Осколки неба, или Подлинная история The Beatles - Юлий Буркин 13 стр.


Синтия с благодарностью глянула на Джона. Она и не ожидала такого теплого приема. А у того просто отвисла челюсть. Ни разу, ни словом не обмолвился он тете о своей подруге

Толстушка Роберта Фрос скатилась со второго этажа и с распростертыми объятиями двинулся к гостье.

Нитка лопнула, и пуговица оторвавшись от рубахи Джона упала на пол. Но ему было не до того.

«Это заговор!  понял он.  Заговор! Заговор!! Заговор!!!»

Еще через несколько минут они вчетвером сидели за столом гостиной, пили чай, и представительницы женского пола вели между собой оживленнейшую беседу.

 А еще он очень легко простужается,  с озабоченной улыбкой ворковала тетя.  Стоит ему посидеть возле открытой форточки, пожалуйста: насморк на целый месяц! Я не успеваю стирать его носовые платки

 Мим!  смущенно попытался осадить ее Джон.

 В чем дело, разлюбезный?  отозвалась тетя.  Ты хочешь, чтобы я рассказывала о тебе только милые сказочки? Ну уж нет. Синтия должна знать, что ее ожидает.

 Он такой талантливый!  заметила та, с любопытством разглядывала тетю.

 Возможно, дорогая, возможно. Если бы он всерьез занялся живописью и графикой, он, наверное, добился бы немалых успехов. В рекламе, например. Но в колледже жалуются, что он пропускает занятия, что он грубит учителям и не проявляет должного прилежания. Если дело так пойдет и дальше, из него ничего не получится. Он даже не сможет просто прокормить свою будущую семью Может быть ты, милочка, сумеешь повлиять на него положительно?

 Я постараюсь,  кивнула Синтия, но тетя Мими продолжала, не слушая ее: А все этот ужасный рок-н-ролл! Он гремит на своей гитаре день и ночь! Разве от этого может быть хоть какой-то толк?

 О, тетя!  вскричал Джон страдальчески.  Ты ничего не понимаешь! А мы, между прочим, уже записали свою первую пластинку! И те, кто ее слушал, говорят, что это шедевр!

 Пластинка это кое-что,  одобрительно заметила миссис Фрос.  Мои девочки, например, очень любят пластинки. И какой у нее тираж?  Она задал этот вопрос из самых добрых побуждений

 Маленький,  признался Джон.

 Ну, сколько?  не унималась та.

 Штук так штук, примерно

 Один экземпляр,  ответила за него Синтия, не скрывая сарказма.

Джон тихонько застонал и пнул подругу под столом.

Тетя Мими, которая в этот момент пошла на кухню за вареньем, замерла посередине гостиной со воздетым к небу пальцем и произнесла свое историческое пророчество:

 Гитара это хорошо, как хобби, Джон, но с ней ты на жизнь не заработаешь!

Вернувшись с вареньем, тетя продолжила:

 Когда ты наконец повзрослеешь? А ведь скоро тебе придется заботиться не только о себе!  она многозначительно посмотрела на Синтию.

Раздался звонок в дверь, и Джон, обрадованный возможностью не отвечать, помчался в прихожую.

Это был Пол.

 Все идет как по маслу!  закричал он с порога.

Договорить ему Джон не дал. Схватив за руку, Джон потащил его наверх, в свою комнату, пихнул в кресло, а сам рухнул рядом на диван с розовым кружевным покрывалом.

 Все идет как по маслу,  неуверенно повторил Пол, приглядываясь к другу.  Нашу пластинку слушал Ларри Парнс, и он пригласил нас в турне по Шотландии.

 О, Пол!  схватившись за голову, простонал Джон с таким видом, будто его прихватил приступ зубной боли,  до Шотландии ли мне сейчас? Меня хотят женить! Это заговор!

Пол взвился:

 Не сдавайся, Джон!  вскричал он в порыве негодования.  Ни за что! Если ты женишься, как же мы тогда поедем?


Мысль о том, что в Шотландию иногда ездят и женатые люди, как-то не приходила им в головы, и решение было однозначным: никаких браков! Долой ночной беспредел крибли-крабле-бумствующих Оле Лукойев!

У Джона моментально отлегло от сердца. В конце концов, насильно его никто не женит, Синтия не беременна, это он знал точно. Не хотелось, конечно, и обижать ее. Но он быстро согласился с одним из главных доводов Пола: «Если она тебя любит, Джон, она все поймет и будет ждать тебя сколько угодно А если не любит, то зачем тебе все это надо?..»

Друзья легко переключились на более интересную для них тему.

Правда, мы поедем не как самостоятельная команда, а будем аккомпанировать

 Кому?  помрачнел Джон.

Пол опасливо покосился на него, но делать было нечего.

 Джонни Джентлу.

Под Ленноном как будто взорвалась пачка динамита.

 Что?!!  завопил он, слетев с дивана, и лихорадочно забегал по комнате.  Этому придурку?! Да я пою в сто раз лучше его!  он в грозной позе остановился перед Полом.  Ты с ума сошел!

 Да я-то здесь при чем?  стал оправдываться тот.  Ларри искал именно аккомпаниаторов на гастроли Джентла. Он устроил конкурс, и выиграла наша запись

Эти слова бальзамом пролились на уязвленную душу Джона.

 А кого Ларри еще слушал?  спросил он, садясь на диван.

 «Дерри и Сеньоров», «Рори Сторма и Ураганов», «Касса и Казанов» Он прослушивал их живьем, в «Голубом Ангеле»[17].

 И выиграли мы?!  глаза Джона округлились. Пол перечислял названия лучших ливерпульских групп!

 Выиграли!  подтвердил Пол гордо. Но против истины идти не смог и добавил: Я согласился на оплату в два раза ниже остальных

 Ах так!  Джон, которому сразу стало все ясно, снова растянулся на диване.  В таком случае, я никуда не еду.

 Тогда ты женишься,  напомнил Пол.

 Шантажист!  простонал Джон.  Авантюрист! Интриган проклятый! Ладно. А с остальными ты разговаривал?

 Джордж за.

 И папочка с мамочкой отпускают малютку одного?

 Он говорит, они и не заметят А на барабанах будет стучать Томми Мур. Знаешь такого? Он работает грузчиком на заводе по производству бутылок Гарстона.

 Да. Знаю. Стучит-то он ничего Но он же старый, ему двадцать пять!

 Джордж за.

 И папочка с мамочкой отпускают малютку одного?

 Он говорит, они и не заметят А на барабанах будет стучать Томми Мур. Знаешь такого? Он работает грузчиком на заводе по производству бутылок Гарстона.

 Да. Знаю. Стучит-то он ничего Но он же старый, ему двадцать пять!

 Других свободных барабанщиков в городе нет. А ты видел ударника «Ураганов»?!  в голосе Пола прозвучало восхищение.  Его зовут Ринго

 Не обращал внимания,  отмахнулся Джон.  А со Стюартом ты разговаривал?

Пол замялся.

 Знаешь, Джон Я думаю Может, не стоит с ним разговаривать

 Это еще почему?  спросил Джон с нескрываемой угрозой.

Пол взял его за руку и произнес как мог проникновеннее:

 Джон. Ну, Джон! Я знаю, что он твой лучший друг Надо поберечь его. И он не бас-гитарист

 Да?!  вскричал Леннон, выдергивая пальцы из ладони Пола и садясь.  А кто бас-гитарист? Может, ты? А?!..

 Нет, я не бас-гитарист,  убежденно ответил Пол.  Но я и не играю на бас-гитаре И Стью не играет, а только делает вид! Будь справедлив, признай, у него нет никаких способностей к музыке

 А к живописи?  спросил Джон неожиданно вкрадчиво.

Пол удивился, при чем здесь живопись, но, чувствуя какой-то подвох, решил быть осторожным:

 Если честно, по-моему, тоже Та картина, которую он месяц назад показывал нам

 Которую он нес на конкурс в «Галерею»?  уточнил Джон, довольный, что разговор двинулся как раз в нужном ему русле.

 Да-да-да,  подтвердил Пол.  Так вот, Джон. Только не говори об этом Стью, а то он обидится Но, я думаю, это просто кошмарная мазня! Я мало что понимаю в картинах, но жюри конкурса, по-моему, просто выкинет ее на помойку

Джон покивал, выдерживая паузу. Потом снял очки, протер их краем рубашки и вновь одел Внимательно посмотрел на Пола и, наконец, заговорил:

 Ты не справедлив к себе, мальчик. У тебя прекрасное эстетическое чутье. Как в живописи, так и в музыке. Так вот, Пол,  усмехнулся он, передразнивая интонации собеседника.  Только не говори об этом Стью. Но он стал лауреатом этого конкурса и получил премию шестьдесят пять фунтов!

Пол присвистнул.

 Столько ты, друг мой Бетховен, на своей музыке еще не заработал и за все время Между прочим, на эти деньги Стью покупает настоящий бас. «Хоффнер Президент».

Все. Последнее сообщение просто размазало Пола по стенке, сделало абсолютно бессмысленными все его претензии. Но тот и не расстраивался по этому поводу. Наоборот, вскочив, он запрыгал по комнате:

 У нас будет настоящий бас! Самый пренастоящий бас!

 Да!  поддержал его Джон в эйфории от того, как блестяще он провел защиту казалось бы безнадежного дела подсудимого Сатклиффа.  Бас будет!

В этот миг дверь его комнаты отворилась, и в нее заглянула Синтия.  А свадьбы не будет!  рявкнул Джон и помахал пальцем у нее перед носом.


Из уважения и доверия к Стюарту директор художественного колледжа позволил ребятам взять в поездку принадлежащую этому учебному заведению аппаратуру.

Сидя на колонках в актовом зале колледжа они ожидали автофургон. Тот самый, в котором, собранной пройдохой Ларри Парнсом труппе, предстояло в течении пятнадцати дней колесить по северо-восточному побережью Шотландии Экоссу.

Ларри поставил обязательное условие: музыканты должны быть в одинаковых костюмах. Но ничего одинакового, кроме школьной формы у них не нашлось.

Взвинченное настроение находило выход в том, как они восхищались купленной Стюартом гитарой. Она была черной с белой пластиковой передней панелью, и это прекрасно сочеталось с их черными брючками и белыми рубашками.

Не меньшее уважение вызывала и ударная установка Томми Мура. Но это была «чужая» установка А бас был «свой»! Он переходил из рук в руки, и они по очереди вставали с ним в эффектные позы.

Среди прочей болтовни всплыл и вопрос о названии.

 Слушайте,  предложил Стюарт,  может быть, хватит уже нам называться так по-идиотски? Ведь никого из «Куорри Бенк Скул» среди нас уже давно нет.

 Это точно!  подхватил Джон.  Название надо новое. Только какое?

 Давайте, назовемся «Ливерпульские звезды»,  предложил Пол мечтательно, но Сатклифф сморщился, словно откусил лимон, а остальные засмеялись и заулюлюкали.

 Да-а, мальчик,  протянул Джон.  С таким названием не рок-н-ролл играть, а опереточные арии петь. В доме для престарелых.

 Да-а, мальчик,  протянул Джон.  С таким названием не рок-н-ролл играть, а опереточные арии петь. В доме для престарелых.

 Придумайте лучше,  обиделся Пол и стал с безразличным видом терзать бас-гитару Стью.

 «Большой Джон и Морские Волки» изрек Леннон, не страдающий избытком скромности.

 Не «большой», а «длинный»,  заметил великовозрастный Томми Мур, ревниво относящийся к статусу самого взрослого из них.

 Но почему «Морские Волки»?  оторопел Стюарт.

Назад Дальше