Двойная звезда. Звездный десант - Роберт Хайнлайн 14 стр.


 Пенни, почему вы плачете?  поспешно сказал я.  Разобьете машину.

 Не не не мо гу больше

 Что стряслось? Вы сказали, его нашли, а дальше?  У меня появилось вдруг страшное, но вполне логичное подозрение.  Он ведь жив, верно?

 Да, он жив но они что они с ним сделали!

Она зарыдала, и мне пришлось перехватить руль. Однако Пенни быстро взяла себя в руки:

 Извините.

 Хотите, я поведу?

 Ничего, все в порядке. К тому же вы не умеете в смысле, не должны уметь.

 Что? Ерунда, прекрасно умею, а роль ведь уже кон

Я оборвал себя на полуслове, догадавшись, что роль, скорее всего, продолжается. Если Бонфорта избили так, что этого не скрыть, не может же он показаться на люди в таком виде через четверть часа после усыновления его Гнездом Кккаха. Значит, мне придется взять на себя пресс-конференцию и публично откланяться, пока Бонфорта будут перевозить на борт его яхты. Что ж, отлично, выйду на бис. Делов-то.

 Извините.

 Хотите, я поведу?

 Ничего, все в порядке. К тому же вы не умеете в смысле, не должны уметь.

 Что? Ерунда, прекрасно умею, а роль ведь уже кон

Я оборвал себя на полуслове, догадавшись, что роль, скорее всего, продолжается. Если Бонфорта избили так, что этого не скрыть, не может же он показаться на люди в таком виде через четверть часа после усыновления его Гнездом Кккаха. Значит, мне придется взять на себя пресс-конференцию и публично откланяться, пока Бонфорта будут перевозить на борт его яхты. Что ж, отлично, выйду на бис. Делов-то.

 Пенни, а что говорят Дэк с Роджем? Играть дальше или не надо? У меня будет встреча с журналистами?

 Не знаю. Времени совсем не было.

Мы уже подъезжали к пакгаузам у космодрома. Впереди маячили громадные купола Годдард-Сити.

 Пенни, притормозите-ка и объясните все толком. Мне нужно знать, как вести спектакль дальше.


Шофер раскололся пользовались ли при этом шпилькой, я не спрашивал. Затем его, как и обещали, отпустили и даже не отобрали маску. Все остальные покатили в Годдард-Сити; за баранкой сидел Дэк. Хорошо меня с ними не было! «Дальнобойщикам» нельзя доверять ничего, кроме звездолетов.

Шофер назвал адрес в Старом городе, под одним из первых куполов. Я так понял, это из тех «веселых местечек», без каких не обходится ни один порт, с тех пор как финикийцы обогнули Африку. Обитают там бывшие каторжники, проститутки, торговцы наркотой, налетчики и прочий сброд. Такие места полицейские патрулируют только в паре.

Шофер, как выяснилось, не соврал, однако его информация немного устарела. В помещении точно кого-то держали: там стояла кровать, с которой не вставали, похоже, с неделю, а кофейник на столе еще не успел остыть. На полке лежала завернутая в полотенце старомодная вставная челюсть. Клифтон ее узнал челюсть принадлежала Бонфорту. Все следы были налицо. Не было лишь самого Бонфорта и его тюремщиков.

Уходя, ребята собрались было претворить в жизнь первоначальный план тут же по окончании обряда объявить о похищении и прижать как следует Бутройда, пригрозив в случае чего призвать на помощь Гнездо Кккаха. Но они нашли Бонфорта просто наткнулись на него, выходя из Старого города. Выглядел он нищим оборванным стариком со щетиной недельной давности на лице, грязным и не в своем уме. Он еле держался на ногах. Мужчины не узнали Бонфорта узнала Пенни и заставила остановиться.

Рассказывая мне об этом, она опять разрыдалась, и мы чудом не врезались в тягач, подъезжавший к грузовым докам.

А дело, похоже, было так: парни из той машины на шоссе, что пыталась с нами столкнуться, доложили обо всем нашим неведомым противникам, и те решили, что похищение утратило актуальность. Но вопреки всем слышанным доводам я никак не мог понять, почему они просто не убили Бонфорта. Только позже до меня дошло: то, что они с ним сотворили, было ходом куда более изощренным и жестоким, чем убийство.

 А где он сейчас?

 Дэк отвез его в хостел для «дальнобойщиков», третий купол.

 Мы сейчас туда?

 Не знаю Родж велел подобрать вас, а потом они пошли через служебный вход. Нет, наверное, туда ехать не стоит. Не знаю, что делать

 Ладно. Пенни, остановите.

 Что?

 Наверняка в машине есть телефон. И мы никуда не поедем, пока не выясним или не догадаемся,  что нам делать. В одном я уверен: нужно оставаться в роли, пока Дэк или Родж не даст отбой. Кто-то должен побеседовать с репортерами и официально отбыть на борт «Тома Пейна». Вы твердо уверены, что мистер Бонфорт не справится сам?

 Нет-нет! Это невозможно! Вы его не видели.

 Не видел. Поверю вам на слово. Отлично, Пенни. Я вновь мистер Бонфорт, а вы мой секретарь. Так и держимся.

 Слушаю, мистер Бонфорт.

 Теперь, если вас не затруднит, свяжитесь с капитаном Бродбентом.

Справочника в машине не оказалось, пришлось запрашивать Информационную. Наконец Пенни дозвонилась в клуб «дальнобойщиков». Я мог слышать ответ:

 Клуб «Пилот». Миссис Келли у аппарата.

Пенни прикрыла микрофон:

 Мне представиться?

 Конечно, нам нечего скрывать.

 Говорит секретарь мистера Бонфорта,  уверенно ответила Пенни.  Его пилот капитан Бродбент у вас?

 А, знаю, знаю, дорогуша,  сказала миссис Келли и крикнула кому-то: Эй, там, табакуры! Дэка не видали?

Через минуту она ответила:

 Он в номер свой пошел, милочка. Сейчас соединю.

Вскоре Пенни сказала:

Через минуту она ответила:

 Он в номер свой пошел, милочка. Сейчас соединю.

Вскоре Пенни сказала:

 Капитан, шеф хочет с тобой говорить,  и передала микрофон мне.

 Дэк, это шеф.

 Слушаю, сэр. Где вы сейчас?

 Пока в машине. Пенни меня встретила. Скажите, Дэк, где именно Билл назначил пресс-конференцию?

Дэк явно колебался:

 Хорошо, что вы позвонили, сэр. Билл отменил пресс-конференцию. Ситуация несколько поменялась.

 Да, Пенни мне сообщила. И знаете, капитан, я только рад. Честно говоря устал сегодня, как пес. Не хотелось бы ночевать на планете, к тому же и нога расшалилась Жду не дождусь невесомости хоть отдохну как следует.

Сам я невесомости терпеть не мог, но Бонфорту нравилось.

 Так, может, вы или Родж извинитесь за меня перед комиссаром и уладите оставшиеся формальности?

 Хорошо, сэр, сделаем.

 И ладно. Катер для нас скоро будет готов?

 «Пикси» готова к старту в любую минуту, сэр. Подъезжайте к третьим воротам, я распоряжусь, чтобы вас встретила полевая машина.

 Прекрасно. У меня все.

 Счастливо, сэр!

Я вернул микрофон Пенни, она уложила его на место.

 Знаешь, Хохолок, вполне возможно, что эту частоту постоянно прослушивают. А может, и машина набита «жучками». Если хоть одно из двух верно, они имели возможность выяснить две вещи: где находится Дэк, а заодно и он, а во-вторых, что собираюсь делать я. Что скажешь?

Она задумалась, вынула свой блокнот и написала: «Нужно избавиться от машины».

Я кивнул и взял у Пенни блокнот: «Ворота  3 далеко?»

Она ответила: «Дойдем».

Без единого слова мы вылезли из машины и пошли прочь. Перед началом разговора Пенни остановилась на стоянке для городских чиновников возле одного из складов. Можно было не сомневаться, что отсюда машину со временем вернут хозяину,  такие пустяки сейчас значения не имели.

Ярдов через пятьдесят я остановился. Что-то было не в порядке. Погода стояла чудесная, фиолетовое марсианское небо было чистым, приятно грело солнце Прохожие и проезжие не обращали на нас никакого внимания а если и обращали, то на молодую симпатичную девушку, но никак не на меня. И все же что-то было не так.

 Что случилось, шеф?

 А? А, так вот в чем дело!

 Сэр?..

 Я вышел из образа. Не в его характере пробираться тайком. Давай-ка, Пенни, вернемся.

Возражать она не стала. Мы снова уселись в машину, на этот раз я забрался на заднее сиденье, напустил на себя побольше важности и велел везти себя к воротам  3.


Ворота оказались не теми, через которые мы выезжали. Наверное, Дэк выбрал их потому, что пассажиров тут почти не было везли в основном груз. Пенни, не обращая внимания на запрещающий знак, остановила «роллс» у самых ворот. Дежурный пытался протестовать, но она холодно заявила:

 Машина мистера Бонфорта. Будьте любезны позвонить в канцелярию комиссар-резидента, пусть за ней пришлют.

Дежурный смешался. Заглянув на заднее сиденье, он узнал меня, вытянулся и отдал честь. Я приветственно помахал рукой; он распахнул передо мной дверцу.

 Лейтенант наш строг,  извиняющимся тоном сообщил он,  а по инструкции, мистер Бонфорт, нельзя проезд загромождать Но насчет вас-то, наверно, все в порядке.

 Можете ее сразу и отогнать,  ответил я.  Мы с секретарем отбываем. Полевая машина за нами пришла?

 Сейчас посмотрю, сэр.

Дежурный удалился. По-моему, он был достаточным количеством публики, собственными глазами видевшей, что мистер Бонфорт подъехал на правительственной машине и проследовал на личную яхту. Я сунул Жезл Жизни под мышку, словно маршальский, и захромал за дежурным. Пенни поспешила следом. Дежурный спросил о чем-то у охранника и быстро вернулся, не снимая с физиономии улыбки:

 Полевая ждет, сэр!

 Благодарю вас.

Я было поздравил себя с тем, как точно все рассчитал

 Э-э-э

Дежурный заметно волновался. Понизив голос, он добавил:

 Я тоже экспансионист, сэр. Доброе дело вы сегодня провернули!

Он указал взглядом на Жезл Жизни. Глаза его светились благоговением.

Как поступил бы на моем месте Бонфорт, я знал точно.

 Сделал все, что мог. Спасибо вам! И еще детишек вам побольше, мы должны иметь абсолютное большинство!

Дежурный заржал гораздо громче, чем заслуживала моя шутка.

 Крепко запущено! А ничего, если я ребятам расскажу?

 Ну какой может быть разговор!

Мы двинулись к воротам. Охранник вежливо придержал меня за локоть:

 Э Ваш паспорт, мистер Бонфорт.

По-моему, я и глазом не моргнул:

 Пенни, наши паспорта.

Пенни держалась до отвращения официально:

 Капитан Бродбент уладит все формальности.

Охранник отвел взгляд:

 Я и не сомневаюсь, что все в порядке Но я должен их проверить и записать номера.

 Да, конечно. Тогда, наверное, нужно позвонить капитану Бродбенту, пусть подъедет. Кстати, назначено нам время старта? Свяжитесь с диспетчерской, попросите немного задержать вылет.

Но Пенни пришла в ярость:

 Мистер Бонфорт, это же смешно! Мы никогда не подвергались подобным бюрократическим проверкам. Во всяком случае, на Марсе.

Дежурный торопливо вставил:

 Да конечно же все в порядке! Ганс, не видишь это же мистер Бонфорт!

 Да, но

Я, радостно улыбаясь, перебил его:

 Тогда сделаем проще. Если вы Как вас зовут, сэр?

Назад Дальше