Бесконечный Космос - Стивен Бакстер 43 стр.


 Знаешь, папа, я никогда не слышал, чтобы ты произносил так много слов сразу.  Род нерешительно положил руку на плечо Джошуа.  Я правда стараюсь понять. Мы все старались. Даже мама.

Джошуа улыбнулся.

 Полагаю, каждый на это надеется.

 Но мы не можем оставаться здесь.  Род поднял лицо к Санчо.  Мы должны вернуться домой.

 Вести вас,  прорычал Санчо.

 Спасибо

 Томас Таллис,  вдруг сказал Джошуа.

 Из какого он фильма?

Джошуа ухмыльнулся сыну.

 Старый английский композитор, кажется, из шестнадцатого века. Джорджина играла мне некоторые его сочинения. Наверное, засело в памяти. Похоже, именно это я слышу в песне троллей. Возможно, «Spem in alium». Вот почему я думал об этой строчке: «О Боже, лишь на Тебя уповаю»

 С чего троллям петь какую-то старую английскую мелодию?

 Кажется, это называлось мотет. Полагаю, наша музыка просачивалась наружу задолго до Дня перехода. Интересно, был ли Томас Таллис прирожденным путником

 Домой,  твердо сказал тролль.

Глава 47

В день, когда они покидали пещеру библиотекарей, Джошуа заметил, что Род вырезает что-то на одном из больших корней, поддерживающих земляные стены. У Рода был немного виноватый вид, когда его застукали, но затем он пожал плечами и отступил на шаг.

Джошуа наклонился, чтобы рассмотреть.

 Трудно читать при таком свете. И вырезано довольно коряво.

 Наверное, у меня нет гена Валиенте мастера на все руки,  кисло сказал Род.

 А, Р, Н  И вдруг он разглядел.

АРНЕ САКНУССЕМ[13]

 Надеюсь, написал правильно,  проговорил Род.

 Думаю, есть разные переводы.

 Не мог устоять, папа. Прочел эту книгу, когда она стояла у тебя на полке дома в Черт-Знает-Где.

 Я думал, тебе не нравится эта моя макулатура.

 Я ее просматривал. Правил нет, ты же знаешь.

К ним неторопливым шагом подошел Санчо, как всегда, в спасательном одеяле на плечах. Он вгляделся в надпись Рода и не выказал ни возмущения вандализмом на священном древе, ни особого интереса. Затем он выпрямился и поднял троллий зов.

 Готовы?

 Уходить отсюда?  уточнил Джошуа. Он всегда будет благодарен за это безопасное место, но находил, что приглушенный и неизменный свет подавляет, и при нем трудно спать. Он жаждал снова увидеть небо любое небо.  Готовы, если ты готов, старый друг.

Санчо протянул ручищи. Джошуа с Родом, не имеющие ничего, кроме грязной одежды на себе и белого медицинского рюкзака на спине Джошуа, нерешительно взяли тролля за руки.

Джошуа внимательно посмотрел на Рода.

 Ты, наверное, не помнишь, каково это было, когда мы пришли сюда. Как спускаться по спиральной горке.

 Папа, я никогда не видел спиральной горки.

 Тогда спуск на космическом лифте. Это не столько переход, сколько падение. А без твоих таблеток

Санчо строго сказал:

 Один шаг два шага домой.

Род улыбнулся.

 Папа, идем уже.

Они сжали руки Санчо.

Глава 48

Когда они вернулись к утесу с жалким лагерем Джошуа, местность казалась покинутой. Стоящий неподалеку самолет Рода выглядел нетронутым. Племя Санчо явно давно ушло. Но Санчо, похоже, намеревался задержаться на некоторое время.

Джошуа настоял на том, чтобы осмотреть Рода при помощи медицинской аппаратуры, которую не сумел втиснуть в белый рюкзак. Как они оба и подозревали, с Родом все было в порядке, за исключением нескольких ушибов, ударов по черепу и медленного восстановления после сильного обезвоживания. После такого пристального внимания Роду, в свою очередь, не терпелось подарить немного тепла и ласки своему брошенному самолету.

Когда он ушел, Джошуа неуклюже взобрался на утес и со вздохом облегчения сел рядом с Санчо.

 Вот мы и снова здесь, старина.

Санчо сидел, набросив на плечи серебристое одеяло.

 Ух.

 Будто ничего и не случилось.

Когда он ушел, Джошуа неуклюже взобрался на утес и со вздохом облегчения сел рядом с Санчо.

 Вот мы и снова здесь, старина.

Санчо сидел, набросив на плечи серебристое одеяло.

 Ух.

 Будто ничего и не случилось.

 Ха!

 А тролли склонны к философии? Наверное, должны быть, учитывая все, что ты мне показал. Санчо, ты когда-нибудь задумывался о том, зачем все это?

 Ух?

 В чем смысл жизни? Что сказал бы тролль?

Санчо почесал заросший шерстью подбородок и поднял троллий зов.

 Тролль детеныш. Растет, мама-папа. Детеныши, мамы-папы, племя троллей. Песня, петь песню.

 Да, да

 Охотиться, есть, спать, спариваться

 Вот спасибо.

 Петь, еще детеныши. Племя троллей, долгий зов найти еду. Более умные племена получают больше еды. Делают больше детенышей.

 Племя троллей машина для собирания пищи. Чем лучше действует племя, тем больше еды вы добудете. Это ты хочешь сказать? Наверное, трудно дать лучшее определение человеческого общества. Да, но что насчет Долгой Земли, Санчо? Вы, тролли, жили здесь за миллионы лет до того, как в День перехода ввалились мы. На самом деле тут вы эволюционировали Долгая Земля вас сформировала. Но зачем?  Джошуа неопределенно махнул рукой.  В чем смысл всего этого? Этих бессчетных пустых миров

Санчо широко улыбнулся и постучал пальцем по лбу.

 Пространство, чтобы сбежать от твари, поющей в реке. Место для долгого зова. Место для мыслей И еще больше детенышей.

Джошуа обдумал его слова и тоже улыбнулся.

 Наверное

От самолета вернулся Род.

 Папа, я закончил. Можем отправляться, как будешь готов.

Джошуа чертыхнулся и медленно поднялся на ноги.

 Что ж, дай мне попрощаться с приятелем.

Род нахмурился и осмотрелся вокруг.

 Санчо? Где он?

Джошуа оглянулся и с сожалением увидел, что Санчо ушел. И даже забрал серебристое спасательное одеяло.

 Увидимся, старый пердун.

 Пап?

 Не обращай внимания. Слушай, поможешь мне собрать вещи?..

Глава 49

К тому времени, как они вернулись в Черт-Знает-Где, Джошуа уже больше года не был в человеческих мирах. Он обнаружил кипу сообщений, в основном от Нельсона, который, как ни удивительно, хотел, чтобы Джошуа помог найти пропавшего внука.

Он провел некоторое время с Биллом Чамберсом и другими друзьями. Провел еще больше времени в больнице с ногой и обследованием всего организма. Что ж, это помогло: он вошел на костылях, а вышел с тростью.

Был уже июнь 2071 года, когда Джошуа вернулся в Мэдисон в Висконсине на Базовой Земле, свой родной город.

Он явился, чтобы сдержать данное жене обещание.

Он перешел в маленький поселок под названием Пайн-Блафф за шоссе Вест-Белтлайн, около десяти миль к западу от делового центра на Минерал-Пойнт-роуд. В руке трость, на спине потрепанный рюкзак, на голове широкополая шляпа.

Он стоял на потрескавшейся асфальтовой дороге, вдоль которой высились заброшенные здания, перепачканные пеплом, а на расчищенных участках выросли новые дома. Построенные из алюминия, керамики и древесины с пропиткой материалов, привезенных с Ближних Земель,  эти новые дома выглядели как разноцветные грибы. То здесь, то там были припаркованы аккуратные электромобили.

Как обычно, он испытал нечто вроде культурного, даже физического, шока, возвращаясь на изначальную Землю, колыбель человечества. То, насколько сильно ландшафт был изменен и застроен, поражало даже по сравнению со все более освоенными Ближними Землями, даже в этом глухом пригороде, который всегда был небольшим городком. Это наследие тысячелетий человеческой деятельности на планете, когда земли расчищали и застраивали, застраивали, а потом все сносили, бомбили и застраивали снова. Вы не поймете, как сильно влияние человека, пока не перейдете в другие версии мира, куда до Дня перехода ступала только горстка прирожденных путников. И это было даже до того, как Йеллоустон превратил большую часть Земли, а в особенности Северной Америки, в покрытый пеплом мавзолей.

Тем не менее спустя тридцать лет после Йеллоустона Базовая восстанавливалась. Это следовало признать, стоя здесь посреди дороги. Послеполуденное небо было нормального для разгара лета голубого цвета с разбросанными по нему облаками. Аэрозоли и газы, выброшенные в воздух гигантской вулканической кальдерой, сейчас более-менее исчезли. Пепел тоже исчез, хотя за городом еще можно было увидеть большие кучи вдоль дорог, а копая землю на фермерских полях наткнуться на его тонкий слой недалеко от поверхности. Но даже теперь, спустя столько лет, Джошуа казалось, что он еще чувствует в воздухе запах гари и бензина, призрак миллиардов заржавевших автомобилей. И было холодно, гораздо холоднее, чем раньше. Как говорили: спасибо вулканической зиме, в Висконсине теперь как в Манитобе

Несмотря на холод, через трещины в асфальте пробивались цветы.

 Мистер, вы в порядке?

 А?

Перед ним стояла молодая женщина в практичном комбинезоне. Лет тридцати, светло-рыжие волосы.

 Я хозяйка вон того мотеля. Точнее, с партнером, Джо. Вышла выставить вечернюю вывеску, а вы тут стоите посреди дороги.

Джошуа посмотрел на мотель. Доска на двери предлагала выпивку, еду и деликатесы ассортимент висконсинских сыров.

 Кое-что не меняется,  заметил он.

 Вы правы. Только что перешли?

 Это так заметно?

 Вы выглядите, будто заблудились. Странно возвращаться, да? Столько призраков.

 Пожалуй.

 А вы не мистер Валиант?

 Валиенте. Джошуа Валиенте.

 Валиенте. Простите, необычное имя.

И похоже, что она раньше никогда не слышала этого имени. Вот тебе и слава.

 Пожалуй, да.

 Мы вас ждем. Вы единственный гость, который должен прибыть сегодня. Э-э, не хотите зайти в тепло? Мы вас зарегистрируем, и можете располагаться. Комнат с кондиционерами у нас нет, понимаете. У вас будет отдельная комната, как вы заказали, или то, что мы называем отдельной. Там есть телевизор и Интернет, если повезет. О, и электричество отключают в десять вечера. Тем не менее мы живем лучше, чем раньше. Мы получили репатриационный грант для благоустройства. Вы об этом слышали? Деньги, чтобы люди возвращались на Базовую и отстраивались теперь, когда погода наконец налаживается, как говорят. Думаю, мне нравится президент Дамазио. Конечно, не голосовала за нее О, что же я болтаю, а вы тут стоите. Давайте возьму ваш рюкзак?

 Нет, спасибо.  Он поковылял за ней к гостинице.

 У вас болит нога? Артрит?

 Скверный перелом.

 Уверены, что не нужна помощь?

 Нет, благодарю вас.

Они задержались под навесом рядом с вывеской.

 Мне сообщили, что вы хотите посетить кладбище.

 Да. Форест-Хилл. Там лежит моя жена.

 Оно на этой стороне города. Легче туда поехать. Вы можете арендовать у нас автомобиль О, у вас есть водительские права?

Джошуа вытаращил глаза.

Назад Дальше