Я твой монстр - Елена Звездная 5 стр.


«У тебя есть три попытки провести чайную церемонию, Кей».

Дохлый дерсенг, стыдно-то как.

«Лея, я завалила все три»,  честно призналась сотруднику Полиглота.

Она молчала некоторое время, пока мы ехали через вторую часть ограждений, и в итоге сообщила:

«Это не очень хорошо, Кей. Тебе могут запретить садиться за стол со всей семьей, мотивируя это тем, что не уверены в том, что ты достаточно безопасна».

Вспомнила приемный обед в семействе Адзауро Сырая рыба, живая сырая рыба, сырые осьминоги частями, сырые подергивающиеся осьминоги, полностью живые мелкие осьминоги В общем, я не горела желанием испытывать позывы рвоты каждый прием пищи.

«Ты знаешь, я не то чтобы против»,  честно призналась спецу языкового управления.

«Я могу тебя понять,  написала Лея в ответ,  но это будет ударом по репутации твоего жениха. Более того, клан может «не скрыть» данную информацию, и в этом случае тебя будут усаживать отдельно везде. В любом месте. А это, согласись, несколько помешает выполнению твоей задачи».

И ведь даже не поспоришь.

«Танец вееров. Это твой шанс все исправить. Постарайся»,  написала Лея.

Увы, танцы с веерами тоже мне давались не слишком хорошо. Танцевать надо было на платформах в пятнадцать сантиметров, и это были не босоножки и не туфли  это были шлепанцы. Дерсенговы деревянные шлепанцы, скользкие до одури, а танцевать нужно было в носках, но и это полбеды. Танцевать следовало в костюме из пяти долбаных халатов, пояса метров в десять, который наматывался на талию, с жуткой высокой прической и двумя здоровыми веерами.

«Я бы не стала рассчитывать на успех»,  написала совершенно откровенно. И добавила почти ожесточенно: «Я не кадет S-класса, Лея».

Секундная пауза и вполне интересное предложение:

«Можно аккуратно и незаметно сменить обувь на более удобную. Танец на обычных дневных гэта будет гораздо легче».

Хм, а это была мысль.

«Спасибо»,  искренне поблагодарила я.

«Удачи,  пожелала мне Картнер.  И будь осторожна, Ятори прекрасна лишь на первый взгляд, но лучший комплимент для местных женщин  «ты хороша, как ядовитая змея». Ядовитая, Кей. Будь осторожна».

«Я постараюсь»,  ответила абсолютно без уверенности в том, что справлюсь.

И выключила экран сейра.

Настроение было паршивым до крайности. Задумчиво-заинтересованный взгляд сидящего рядом со мной социопата позитива не добавлял. Да и ситуация была С одной стороны, я не хотела подвести Исинхая. Никогда не подводила и сейчас не собиралась. А с другой  если я провалюсь, меня вернут на Гаэру, и я как минимум смогу быть с шефом рядом и помочь, как только это потребуется. И я не знаю, как лучше и какое решение было бы более верным в данной ситуации.

Дохлый гребаный дерсенг!

 Волнуешься перед встречей с моей семьей?  вдруг спросил Акихиро.

 Относительно.  Я отвернулась и посмотрела в окно.  Все, что я могла испортить, в плане впечатления твоих родителей по поводу невесты их дорогого Чи-крошки, я уже испортила.

 Не называй меня Чи-крошка,  очень мягко попросил Адзауро-младший.

 Тебе не нравится?  мгновенно заинтересовалась я.

 Нет.

Моя усмешка стала злорадной.

 Если ты полагаешь, что меня легко вывести из себя, то напрасно,  очень вежливо уведомил Акихиро.

Вот тогда я повернулась, посмотрела на идеального молодого мужчину и сообщила:

 Твоя мать вчера говорила примерно то же самое. И ты не поверишь  к концу чайной церемонии она сорвала реликтовую катану со стены и собиралась обрадовать тебя сразу двумя невестами. Иначе как объяснить ее попытку разделения меня на две не слишком ровные половины?

 Мне нравится попытка объяснить это материнской заботой,  улыбнулся Адзауро-младший.

 Она у тебя очень заботливая,  подтвердила я.

Просто ночью тетка тоже пыталась проникнуть в мою комнату, причем почему-то тоже с катаной. Уже другой, обычной, а не реликтовой, и потому утром мне пришлось спешно менять кровать. Проблема в том, что я не ночевала в комнате, так что, увы, мебель подверглась необратимым для ее целостности воздействиям. Но это все мелочи, а вот слова Леи задели. Реально, не сумею наладить отношения с семьей «жениха», и у меня могут быть проблемы с выполнением задания. Существенные проблемы.

И тут с тихим шорохом гравия флайт подъехал к главному входу в дом. Там уже выстроилась в два ряда прислуга, готовая приветствовать «младшего господина», чуть выше стояли мать и сестры Адзауро, и на самом верху, практически в дверях,  его дед. Вообще, я не совсем поняла, почему именно Чи-крошка стал наследником рода, ведь несмотря на то, что его отец умер, имелись в наличии несколько родных дядей. Несомненно, все они были социопатами, любили употреблять местный аналог гашиша, да и спиртное пили своими наперстками только так, но что-то мне подсказывало, что суть не в этом  дедок Адзауро тоже вполне себе все это потреблял. Вчера в момент чайной церемонии он даже сигары курил по две сразу  нервы у человека, да и возраст уже, это понятно. Непонятно другое: почему только выпускники Камуки могли наследовать звание главы рода? И, собственно, о том, что ни один из сыновей «старшего господина» не закончил ее, я узнала вчера, немножко взломав кабинет деда. Он не возражал. В смысле, может, и возражал бы, если бы не был занят двумя гейшами. Причем не то чтобы сильно занят  одна ему пела, играя на хрен знает чем, вторая танцевала во всех традиционных пяти халатах и десятиметровом поясе, но у всех свои извращения, я в душу к людям не лезу а вот в сейфы очень даже. В общем, на данный момент в клане Адзауро было восемь половозрелых мужиков, но только крошка-Чи имел чин «младшего господина». Оригинально так.

Оригинальность заключалась еще и в том, что и его дяди, и даже кузены на будущий год снова собирались поступать в Камуку. Уже даже не знаю в какой раз, я, если честно, сбилась со счета.

 Готова?  вдруг очень заботливо спросил Акихиро.

Я грустно кивнула.

Готова, куда я денусь.

 Эй,  мне улыбнулись,  все будет хорошо.

Странный он, говоря откровенно. Вконец странный.

 Угу.  Я вымученно улыбнулась:  Про легенду все понял?

Он кивнул и повторил:

 Я ненавижу тебя, ты ненавидишь меня.

Вот и молодец, усек сразу.

 Это стандартные отношения в основном для всех пар,  внезапно сообщил Акихиро. И даже пояснил:  На Ятори идеальными считаются взаимоотношения по типу «от жгучей ненависти до любви». У нас абсолютно все браки в принципе заключаются принудительно. Выбора нет ни у жениха, ни у невесты.

И он как-то многозначительно это произнес.

Скептически относясь к его явной попытке вызвать сочувствие, язвительно заметила:

 Это не мешает мужикам водить к себе гейш толпами.

 Тоже верно,  усмехнулся Адзауро.  Пошли?

И наследник клана улыбнулся мне жуткой, до крайности пугающей улыбкой монстра. Улыбка, абсолютно ничего не выражающая, словно была нарисована на маске. Обыкновенной маске полностью скрывающей лицо девятого дракона. «Адзауро» в переводе  клан дремлющего дракона. Дремлющего? Что-то мне подсказывало, что скорее атакующего. Готового к атаке. Вот-вот планирующего нанести удар

 У тебя зрачки увеличились,  внезапно констатировал Акихиро.  Вожделение или страх?

 Ни то, ни другое,  внимательно вглядываясь в него, холодно ответила я.

 Тогда что же?  Улыбка стала явственнее, и вместе с тем глаза младшего господина заледенели.

Я вновь окинула внимательным взглядом Адзауро, несколько потрясенно покачала головой и произнесла вслух, пристально вглядываясь в яторийца:

 Твоя улыбка  это что-то. Она одновременно не выражает ничего, словно ты надел маску на лицо, и вместе с тем многозначительна до одури Ты мне не нравишься.

Он усмехнулся, обнажив идеально белые зубы, и равнодушно-издевательски произнес:

 Смело, честно, вызывает неподдельное уважение и вместе с тем глупо. Как ты там сказала? До одури? Так вот, маари, честность не то, что следует проявлять на Ятори.

И он, открыв дверь, покинул флайт, чтобы, обойдя его, позволив открыть мою дверь лакею, галантно протянуть мне руку.

За нами наблюдало много глаз. Наблюдало внимательно и в высшей степени враждебно по отношению ко мне, но я несколько помедлила с подачей руки Акихиро. Просто «мари»  это любимая, а вот «маари»  уже принадлежащая. Как игрушка. Как вещь, на которую заявили права. Как женщина, лишенная прав и защиты. Как как будто он сказал «моя», вложив в это все собственнические смыслы, которые только можно было вложить.

И потому да, я пребывала в некотором замешательстве.

Недолгом.

Одного взгляда на Акихиро Адзауро хватило, чтобы понять: со мной он был другим. Живым. Пусть даже притворялся, возможно, но был живым. А сейчас перед автомобилем, протянув мне руку, стоял манекен статуя, с идеальной кожей, отстраненным выражением на лице и холодом в глазах. Улыбка? Больше не было и намека. Если бы не грудь, едва заметно вздымающаяся от дыхания, я бы решила, что передо мной киборг, в крайнем случае искин, но человек  нет. Никогда. У людей не бывает таких застывших лиц. Словно действительно маска, только сейчас неживыми казались даже глаза.

Я вложила пальцы в его ладонь, Акихиро учтиво-безразлично помог покинуть транспортное средство и придержал меня на тот миг, когда флайт с тихим шорохом отъехал, оставляя нас на растерзание встречающих.

Что странно  моей руки монстр не отпустил, хотя следовало бы. Ему полагалось идти на шаг впереди, мне  на шаг позади, склонив голову и совершая маленькие быстрые шаги. Но младший господин почему-то забыл о такой важнейшей детали, как необходимость соблюдать правила, приличия и традиции!

Крепко сжав мою ладонь, он вальяжно-флегматично направился к ступеням, едва ли одарив взглядом прислугу и довольно холодно взглянув на мать, которая шагнула к нему навстречу, уже начав возмущенно дышать, потому как мы нарушали традицию, да. Мы ее даже фактически уже нарушили, отрицать это было бы глупо, но Акихиро и не отрицал.

У этого монстра, кажется, было правило  не хочешь отрицать, доведи ситуацию до абсурда. И потому, вместо того чтобы, повинуясь возмущенному взгляду матери, отпустить меня, он лишь холодно произнес, проводя меня мимо женщины, подарившей ему жизнь:

 Моя невеста неприкосновенна. Я говорю это один раз и хочу быть услышан и правильно понят.

Он произнес это невозмутимо и глядя так, словно мать не замечал вовсе, но мне вдруг стало безумно жаль эту красивую, как фарфоровая статуэтка, женщину, которая стояла с широко распахнутыми глазами, сегодня синими, и практически не дышала, словно ее дыхание было выбито одним жестоким ударом.

И когда Акихиро начал подниматься по ступеням с невозмутимостью ледяной глыбы, я все оглядывалась на его мать, которая, словно вовсе лишившись зрения, стояла, застывшим взглядом глядя прямо перед собой и даже не шевелясь. И при этом на лице  ни единой эмоции, никакого оттенка чувств, ничего. Куколка с идеально белой кожей, алыми губами, черными, собранными волосами, в нежно-розовом каимичи качимичи не помню, как называется этот третий наружный халат, подвязанный сегодня синим поясом, в тон к которому был подобран и цвет глаз моей условно «почти свекрови». Но, несмотря на то что ее лицо не выражало никаких эмоций, она вся была напряжена как струна, и слова сына, поступок сына, поведение сына  были для нее ударом. И такое ощущение, что сокрушительным.

Назад Дальше