Жена в наследство. Книга 1 - Елена Сергеевна Счастная 12 стр.


 Так вот этот дивный алмаз, вокруг которого столько шума.  Он непринуждённо подхватил мою руку и достаточно ощутимо и протяжно сжал.  Вы хитрец, мениэр ван Берг.  Показалось, что сейчас он погрозит йонкеру пальцем, как нашкодившему мальчишке, хоть был явно и значительно моложе его.  Провели её мимо аукциона, хоть из того положения, в котором оказалась её фамилия, был путь прямиком туда.

А вот с этого места хотелось бы поподробнее, но мне пришлось смолчать, переминаясь с ноги на ногу от досады.

 Думаю, её матушка, которая и без того окончила жизнь весьма печально, не простила бы мне. Не простила, если бы я оставил мейси Паулине в беде. К тому же Разве вы хотите, чтобы она досталась абы кому, мениэр ван Стин? И уж тем более Короне?  с откровенным ехидством уточнил Маттейс.  Для Стражей она истинная находка. Ключей Воли, способных управлять порождениями Шада, не рождалось уже очень давно. Мы начинаем сдавать позиции. Слангеры и гарги уже прорываются из Пустоши. Не далее как несколько дней назад они напали на кортеж аарди, и она выжила только чудом.

 Думаю, её матушка, которая и без того окончила жизнь весьма печально, не простила бы мне. Не простила, если бы я оставил мейси Паулине в беде. К тому же Разве вы хотите, чтобы она досталась абы кому, мениэр ван Стин? И уж тем более Короне?  с откровенным ехидством уточнил Маттейс.  Для Стражей она истинная находка. Ключей Воли, способных управлять порождениями Шада, не рождалось уже очень давно. Мы начинаем сдавать позиции. Слангеры и гарги уже прорываются из Пустоши. Не далее как несколько дней назад они напали на кортеж аарди, и она выжила только чудом.

 Разве они могли пробраться так далеко мимо всех Стражей?  усомнился аард Мейер-старший.

 Тот сброд, что сейчас называет себя Стражами, больше не может удерживать брешь,  ядовито проговорил его сын.  Не в том ли заслуга мениэра ван Берга? И разве одна девушка может переломить ситуацию? Тут дело вовсе не в ней

 Паулине снова разольёт огонь по крови старших Стражей рода ван Бергов. А значит, возрастёт сила других Стражей, более низких рангов.  Маттейс ещё старался говорить спокойно, но всё заметнее становилось, что этот молодой человек явственно его раздражает.

 Уважаемые мениэры,  не выдержала я,  вообще-то я ещё здесь.

В самом деле, как можно обсуждать меня так хладнокровно, будто я одно из этих кресел? Хоть их разговор и был полезен для меня, но грозил перерасти в просто бестолковое метание взаимных колкостей. Если не сказать хуже. Дине хмыкнула тихо, но достаточно для того, чтобы я услышала и от её поддержки стало немного легче. А вот мужчины в большинстве своём и взглядов в мою сторону не обратили. Только Тейн посмотрел коротко и встревоженно, будто пожалел. Антреманн выслушал Маттейса с явным интересом.

 Я искренне надеюсь, что аарди дер Энтин поможет Стражам в том, чтобы отогнать тварей в глубь Пустоши снова,  уклончиво согласился он, не выражая ясного отношения ко всему этому.  То, что они появляются в антрекене, очень тревожный знак. И кому, как не вам, мениэр, заботиться о нерушимости границ. Волнпик доверили вам вовсе не случайно. Ещё и после того, какие мерзкие слухи вас окутали в своё время.

Йонкер расплылся вдруг в улыбке, но вовсе не весёлой, а скорее угрожающей. Снова его короткий взгляд прошёлся по мне раскалённым прутом.

 За мерзкие слухи, как вам известно, стоит благодарить мейси дер Энтин.  Его голос будто ледяной коркой покрыл всю комнату.

А особенно меня. Чем больше он говорил, тем яснее я понимала, что Паулине в своё время и правда обвинила его в чём-то страшном.

 Как бы то ни было, я сохранил обрывки вашей репутации Когда вас хотели отдать под трибунал, не разбираясь, насиловали вы девицу на самом деле или нет.

 И загнали меня на самый край антрекена, в этот замок

 Мениэры,  с капризным укором проговорила вроу Леона.  Прекратите.

Вот оно что. Я едва не прикрыла лицо рукой. Нет, в том, конечно, была не моя вина, но и мне невольно становилось стыдно.

Маттейс замолчал, покачав головой. А остальные не стали и вмешиваться.

 Ничего, у мейси дер Энтин теперь есть все шансы загладить перед вами свою вину,  казалось бы, миролюбиво закончил пререкания антреманн. Но тут же добавил:  Если таковая была. До сих пор доподлинно никто не скажет, что случилось тогда с младшей сестрой Паулине

Он поднял вверх ладони, когда Маттейс прищурился с угрозой в глубине серебряных глаз. Похоже, побаивался его. Да и неудивительно: тот был гораздо внушительнее Феддрика, шире в плечах и даже ростом чуть выше. Мужчины же не двинулись со своих мест, как будто всё происходящее было вполне нормальным и не несло опасности. Да и невозможным казалось, что сейчас антреманн с йонкером и правда сцепятся. Ну не к лицу им как-то.

 И так каждый раз,  вздохнула Дине, наблюдая за ещё вполне деликатной стычкой мужчин.  Отец считает, что Феддрик загнал его к самой Бреши несправедливо. А тот говорит, что в этом была его большая милость.

 А как на самом деле?  Я склонилась к уху девушки, пользуясь тем, что йонкер и антреманн сейчас слышали только себя даже не друг друга. А остальные слушали их.

Даже вроу Леона подтянулась к ним, изменив женской компании. Дине повела плечом, чуть косясь на меня.

 Жить в Волнпике трудно. Он насквозь пропитан силой Пустоши, где процветают эти твари. Вам повезло, вы всегда жили далеко от границы с ней. Вы видели светлое Око Хельда гораздо чаще нас. И знаете о Пустоши только понаслышке. А я могу выйти на верхушку башни и увидеть её. Но только смотреть не хочется. Хилберту ему тяжелее всех. Он

Девушка осеклась, отводя взгляд. Похоже, чуть не проговорилась.

 Она как-то на него влияет?  всё же попытала я счастья.

Дине воровато посмотрела на мужчин, но те, кажется, по-прежнему были увлечены разговором на грани вежливости. Я пыталась слушать и их тоже, но выходило плохо. Но ещё хуже я представляла себе, что такое эта Пустошь. Надо бы как-то уговорить Дине показать мне её с той башни.

 Хилберт капитан Стражей в Волнпике. Ну вы знаете. Он должен обладать особыми силами. Да только они  начала было разъяснять та, но её прервало появление в гостиной ещё одной девушки.

Она вошла в комнату незаметно, но зато сразу перетянула на себя внимание сначала мужчин, вроу Леоны, а потом и Дине. Йонкери скривилась заметно, прервав свой занимательный рассказ о Хилберте, как говорится, на самом интересном месте. Я проследила за её взглядом. Молодая белокурая барышня возраста, может, чуть старше Дине, остановилась у камина и поочерёдно улыбнулась каждому, кто на неё взглянул.

 Лето в столице явно пошло вам на пользу, моя дорогая.  Тётка даже легонько приобняла её. Но не слишком пылко.

 Добрый день, мейси,  живо встретил девушку Маттейс.  Я очень рад, что вы уже вернулись. Хоть Хилберт ждал вас не раньше чем через неделю.

 Именно поэтому он не приехал? Не поверил, что я и правда здесь?  незнакомка мелодично рассмеялась.

Так сладко, что аж скулы свело.

 Нет, он остался по другой причине,  уклончиво ответил йонкер.

Девушка понимающе кивнула, и её личико вновь стало серьёзным.

 Я не смогла больше находиться в Вайтауне. Соскучилась по моему милому братцу.  Она чуть ехидно взглянула на антреманна.

Тот отошёл в сторону, поворачиваясь ко мне, и указал на неё раскрытой ладонью.

 Позвольте представить вам Ренске ван Стин, мою младшую сестру.  Он перевёл взгляд на девушку обратно.  А это Паулине дер Энтин. Невеста мениэра Маттейса ван Берга.

Повинуясь какому-то инстинкту вежливости, я встала с диванчика, на котором сидела с Дине, и мы с девушкой одновременно отвесили друг другу реверансы.

 Я о вас наслышана. Весьма противоречивые слухи, смею заметить.  По её тонковатым губам пробежала ледяной ниточкой двусмысленная улыбка.

Я сощурилась, почуяв неведомо каким образом соперницу. Нет, делить нам было, кажется, нечего. Но случаются в жизни такие моменты, когда ты знаешь человека едва-едва, а уже терпеть его не можешь. Думаю, что-то подобное испытывала ко мне сейчас и Ренске. Мы сцепились взглядами, как бульдоги челюстями ненадолго, но так остро, аж кожу пекло.

 Если позволите, я хотела бы поехать с вами в Волнпик,  заговорила девушка после короткого изучения моего лица и обратила взор к брату.

Хотелось бы ещё знать, зачем ты туда собралась, мелькнула в голове подозрительная мысль. Но, понятное дело, я удержала её при себе. Дине медленно вздохнула, явно пытаясь это скрыть, а стоило посмотреть на неё картинно закатила глаза. Ох, не дружат они с Ренске и от этого я почувствовала ещё большую связь с дочерью Маттейса.

 Может, стоило предупредить Хилберта о визите заранее,  снисходительно улыбнулся Феддрик, но вся строгость в его голосе, похоже, была напускной.

 Не смешите, мениэр ван Стин,  махнул рукой Маттейс.  Хилберт всегда рад видеть невесту. Что за излишние предосторожности.

Вот оно что. Потому-то йонкер и встретил девицу так ласково. Поэтому-то так презрительно и фыркала Дине: банальная сестринская ревность брата к невесте, которая отняла у неё львиную долю его внимания. Даже мне порой во время организации свадеб приходилось встречать такие ситуации при общении с семьями будущих супругов.

 В таком случае вечером я соберу вещи,  Ренске одарила Маттейса ещё одним взглядом, исполненным благодарности.

Йонкер, со мной неизменно сдержанный и мрачный даже когда улыбался, рядом с будущей невесткой прямо-таки молодел. Видно, он крайне рад был женить сына на сестре антреманна. Очень удобно в том опальном положении, в котором он пребывал, видно, до сих пор. Да и сопротивляться обаянию Ренске было очень сложно приходилось это признать. Девушка чем-то походила на Дине: такая же юная и цветущая. Но если сестра Хилберта напоминала ромашку, то Ренске розу. Не холодную и строгую голландскую,  а ту, что растут в домашних оранжереях или в южных садах Причерноморья. Чуть простоватая, но роскошная и пахнущая сладко-сладко. Так, что невозможно пройти мимо, чтобы не остановиться и не втянуть полной грудью этот аромат.

Но только кому-то от него становится хорошо и легко на душе, а кому-то дурно. И как я ни любила южные розы со всей их подкупающей непосредственностью, а от Ренске меня едва не мутило.

Как бы то ни было, но переставший быть сдержанным спор мужчин с появлением Ренске совсем стих. И скоро гости антреманна перешли в другой зал, где для всех оказался накрыт щедрый стол. Просторную светлую комнату наполнял аромат жареного мяса и свежих овощей ведь сейчас, наверное, здесь был самый сезон сбора урожая. А после обильного ужина слуги проводили всех до гостевых комнат.

Назад Дальше