, и поскорее.

 Похоже, мы с тобой сделали все возможное, Дэн.

 Угу,  удрученно согласился он.  Одно утешает: на этот раз тут нет никакой чертовщины. Криминальные истории  это мне как-то ближе и понятнее. Хотя вот Ивасин уже посоветовал мне завязать с детективами и начать писать детские сказки.  Лиза спрятала улыбку, поднеся к губам чашку с чаем.  Лиз?  окликнул ее вдруг Дэн. Она подняла на него глаза, решив, что его осенила какая-то идея.  Почему ты сегодня соврала мне?

 Я? Соврала?  удивилась Лиза.

 Сказала, что тебя подвезут. А сама ловила такси.

Такого удара под дых она не ожидала. Но хуже оказалось то, что Дэн в ожидании ответа не сводил с нее взгляда. Его серые глаза на фоне загара и в рамке черных ресниц казались совсем светлыми, как разлитая ртуть.

 Не захотела, чтобы тебя подвозил я?  продолжал допытываться Дэн. Лиза с трудом подавила желание запустить в него недоеденным бутербродом, чтобы он замолчал. Ну какая ему разница!

Назад Дальше