Вещая птица (по)беды [publisher: 1С-Паблишинг] - Коростышевская Татьяна Георгиевна 24 стр.


Анна выбрала для себя такой путь, я не имею права ей мешать. Раньше мне казалось, что воспользоваться молодым, полным жизни телом Руби для того, чтоб воссоединиться с возлюбленным очень здравое решение. Здравое и справедливое. Руби была плохим человеком Не человеком Плохой, гадкой, эгоистичной феей. Руби потеряла свое тело, потому что хотела убить Анну, но артефакт дома Лета решил иначе и поменял души женщин местами. У него тоже было своеобразное представление о справедливости.

Анна открыла глаза:

 Кошки мои как? Разбежались?

Я шмыгнула носом:

 От хорошей жизни не бегут. Я специально для твоих кошек питомник организовала, у них там не жизнь, а малина кошачий рай в миниатюре.

 Молодец

Ей было трудно говорить. Поэтому она ограничивалась односложными фразами.

 Еще я родственников твоих прогнала. Племянник какой-то на жилплощадь активно претендовал, я его шуганула.

 Правильно Когда все Когда я уйду У нотариуса завещание есть, на тебя составленное Не побрезгуй

 Ты сумасшедшая старуха,  улыбнулась я сквозь слезы.  Мне еще наследства твоего не доставало.

Анна погладила мою руку:

 А ты-то как, девочка? Справляешься?

 Все у меня хорошо. Живу, работаю, замуж вон собралась.

 А кольца не носишь.

 Мне на пальцах это все мешает,  смутилась я.  Ты не думай, мне Ларс уже штук пять разных колечек дарил, все своего звездного часа в шкатулке дожидаются. Он у меня хороший, ты же его знаешь надежный и

 Ну, ну Тогда, в добрый час, Дашка.

Вот я дура! Нет, ну как мне еще себя назвать? Человеку плохо, очень плохо, а я ее разговорами о своем Ларсе ненаглядном развлекаю. Молодец, Дарья Ивановна! Держите медальку за эталонный эгоизм! Заслужили!

В палату вошла женщина в белом халате медсестра, как значилось на ее бейдже:

 Вы родственница?

 Да,  я поднялась с кровати и разгладила на животе халат, я же прямо в махровом халате и шлепанцах сюда явилась.  Официальный опекун. В соседнем отделении лежу. Когда ее привезли?

 Позавчера, на скорой. Страховой полис был в порядке, но вам неплохо бы к врачу подойти.

 Диагноз?

 Ну какой диагноз тут может быть,  невесело улыбнулась женщина.  Старенькая у вас бабушка, сердечко еле тикает. Мы ее пока держим, но Вы лучше у врача спросите.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 Диагноз?

 Ну какой диагноз тут может быть,  невесело улыбнулась женщина.  Старенькая у вас бабушка, сердечко еле тикает. Мы ее пока держим, но Вы лучше у врача спросите.

Я кивнула и направилась к двери.

 Не уходи,  тихонько попросила Анна.  Побудь со мной, уже скоро.

Я вернулась, беспомощно пожав плечами.

 Я доктору скажу, что вы попозже подойдете,  решила медсестра.

Она еще немножко посуетилась, установила капельницу, поправила подушки.

 Беседуйте, девушки, если что я неподалеку в сестринской буду.

И она ушла, провожаемая моим благодарным взглядом.

 Время, оно такое быстрое стало,  сказала Анна.  В юности дни были бесконечными, а потом Не трать свое время, Дашка, на полную катушку живи. Чтоб не жалеть потом о том, что не случилось.

 Я постараюсь.

В коридоре раздался шум, я повернулась к двери, которая открылась, как от толчка. В палату один за другим вошли четверо одинаково одетые рослые мужчины в темно-серых костюмах. Я прищурилась и испуганно вскрикнула. Расфокусировав взгляд удалось пробиться сквозь морок, и те, кого вполне можно было принять за охранников какого-то официального лица, оказались нелюдями ледяными демонами в боевых личинах с острыми зубами в ощеренных пастях и пустыми белесыми глазами.

Стоп. Отставить панику! Что я, демонов не видала, что ли?

Я выпрямилась во весь рост и развела руки в стороны, защищая лежащую на кровати женщину.

 Ты уже здесь, Сирин!..

Вслед за охраной на пороге появился рослый седовласый старик.

Я видела Господина Зимы во многих обличьях и капризным мальчишкой, и подростком, и красивым взрослым мужчиной. Теперешняя ипостась альва была пожилой и очень уставшей. Глубокие морщины бороздили его костистое лицо, спускаясь от крыльев орлиного носа, тяжелые веки нависали над прозрачными глазами, а волосы, белее снега, спускались на ворот черного плаща неопрятными космами.

Я опустила руки.

Господин Зимы посмотрел на кровать и сразу забыл обо мне. Он рванулся к Анне, прихрамывая, бухнулся на колени у изголовья:

 Ну что ты придумала, дурочка?

Старик рыдал. Из его прозрачных глаз лились такие же прозрачные слезы.

 Я так хотела увидеть тебя напоследок.

Анна тоже плакала. Я дернулась к ней, чтоб утереть слезы, но Господин Зимы уже склонился к лицу любимой.

Ближайший охранник тронул меня за рукав:

 Господин желает, чтоб мы оставили их наедине.

Я послушно вышла в коридор. Демоны чинно подпирали стеночки, не глядя ни друг на друга, ни на меня. Я вспомнила, как они охраняют стены Цитадели резиденции дома Зимы почти полностью вросшие в лед, недвижимые, и поежилась.

Все хорошо. Господин Зимы явился, он обязательно что-нибудь придумает, он заставит Анну остаться. Он очень-очень сильный альв, он справится. Все будет хорошо!

Я побродила по коридору, забрела в сестринскую, потом, следуя указаниям вежливой медсестры, нашла ординаторскую. Разговор с врачом получился коротким и невеселым. Ничего позитивного он мне обещать не мог. Я спросила о том, кто сопровождал мою родственницу на скорой, убедилась, что в документах сопровождающие не значились, поблагодарила за беседу и вернулась к двери палаты.

Все и так ясно. Эмбер. Как только убедился, что старушечье тело заняла Анна, избавился от нее. Очень здравое решение, здравое и подлое. Он отправил старуху умирать, более о ней не заботясь. На скорой помощи, чёрт, без сопровождения, три тысячи чертей!

Один из ледяных демонов отлип от стены:

 Леди Сирин просили войти.

Я толкнула дверь.

Старички сидели на кровати, обнявшись, Анна улыбалась:

 Прощай, Дашка, не поминай лихом.

Я всплеснула руками:

 Он тебя не уговорил?

Господин Зимы беззлобно ругнулся, его страсть к девиантной лексике оставалась с ним в любой ипостаси.

 Уговорил,, уговорил. Она мне с собой идти разрешила.

 Это немножко не то, на что я надеялась.

Он прервал меня властным жестом:

 Мы как-нибудь без твоих надежд разберемся. Не перебивай. Времени мало. Помощь твоя нужна. Мы с Анной, понимаешь ли, разной природы существа, поэтому за гранью нас ждут пределы разные. Меня Лабиринт душ, ее

 Чем я могу помочь?

 Мне нужно имя, девка. Нормальное человеческое имя, тогда я смогу сопровождать свою женщину.

 Почему я?

 Потому что ты это можешь. Может быть, только ты и можешь.

 Пожалуйста, Даша,  Анна рефлекторно вздохнула, закашлялась, из уголка ее рта потекла дорожка слюны.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Господин Зимы придержал женщину за затылок и поцеловал в макушку.

 Времени нет совсем,! Начинай!

Вокруг меня все было как в тумане, слезы застили глаза. Я тяжело дышала. Имя! Мне нужно имя для Господина Зимы. Хорошее человеческое имя. Я могу давать имена? Почему бы и нет. Всегда можно дать то, что у тебя есть. У меня есть имена? Конечно, я же волшебная птица! А сработает ли мое имя? Ну, я же волшебная.

Я в упор посмотрела на Господина Зимы и увидела его имя. Оно клубилось над седой макушкой альва, закручиваясь в спирали, разбрасывая в разные стороны искорки волшебства. Это было правильное имя.

 Я назову вас Иваном,  четко произнесла я, чувствуя в гортани сладкий спазм правильных слов.  И велю вам, Иван, беречь и лелеять мою подругу Анну. От сего времени и до скончания веков.

 Иван,  выдохнула женщина.

 Я иду за тобой, любовь моя.

А дальше я ничего не видела. Потому что колени мои подломились, и я грохнулась на пол, встретив затылком тумбочку. А когда, повизгивая от боли и страха, смогла подняться на ноги, все было уже кончено. У постели суетились демоны, крепко прикрытые личинами и люди в белых халатах, среди которых я заметила давешнего врача.

К кровати я не подошла. Мы уже попрощались. Что бы ни ждало за гранью моих друзей, они примут это вместе.

В коридоре меня догнал один из демонов:

 Господин передавал вам благодарность, леди Сирин.

 У вас с ним телепатическая связь?  я вытерла щеки рукавом пижамы.

 Была. До последнего вздоха.

 И что теперь вы вернетесь в Цитадель?

 Сначала закончим все дела здесь. Господин оставил указания. А потом да. Вернемся ждать нового Господина Зимы.

 А он появится?

 Они всегда появляются,  демон зубасто улыбнулся, приоткрыв личину.

 Свято место пусто не бывает,  пробормотала я, глядя, как он растворяется в воздухе.

Голова слегка кружилась, я прислонилась к стене, чтоб не упасть. Кроме усталости, грусти, раскаяния меня душила первобытная злость, злость на принца Лета. Он, скотина желтоглазая, отправил мою подругу в больницу умирать в одиночестве! И этого я ему не прощу!

Из-за поворота, как чертик из табакерки, выскочил Святозар:

 Ты как?

 Анна ушла,  морозным голосом сообщила я.  И мы с тобой тоже пойдем, давай, поторапливайся.

 Куда?  испугался лягух.

 На бал, черт вас всех дери! На уродский фейский бал! И там я убью принца Эмбера!

Святозар похлопал глазами, покряхтел, увернулся от моего тычка и тихонько спросил:

 Прямо так в халате убивать и пойдешь? Нет, ежели что, я не против хороший халат, теплый, наверное, но вот убивать в нем слегка несподручно. У тебя ж под ним ничего не поддето, все время полы одной рукой придерживать придется. А, кстати, ты как светлейшего альва жизни лишать собралась? Я тут по дороге магазин со всякими оружиями видел. Так там можно арбалет купить. Солидная цацка, и одной рукой управиться можно.

 Ты прав,  неохотно признала я.  Надо переодеться. Ты говорил, Джоконда мне бальное платье в больницу принесла?

 Ну да, красивое страсть. В нем и с арбалетом хороший ансамбль получится.

 Дался тебе этот арбалет

Я побрела к своей палате, прикидывая по дороге, что убивать принца Лета я буду голыми руками и презрением, другого оружия я сейчас не найду, а бегать за мерзавцем со взведенным арбалетом это не ко мне, а к героям комиксов.

Мои ребятушки ждали нас в палате. Пак копошился в чайной кружке, пытаясь добыть на дне сладкие капли, Коля смотрел в окно, сосредоточенно шевеля губами, видимо подсчитывал в уме какие-то барыши, а Джоконда сидела по-турецки на моей кровати, наслаждаясь сериальчиком на экране ноутбука.

 Ты пришла, бамбина!  сирена сдернула с головы наушники.  Что случилось?

Я опять разревелась:

 Анна Она

Девушка соскочила с постели и заключила меня в объятия:

 Наша Анна? Что с ней?

Захлебываясь слезами, я рассказала. Джоконда, тоже всхлипывая, гладила меня по голове.

 Я хочу с ней проститься,  тихонько сказал Пак.

Назад Дальше