Наверное, это всё волнение. Я улыбнулась, вспомнив вдруг, что так и не ответила на вопрос.
Герцог тоже встрепенулся и взлохматил волосы пальцами, часто моргая, будто вынырнул из сна. Интересно, что же сказал ему дуб? Уж не обо мне ли шла речь?
Вам не о чем волноваться, миледи. Он повернулся, слегка откидывая полу своей длинной накидки с разрезанными до локтей рукавами, обшитыми серебряной парчой. Под ней неожиданно сверкнул эфес меча. Об Анвире только ходят грозные слухи. И вам совсем скоро доведётся в этом убедиться. Сейчас его нет в резиденции, а потому встречал вас я. Но через неделю он закончит с неотложными делами и приедет. А вместе с ним матушка и его сын. Будет большой бал. Надеюсь, вы не подготовили к нему платье?
Показалось, я не так расслышала или его светлость оговорился. Наверное, он хотел сказать «подготовили».
Нет. Я не знала, что будет бал. Да и
Вот тут стоило остановиться. Нет ничего хуже, чем жаловаться монаршей особе на свою денежную несостоятельность. Давить на его сочувствие, да и ни на чьё-либо ещё, я вовсе не собиралась.
Вот и хорошо. Потому как к балу вам уже сшили наряд, миледи.
Я только и открыла рот от растерянности. Нет, конечно, король подбирал себе невест очень внимательно, но чтобы и размер одежды знать На миг стало тревожно: уж не получится ли так, что какая-то мелочь, которая ускользает от внимания, вдруг испортит мне весь замысел. Стало душно, и я поправила воротник плаща, впуская под одежду хоть струйку прохладного воздуха.
Вам нехорошо? Герцог предупредительно коснулся моей ладони.
Я вздрогнула, как самая настоящая истеричка. Но не от страха, хоть со стороны это выглядело, наверное, именно так. А от того, что странное покалывание пронеслось по коже. Финнавар тоже заметил что-то необычное и вперился в меня чуть потемневшими глазами.
Не пора ли мне на завтрак? Я поспешно вновь спрятала руку в муфту. Нехорошо выйдет, если леди будут снова меня ждать.
Если вас здесь кто-то ждал, то явно не они. Они, пожалуй, были бы рады, стань вдруг на одну претендентку меньше. Герцог усмехнулся, хитро сощурившись, и будто бы тотчас позабыл о странных ощущениях от прикосновения.
Я не доставлю им такой радости.
Финнавар коротко рассмеялся.
Я не доставлю им такой радости.
Финнавар коротко рассмеялся.
И правильно! Увидев вас, я понял, что провинции королевства хранят огромные сокровища. Думаю, Анвира тоже это заметит. Я вас провожу.
Приятно смущённая неожиданным комплиментом мужчины, который на первый взгляд совсем не казался человеком пылким и способным на восхваление женщин, я пошла за ним. И тут же укорила себя за такие мысли. Друиды, насколько известно, вовсе не дают обет безбрачия, как некоторые жрецы Пресветлого и Мудреца. И столь видный мужчина, верно, совсем не страдает от отсутствия женского внимания. К тому же по сей день завидный холостяк. Правда, на этот раз ему точно придётся остаться в тени младшего брата: не про его честь здесь собрались прелестные девы.
Более ни слова не говоря, мы прошли через сад и одной из многочисленных дорожек вывернули к другой двери, что вела в замок. Герцог учтиво открыл её, пропуская меня вперёд. Пройдя мимо, я почувствовала тонкий, щекочущий запах древесной коры. С ног до головы меня обдало особой друидской силой, что исходила от него. Всё ж по-ведьмовски я продолжала чувствовать такие флюиды. Особенно сильные. Ноги едва не подкосились от ощущений, сходных с плотским желанием. Да, мне, пожалуй, стоило держаться от него подальше!
Краснея, точно варёный омар, я ступила в коридор, прибавила шагу и едва не проскочила мимо нужной двери.
Вам сюда, миледи! окликнул меня герцог.
Пришлось вернуться, ещё больше сгорая от стыда под его удивлённым и чуть насмешливым взглядом. Как будто он уже всё знал обо мне, но почему-то молчал. Резные створки сами собой отворились, впуская в длинный, украшенный тонкой золотой лепниной на стенах и потолке зал. За высоким, укрытым белоснежной кружевной скатертью столом уже сидели четыре девушки и даже начинали трапезу. Герцог чуть наклонил голову на прощание и ушёл, а расторопный лакей принял мой плащ и муфту, чтобы унести в комнату.
Доброе утро, леди! на правах опоздавшей громко проговорила я.
Только привлекать всеобщее внимание не было нужды: все и так уставились на меня, словно увидели двухголовое чудовище. Но они быстро опомнились и одна за другой сдержанно поздоровались. Я обвела всех взглядом, попутно отмечая тех, кого стоило опасаться больше всего. Две из претенденток отпечатались перед внутренним взором больше других. Одна светловолосая и хрупкая, словно льдинка. Никак уроженка северных окраин. Тонкие и благородные черты её лица словно вышли из-под руки мастера, который очень любил и умел работать с прозрачным и холодным материалом. И единственно в её глазах не виделось потаённой радости и вдохновения, как у остальных.
Вторая запомнилась тем, что окатила меня такой ненавистью и презрением в тоне и взгляде, будто застукала со своим мужем в постели. Она, наоборот, была черноволоса и чуть смугловата. Дочери южных земель сложно укрыться от загара, как ни прячься под шляпками да зонтиками. Горячая кровь её, верно, тут же вскипела при виде меня. Случается и такое. Я ни с кем из них не собиралась заводить приятельских отношений не для того прибыла. А уж с ней и подавно.
Это что, был герцог Дунфорт? шепнула одна из девиц, с мышиного цвета кудрями и милым личиком пастушки.
Я невольно оглянулась на уже закрытую дверь и пожала плечами, усаживаясь за стол вместе со всеми. В животе тут же заурчало от дивного запаха гренок, политых топлёным сливочным маслом, и кофе.
Именно он.
Все переглянулись, словно в его появлении здесь было что-то из ряда вон выходящее.
Он провожал вас до столовой? с ещё большим придыханием округлила глаза та, которую я уже успела мысленно наречь Пастушкой. Возможно, титула она была и более высокого, чем я, но благороднее её черты это отнюдь не делало.
Он встретил меня вчера по приезде. А сегодня мы столкнулись в саду.
Я с удовольствием отпила из тонкой чашки ароматного напитка, от которого по всему телу разбежалось тепло, и не сразу обратила внимание на то, как девушки начали тихо и поражённо переговариваться.
Он никого из нас не встречал. Только один раз зашёл утром поприветствовать, когда все, кроме вас, миледи, собрались, с ещё большим неодобрением в голосе, чем в глубине чёрных глаз, проговорила южанка.
Хрустящий тост едва не сломался в напряжённых пальцах. Но я справилась с лёгким приступом паники и изящно откусила самый краешек жареного хлебца.
Возможно, он просто был занят, улыбнулась как можно более лучезарно.
А может, вас здесь ждали больше нас, баронесса? не унималась черноволосая.
Я не обязана перед вами оправдываться, тем более что я не знаю, кто вы. Я отложила так и недоеденный тост. Аппетит стремительно пропадал. Не столько от придирок и подозрительности вцепившихся в меня, словно одичавшие болонки, леди, сколько от осознания своей невольной особенности.
Графиня Кайла Фланаган, сквозь зубы процедила та.
Не бывать нашей дружбе. Теперь уж точно.
Перестаньте! вдруг воскликнула северянка и даже приподнялась с места. А то я уж начала было думать, что она и правда статуя. Может, герцог Дунфорт и правда был занят. К тому же баронесса ОКифф задержалась в дороге, и за неё уже начали волноваться.
Конечно. И потому за ней отправили этого скучного лорда Суини, который всё время крутился рядом до этого. Как ищейка, прости Пресветлый, проворчала Пастушка. Вы не переживайте, миледи. Просто некоторым тут кажется, что именно они заслуживают наибольшего внимания.
Она недвусмысленно покосилась на графиню. Я благодарно кивнула сначала северянке, а затем и ей. Уж как не хотела принимать ничью помощь, а всё равно не избежать невольных симпатий, как и неприязни.
Предлагаю забыть о размолвках, дорогие леди, улыбнулась примирительно и осторожно подлила южанке горячего кофе в пустую чашку, борясь с желанием хорошенько плеснуть его ей на колени. К тому же мы все приехали сюда не за благосклонностью герцога Дунфорта, а к его величеству. Давайте лучше знакомиться. Признаюсь, к своему сожалению, я никого из вас не знаю лично.
Девушки позабыли о неловком моменте, когда едва не вспыхнула серьёзная ссора, и оживились. Холодная северянка оказалась баронессой Кэтлин Бирн. Девушка с каштановыми волосами и чуть вытянутым в форме сердца лицом виконтессой Ултаной Кавана. А Пастушка баронессой Граньей Джонс. Что ж, похоже, король выбирал невест, явно не исходя из их знатности.
После знакомства напряжение чуть спало. За пустой болтовнёй завтрак прошёл быстро. Все аппетитные, особенно с голода, кушанья были съедены, после чего некоторые девушки тоже отправились в сад для моциона, а я поднялась к себе.
Полин и Дарана тут же притихли, стоило только войти. Они застыли с моими вещами в руках: видно, решили перетряхнуть весь мой гардероб. Пара платьев, уже расправленные, висели в открытом шкафу из орехового дерева, остальные приводились в порядок постепенно и, судя по всему, неспешно.
Как прошёл ваш завтрак, миледи? жизнерадостно поинтересовалась Полин.
Как и ожидалось, я попала в изрядное змеиное гнездо.
И не говорите, миледи, вздохнула Дарана. Королевские служанки больше на солдат похожи. А те, что прибыли с госпожами
Сама Бездна ими подавится, вздумай они туда провалиться. Ей-ей, закончила за неё Полин.
Они заговорщически переглянулись. Надо же, и кто бы мог подумать, что так сдружатся. Или просто общие трудности сближают?
Слышала от Я осеклась, почему-то остерегаясь излишне часто упоминать Финнавара. От леди, что скоро будет бал. Как только приедет его величество.
Служанки в унисон закивали.
Да, во всём замке только о том и говорят, выпалила Дарана, и её глаза зажглись восхищением. И наряды для невест будто бы сшил один из лучших портных столицы. Какие они секрет. И привезут их только перед самым балом.
Я закатила глаза: тайны вокруг пяти платьев, пусть и сшитых по особому случаю особым умельцем, выглядели надуманными. Чтобы девушкам было чем занять себя в отсутствие короля.
А так он снова преподнёс себя заботливым и загадочным. Чтобы девицы уж совсем визжали от восторга, словно поросята. Даже и мне, чего уж греха таить, стало любопытно, что там такого, в этих нарядах.
А где Тедор? Его кто-нибудь видел? вдруг вспомнила я про пропавшего со вчерашнего дня лакея.
Дарана, не отвлекаясь от развешивания очередного платья, пожала плечами.