Алан Ярборро провел день у моря. Сидел на мокром песке, будто статуя, ощущая внутри лишь пустоту.
Демоны в Академии. Демоны в Ронне. Бессмыслица какая-то. Просто абсурд!
Демоны в Академии. Демоны в Ронне. Бессмыслица какая-то. Просто абсурд!
Голосование Совета как насмешка. Над его разрушенной жизнью. Над жертвами этой ужасной войны
Если бы у него было время. Если бы он что-то знал, о чем-то догадывался С членами Совета Тринадцати можно было договориться. Их можно было запугать. Надавить.
А так Он, Томас, Корри и Рийс выглядели просто глупо! Их протест вызвал лишь насмешку присутствующих, что рады были досадить боевикам, которым много лет не могли и слова сказать.
Но что самое любопытное: даже для всезнающего Рийса такое явно подготовленное решение Совета Тринадцати стало большим сюрпризом.
Когда Верховный успел? Почему принял столь странное решение? Почему? Албертон мудрый маг. Профессор всегда действовал в интересах Ронна. Кроме того, учитель очень «нежно» относился к демонам. Значит, у него были веские причины так поступить.
Хорошо бы узнать какие. Но сразу это сделать не удалось. Как только огласили результаты: четыре боевика против остальных девяти членов Совета, профессор Албертон отступил в свой кабинет. И только Рийсу удалось туда попасть.
Алан Ярборро впервые слышал, как орал глава службы безопасности Ронна. Всегда холодный и сдержанный, жалящий взглядом и в лучшем случае шипящий в гневе, Диггори Рийс орал, срывая голос, на родном языке, на языке демонов и немного на языке западных соседей.
В такое состояние магистра дар Рийса привело даже не заключение договора с демонами. Подумаешь договор! Но уж его-то можно было поставить в известность! И не выставлять на посмешище!
Алан вспомнил, как топтался в приемной Корри он тоже жаждал высказаться отцу, как заглянул белый как снег Томас и тут же исчез.
Все члены Совета, конечно же, сочли нужным зайти в приемную. Раскланяться с магистром Ярборро. Послушать вопли Рийса. Насмешливо посмотреть на негодующего Корри. Выразить надежду, что Верховный договорится с главой службы безопасности и в эти смутные времена они не лишатся защиты. Остроумные шутки, ничего не скажешь. Хотя судя по тому, куда зашла беседа в кабинете, к этому все и катится.
И Ярборро ушел. Стараясь удержать тишину внутри себя. Чувствовал, что если сейчас сорвется, то все. В нем уже не останется ничего, кроме Тьмы
Он уходил, стараясь не видеть надежду в глазах Корри, который явно ждал от командира приказа выступать. Поднять боевые тройки и
Но глава боевиков лишь печально покачал головой. Он не пойдет на то, чтобы начать бой со своими
Кто я? кричал магистр Ярборро морю. Жив ли я?! Или я тоже погиб в тот проклятый день!!! Тогда почему я здесь? Почему не присоединюсь к мертвым?!
Море не стало отвечать. Но магу вдруг стало намного легче. Спасибо Спасибо, море.
Итак, хватит ныть, Ярборро! Что мы имеем? Демоны в Академии Магии? Это неизбежно. И это очень-очень плохо. Но ведь и к ним под видом студентов можно заслать тоже студентов. Не боевиков, нет. Те слишком прямолинейны. Но птенцов Рийса
А пока надо задать несколько вопросов учителю Албертону. И услышать его ответы.
Защита башни Верховного мага пропустила его сразу же. Значит, тот его ждал. Подходя к гостиной, Ярборро услышал голоса: уставший Албертона, довольный Рийса.
Думаю, у нас все получилось, говорил безопасник.
Слишком громко. Ты, на мой взгляд, переиграл.
Зато все слышали. Все поняли, что я в опале. И отстранен от должности главы безопасности Ронна.
Алан в раздражении рванул тяжелую дверь гостиной на себя.
А предупредить?!
Привет, Алан, поднял кубок Рийс.
Присоединяйся, усмехнулся учитель. Не обижайся, но у тебя, Корри и Томаса актерские способности просто никакие.
И что послужило причиной этого спектакля? Ярборро принял кубок и уселся в кресло.
Заметь, Диггори, обратился к безопаснику Верховный. Гнева не выказывает. Тьмой не пышет. Спокойно спрашивает. Просто растет!
Рийс усмехнулся.
А вот реакция Томаса для меня оказалась неожиданной. Ты тоже заметил, что его чуть не сорвало?
Глава службы безопасности кивнул:
Надо поговорить с ним.
Пока не стоит, отрицательно покачал головой Верховный. Кавендиш слишком прямолинеен. И не способен ни на обман, ни на притворство.
Вы так и будете делать вид, что меня здесь нет? проворчал Ярборро.
В этом году не все абитуриенты добрались до Академии Магии, тяжело обронил Рийс.
Опять?!
Снова. Взгляд Верховного потяжелел, и в нем замерцали молнии. Снова кто-то подбирает для себя адептов. И действуют они по знакомой схеме. Похищение и вербовка. Тех, кто подойдет, ждет судьба фанатично преданных последователей. А остальные будут в роли энергетической подпитки.
Алан Ярборро вспомнил камеры подземного убежища Ифы дар Гарддина. Демонов и магов на цепях. Червей-сиккат, что справляли пир
Его передернуло.
В этот раз, вздохнул Рийс, прошлись по детям крестьян и фермеров. Из потенциально сильных магов к нам добрались лишь девочка эта Ивонна да ее громила-жених. И то никто толком не знал, что они собрались поступать. Деревня глухая. А молодежь на осень свадьбу готовили. И зачем сорвались в Академию втайне от родных даже сами не поняли.
Но кто-то же добрался? спросил Алан, вспоминая слова огненной магини о крестьянских детях.
Из тех, кто дошел средненькие.
Похоже, ими просто не заинтересовались, скривился Верховный.
Мое упущение, склонил голову Рийс.
Ты не можешь уследить за всеми потенцально одаренными детьми пяти государств, оборвал его Албертон. Другое дело, что у того, кто провернул всю эту операцию, был допуск к нашим документам. Среди пропавших детей много сирот. Некоторые осиротели не так давно, что наводит на мысли Мы проводили расследование, связывались с родителями или опекунами пропавших. Кое-кто из них пытался нас убедить, что дети просто поменяли планы и уехали к родственникам, в соседние королевства. Мы проверили это неправда. Думаю, их подкупили.
Кто-то залез в списки одаренных детей, за которыми мы приглядываем? удивился Алан Ярборро.
Маги кивнули. Боевик молча сделал глоток, затем повертел кубок в руках. И наконец озвучил свои мысли:
Хотите найти крысу? А демоны отвлекающий маневр?
И это тоже, тихо проговорил Албертон. Еще я вытребовал, чтобы руководительницей проекта была назначена Кара. Думаю, вам стоит разобраться во всей этой истории
Глава боевиков нахмурился, но ничего не ответил. Албертон и Рийс молча переглянулись. А самому Алану упоминание о Каре напомнило о дочери. Дженни Интересно, где сейчас его девочка?
Библиотекарша и студенты остались далеко позади. Пригибаясь, стараясь ступать бесшумно и не дышать, принцесса миновала несколько залов, затем свернула направо. Следуя подсказкам Чая, устроившегося у нее на плече, дрожащими руками нажала на муляж книги в самом дальнем шкафу. Механизм бесшумно привел полки с книгами в движение, открыв небольшой проход.
Каменная лестница Вниз, вниз, вниз Кое-где горели факелы, но иногда приходилось идти на ощупь. Тысячу раз Джен ругала себя за любопытство! Три раза сжимала амулет вызова. Двести тысяч раз давала себе слово, что это в последний раз. Один раз смахнула слезу. Раз десять выругалась на демонском.
Они дошли! Треск свечей, запах старых свитков, трав и чего-то еще. Шкафы. Но не белые и квадратные, какие стоят в студенческой библиотеке, нет! Эти были резные, круглые и пахли сандалом. На каждом массивные канделябры в виде растений, маленькая спиртовка и чайник. Вот откуда запах трав! Над свитками склонили головы студенты, но были они гораздо старше Джен. Наверное, это библиотека для старшекурсников.
Для аспирантов. Библиотека для аспирантов. Здание лабораторий. Тебе сюда нельзя, я знаю. Не падай в обморок, Ярборро! Иди и старайся не привлекать к себе внимания, шипел опоссум в самое ухо. Острые коготки больно впивались в плечо. Колени принцессы тряслись от страха, но отступать было некуда.
Они прошли через зал до «пункта приема и выдачи редких свитков», как гласила надпись на красивой табличке из белого мрамора, с золотыми буквами. За ней сидела девушка. Очень худенькая. Длинные ярко-фиолетовые волосы заплетены в тысячи косичек. Изумрудные глаза. Очень маленькие ушки. Лесная фея
Привет, Фрея!
Чай ты опять за свое? Фея явно не обрадовалась опоссуму, но она его и не боялась. Ты же знаешь мне попадет, если я буду тебе помогать. Кого ты привел на этот раз? Ой Принцесса Ярборро Дочь Алана Ярборро. Чай! Ты смерти моей хочешь?!
Что ты, Фреечка! Не хочу! Я даже не хочу кусать твоих фи-ху! Вот честное слово не хочу! Они колючие и вонючие! Но мне придется, потому что нам с принцессой срочно понадобилось иллюстрированное руководство по магии, оружию и артефактам рини, написанное Герлидерром.
Ты представляешь, какое это редкое издание? Да на него особое разрешение надо! Изумрудные глаза девушки метали фиолетовые искры.
Джен слушала перепалку между зеленой крысой и феей по имени Фрея. Ей казалось, что она спит. Или сходит с ума. Слишком сказочным и нереальным было все вокруг
За спиной Фреи бесконечные пузатые шкафы уходили амфитеатром под самый потолок башни. Туда-сюда по книжным полкам сновали фи-ху. Джен знала, что фи-ху водятся только в Ярборро. Они живут на деревьях, по которым карабкаются благодаря коготкам на лапках. Длинные иголки по всей спине защищают этих добродушных, питающихся листьями, плодами и кореньями существ. Ловкие лапки фи-ху способны чистить фрукты и даже строить на деревьях домики из трав, мха и веток.
Но эти фи-ху были не совсем обычными. Их иглы росли неравномерно. Один ряд длиннее, один короче, что было очень удобно. Между ними умелые руки Фреи размещали свитки и книги, а фи-ху, которых здесь было очень много (целая армия), доставляли все это в нужную секцию.
Вы стрижете им иглы? не удержалась от вопроса Джен.
Нет, мы вывели эту породу специально. А еще генетически усилили телепатические способности. Я просто думаю, на какую полку нужно положить книгу и все! Это моя дипломная работа: «Магическая помощь библиографу». Три года готовила проект! Теперь вот подтверждаю практикой. Вы знаете очень интересные результаты
Фрея! Твой проект под угрозой! Я перекусаю всех твоих фи-ху за одну ночь! Тащи книгу!
Плесень болотная проворчала девушка, но книгу дала.
Джен с Чаем спрятались в самом дальнем углу. Пили ароматный травяной напиток, разделив пополам хлеб с козьим сыром. Джен не отрывала взгляда от огромной потертой книги в кожаном переплете. В конце концов Чай съел обе порции.