Джейн Сеймур. Королева во власти призраков - Элисон Уэйр 17 стр.


 Нет, нет!  протестующе лепетала плачущая Джейн.  Не Марджери, прошу тебя, Господи! Ей было всего шестнадцать.  Она вспомнила последнюю встречу с сестрой милой, зеленоглазой, добросердечной. Этого не могло быть! Умереть такой юной и так скоропостижно это было ужасно!

Томас крепко обнял ее. Джейн почувствовала, что брат потрясен утратой.

 Все произошло очень быстро,  хрипло проговорил он.

 Ужасающе быстро,  добавил Гарри, в свою очередь обнимая сестру.

Потом вперед вышел отец лицо бледное, на глазах слезы.

 Джейн!  сказал он надломленным голосом и прижал дочь к себе, как будто истории с Кэтрин Филлол не было. Сэр Джон снова стал отцом, которого она любила и почитала, и Джейн немного успокоилась, ощутив его силу.


Одежда, брошенная в костер, принадлежала Марджери. Мать приказала сжечь все ее вещи, чтобы уменьшить риск заражения.

 Все, что у меня от нее осталось,  это золотой медальон, который она не надевала с Рождества,  всхлипывая, проговорила леди Сеймур, потом взяла Джейн за руку и повела в дом. Та сжала кисть матери и в страхе подумала, что бежала от болезни, а нашла ее там, где хотела укрыться,  у себя дома.

Они отправили гонца на север, чтобы передать печальное известие Эдварду.

 Тебе мы тоже написали,  сказал Гарри сестре, занося в дом ее сумку,  но не знали, где обосновался двор, ведь смертельная болезнь повсюду.

 Король жутко боится потницы,  сказала Джейн.  Когда я уезжала, он собирался в Хансдон с небольшой свитой.

 Мы предупреждали тебя, чтобы ты сюда не ехала, но я рад, что ты здесь.  Гарри попытался улыбнуться.

Добрый, славный, надежный Гарри он всегда умел утешить.

 Я не могла выбрать другого места,  заверила его Джейн.  Когда ее похоронили?

 На следующий день после того, как она умерла, так было нужно. Местный столяр по поручению отца за ночь сколотил гроб. Она покоится в церкви в Бедвин-Магне.

 Я съезжу туда и помолюсь за нее,  пообещала Джейн.

Собравшись с духом, она открыла дверь в их общую с Марджери спальню и прикрыла глаза при виде нового белья на постели и штор, заменивших прежние, которые пришлось сжечь. Окна были распахнуты настежь, но в комнате все равно стоял крепкий дух уксуса и мускуса, который использовали для устранения запаха пота. Джейн повернулась к Гарри и обняла его:

 Какое облегчение, что ты здесь!

Брат крепко обвил ее руками:

 Епископ Фокс стареет и слепнет, он все больше полагается на своих слуг, но, услышав о смерти Марджери, сказал, что, конечно, я должен поехать домой и оставаться с родными, сколько нужно и пока не пройдет риск заражения.

 Какое облегчение, что ты здесь!

Брат крепко обвил ее руками:

 Епископ Фокс стареет и слепнет, он все больше полагается на своих слуг, но, услышав о смерти Марджери, сказал, что, конечно, я должен поехать домой и оставаться с родными, сколько нужно и пока не пройдет риск заражения.

 Теперь он уже наверняка прошел,  заверила его Джейн, отстраняясь и открывая свою сумку.  Болезнь поражает мгновенно.

 По правде говоря, мне нужно возвращаться. Епископ был хорош на своем месте, но кардинал вынуждает его оставить служение, потому что хочет прибрать к рукам приход Винчестера. Мы не должны давать ему поводов для жалоб королю на неспособность епископа справляться с делами. Так что я останусь всего на пару дней. А ты надолго тут задержишься?

Джейн села на постель, которую когда-то делила с Марджери, с трудом сдерживая слезы. Комната теперь выглядела такой пустой: в ней не было ни сестры, ни ее вещей.

 Честно говоря, я не знаю. Королева сказала, что напишет, когда можно будет вернуться ко двору. Надеюсь, она даст мне достаточно времени, чтобы мама успела немного оправиться.

 Смерть Марджери стала для нее тяжелым ударом,  подхватил ее мысль Гарри,  как и для всех нас. Мы послали за Энтони в Литлкот. Надеюсь, он скоро приедет.

Джейн встала:

 Расскажи мне, как здесь шли дела? Отец иногда пишет мне, но ничего не сообщает о происходящем.

 В основном все как обычно. Мать и отец оставили обиды в прошлом. Кажется, они после этого стали еще ближе друг к другу. Но Эдвард с тех пор, как все случилось, дома не появлялся.

 Слышно что-нибудь от Кэтрин?

 Я ничего не знаю,  пожал плечами Гарри.

Джейн немного подумала:

 Она, наверное, страдает. Ты поедешь со мной, если я отправлюсь навестить ее? Можно взять с собой мальчиков.

Джон пританцовывал от радости, когда встречал тетку, а Нэд уже превратился в очаровательного малыша, делавшего первые шаги. Джейн легко могла представить, как скучала по ним Кэтрин, и своего обещания не забыла.

Грубоватое лицо Гарри посмурнело.

 Разумно ли это?

 Она их мать.

 Давай спросим мнение нашей матери. Если она согласится, я составлю тебе компанию.

Внизу отец уговаривал сэра Фрэнсиса остаться.

Брайан осушил кубок вина, который держал в руке:

 Сэр, благодарю вас, но в этом доме траур, и с моей стороны будет невежливо нарушать покой хозяев.

 Она была вам кузиной,  сказал отец,  и за одно только то, что вы сделали для Джейн, мы будем рады вас приветить. Вы так далеко отклонились от своего пути.

 Ну, должен признать, хороший ночлег и отличная еда, которой славится леди Сеймур,  это весьма соблазнительно после нескольких дней в дороге,  ответил Брайан.  Благодарю вас.


 У северной стены,  указала мать,  рядом с медной доской твоего брата.

Джейн легко нашла место оно было отмечено охапкой увядающих роз. Она преклонила колени в старинной церкви, все еще не в силах поверить, что ее милая Марджери лежит здесь, упокоенная вместе с юным Джоном и прахом их предков. Джейн попыталась молиться, но слова не шли с языка. Гнев вот единственное, что она ощущала, из-за того что невинная жизнь пресеклась в самом начале. Сходное чувство наверняка испытывали сейчас многие люди по всей Англии. Как бы ей хотелось сказать Марджери, что она ее любит. Жаль, что она редко делала это раньше. А теперь уже поздно.

Но для Кэтрин еще не поздно было увидеться с сыновьями, а для самой Джейн сообщить детям, как много они значат для матери. Надо использовать эту возможность. Приняв такое решение, Джейн быстро проскакала пять миль обратно в Вулфхолл.


 Нет!  твердо отрезала мать и стала месить тесто для выпечки с такой силой, будто хотела наказать его за что-то.  Это только расстроит мальчиков. Джон знает, что его мать совершила плохой поступок и должна оставаться в Эймсбери, чтобы искупить свой великий грех. Малыш Нэд ее не помнит. Оставь их в покое.

Джейн попыталась снова:

 Я обещала ей, что постараюсь сделать все возможное, чтобы она увиделась с детьми, если она даст слово молчать о случившемся.

 Я думаю о мальчиках,  вздохнула мать,  а не стараюсь наказать ее. Может быть, есть какой-то способ сделать так, чтобы она их увидела, а они об этом не знали.

 Это зависит от того, может ли Кэтрин покидать аббатство. Она должна вступить в монастырь?

 Нет. Условились, что она будет жить там и платить за свое содержание из оставленных отцом средств, которые ей обязаны выделить, если она удалится в монастырь. Она может выходить из обители по своему желанию.

 Тогда у меня есть превосходное решение!  радостно заявила Джейн.


Разумеется, ехать в Эймсбери, пока бушует лихорадка, было неразумно, а эпидемия продолжалась все лето. В течение этого времени Джейн вместе с родными оставалась в Вулфхолле, они были почти полностью отрезаны от внешнего мира и молились о том, чтобы болезнь больше никого из них не коснулась.

С наступлением осени похолодало, и до Вулфхолла докатились сведения, что потница наконец отступает из Уилтшира. Джейн раздумывала, не пора ли ей возвращаться ко двору, но было неизвестно, как обстоят дела с лихорадкой за пределами графства, и она почувствовала, что лучше остаться с родными еще ненадолго. Мать тяжело переносила смерть Марджери, и Джейн была нужна дома. Королева Екатерина поймет ее, в этом Джейн не сомневалась.

Вскоре настал момент, когда поездка в Эймсбери показалась им с Гарри безопасной. О новых случаях потницы там не было слышно уже несколько недель. Когда они прибыли, был базарный день, хотя из-за поветрия народу на рынке собралось заметно меньше, чем бывало раньше. Гарри повел мальчиков по лавкам, пообещав, что позже, если они будут вести себя хорошо, то увидят выступление акробатов и жонглеров. Джейн поспешила в аббатство и спросила у привратницы, можно ли ей увидеться с леди Сеймур. Лицо женщины осталось безучастным. Монахиня позвонила в колокольчик, и послушница была послана позвать Кэтрин. Джейн попросили подождать в пустой маленькой приемной.

Минут через пять появилась Кэтрин. За прошедший год она исхудала, серое шерстяное платье болталось на ней. Белый чепец покрывал волосы, а на милом лице появились едва заметные морщины следы печали. Затворница смотрела на Джейн, как на привидение.

Джейн встала и взяла невестку за руки:

 Я приехала проведать вас. Весь год я провела при дворе на службе у королевы, иначе приехала бы раньше.

 Ну и как, по-вашему, идут мои дела?  с горечью в голосе спросила Кэтрин.  Вам приятно видеть, как я страдаю?

 Не по моей воле вы оказались здесь,  напомнила ей Джейн.  Мне вас жаль. Я часто о вас вспоминала.

 Мне все тут ненавистно,  проговорила Кэтрин.  Эдвард тоже ходил на сторону, но его не заточили в монастырь. Разве я еще недостаточно заплатила за свой грех?

 Такие условия поставил ваш отец.

 Это Эдвард выгнал меня из дому! Мне некуда было идти без средств к существованию. Джейн, вы можете поговорить с ним? Попросите его забрать меня отсюда. Я так скучаю по детям! Это пытка!

 Они здесь,  тихо сказала Джейн.

Лицо Кэтрин изменилось.

 Правда? Где? Я могу их увидеть?

 Да. Я для этого и привезла их. Мальчики на рынке с Гарри. Но они не должны вас видеть. Это только расстроит детей, а у них и без того много трудностей. Марджери умерла в июне от потливой лихорадки.

Кэтрин будто не слышала ее:

 Но я их мать! Вы не представляете, как мне хочется их обнять!

 Простите,  сказала Джейн, тронутая отчаянием Кэтрин,  но мы все считаем, что так будет лучше. Или вы посмотрите на них издалека, или не увидите вовсе.

 Я должна их увидеть!  закричала Кэтрин.  Где они?

 Пойдемте со мной.  Джейн провела ее мимо каморки привратницы, и они пошли на рынок. Кэтрин едва не бежала, так ей не терпелось увидеть сыновей. Джейн схватила ее за руку и заставила остановиться за одним из прилавков, с которого торговали горячими пирогами.  Вон там,  сказала она, указывая туда, где стоял Гарри с сидевшим у него на плечах Нэдом и топтавшимся рядом Джоном. Все они смеялись над трюками жонглера.

Назад Дальше