Татищев покачал головой.
Несите улики в допросную! велел жандарму. Привяжите Азефа к стулу, как перед этим Савинкова. Мы с Валерианом Витольдовичем сейчас подойдем.
Жандарм поклонился, сгреб вещи в саквояж и вышел.
Говорить с Азефом буду сам, сказал мне генерал, сделав непреклонный вид.
Как скажете, поклонился я. Но у меня будет просьба. Я буду изображать злого следователя, а вы доброго.
Хм! он посмотрел на меня с интересом. Где вы этому учились?
Читали-с.
Секрет, развел я руками
По сравнению с Савинковым, Азеф оказался жиже, что, впрочем, и ожидалось. Поплыл он сразу. Замычал, закрутил головой, показывая горячее желание говорить, но я все равно довел его до мокрых штанов. Подскочивший по моему знаку жандарм сорвал тряпку с лица террориста.
Ваше превосходительство! заголосил Азеф. Не нужно более! Я все скажу.
Валериан Витольдович? подошел Татищев.
Еще один укольчик! я сделал зверскую рожу.
Ваше превосходительство! завопил Азеф. Умоляю! Убери от меня этого маниака!
Валериан Витольдович, отойдите! велел Татищев, но глаза его смеялись.
Я с деланной неохотой отступил на пару шагов. Азеф заговорил, выплевывая слова, как пули. Следователь едва успевал записывать. Время от времени Азеф бросал на меня испуганные взгляды, в эти мгновения я скалил зубы и показывал ему шильце, которое продолжал вертеть в пальцах. Азеф вбирал голову в плечи и начинал говорить еще быстрее. Наконец, он выдохся и умолк.
Вы можете вызвать этого Джеймса к себе в квартиру? спросил генерал.
Не придет, покачал головой Азеф.
Почему?
Он очень осторожен, к тому же недоволен мной. Покушение не удалось, государыня выжила. Джеймс даже требовал вернуть деньги.
Но вы, конечно, не согласились, усмехнулся Татищев. Плохо, господин Азеф, плохо.
Укольчик? предложил я.
Не надо! встрепенулся Азеф. Я знаю, где его можно застать. Он обедает в ресторане «Лондон», приходит туда каждый день к восьми часам вечера. Берет отдельный кабинет.
Уведите! приказал генерал, Что будем делать, Валериан Витольдович? спросил меня уже в кабинете. Арестовать подданного Британии да еще дипломата скандал. Британцы возмутятся. Показания Азефа и Савинкова против слов Джеймса не потянут. В Лондоне скажут, что мы принудили подлецов это сказать. Чек Его могли выписать те же немцы через лондонский банк.
Давайте доложим государыне, предложил я. Покажем ей чек и показания террористов. Пусть решает.
Хорошо, согласился Татищев, как мне показалось, с облегчением. Еще бы! Есть на кого переложить ответственность. Только у меня просьба. Не говорите государыне о нашей промашке. Я со своей стороны отзовусь о вас с лучшей стороны.
На том и порешили. Императрица приняла нас без промедления. Выслушала доклад генерала и посмотрела на меня. Я кивнул, подтверждая слова Татищева, и, незаметно для него, сделал жест, давая понять, что нужно поговорить наедине.
Благодарю, Дмитрий Николаевич! сказала Мария. Я не забуду вашего усердия. Можете быть свободны. Валериан Витольдович, останьтесь.
Татищев встревоженно глянул на меня. Я слегка кивнул, дескать, помню. Генерал поклонился и вышел.
Слушаю, сказала Мария.
С англичанами мы попали в неловкое положение, начал я. Если обвинить их в покушении на вас, то это война. А она нам не с руки тут бы с Германией справиться. Но и прощать им нельзя уроним честь империи.
Что предлагаете?
Я поговорю с Джеймсом.
Для чего?
Попытаюсь сделать его нашим агентом.
Предлагаете избавить его от ответственности за содеянное? После того, что он совершил?!
Именно, государыня. Джеймс всего лишь пешка. Наказать его все равно, что отшлепать пол, о который ушибся ребенок, или поломать ружье, из которого застрелили человека. Ответить должен тот, кто отдал приказ.
Каким образом?
Око за око.
Вы предлагаете убить короля Британии?!
Король здесь ни при чем. Думаю, даже не знает о причастности к делу своих подданных. Приказ исходил от премьер-министра.
Уверены?
Почти. Сомневаюсь, что это инициатива мелкого чиновника.
Вы правы, сказала она, подумав. Но совершить покушение на премьер-министра не просто.
Британцы сделали, значит, и мы сумеем.
Как?
Они нашли человека в вашем окружении и сумели пронести взрывчатку во дворец. Позаимствуем опыт. Для этого и нужен Джеймс.
А если выплывет наружу? Как это случилось у них? Это война, которая нам не нужна.
Британии тоже. У нее противоречия с Францией из-за колоний. Франция давно ищет повод прищемить хвост британцам, чтобы расширить свои владения в Африке. Она встанет на нашу сторону. В покушении на вас мы обвиним немцев. Азеф приехал в Россию из Берлина, так что вполне мог быть агентом германского Генерального штаба, о чем и объявим. Как бы ни оправдывались немцы, им не поверят им выгодна ваша смерть. После такого обвинения от них отвернутся даже те, кто поддерживал до сих пор.
Для врача вы неплохо разбираетесь в политике, усмехнулась Мария.
Смотрю газеты.
В них такого не пишут.
Я читаю между строк. В моем мире это умеют.
Сомневаюсь. Что ж, Валериан Витольдович, вы справились с поручением, и я сдержу обещание. На днях объявим о вашей помолвке с Ольгой. Но есть одно обстоятельство: мужем наследницы престола может стать исключительно православный человек. А вы католик, по крайней мере, формально.
Мне принять крещение?
Католику не обязательно, тем более что в своем мире вы были православным. Достаточно исповедоваться священнику, причаститься и делать это впредь.
А как с тайной моего происхождения?
Это не грех, поэтому раскрывать ее не нужно. Кайтесь в том, в чем действительно повинны. Я подберу духовника, который не станет задавать лишних вопросов.
Еще один соглядатай
Согласны?
Да, государыня.
Еще просьба. Не компрометируйте Ольгу. Что случилось, то случилось, но оставаться у нее на ночь запрещаю.
Недолго музыка играла. Я вздохнул.
Потерпите. Война закончится, сыграем свадьбу. А пока можете навещать Ольгу, проводить с ней время наедине, но ночевать извольте отправляться домой. Понятно?
Да, государыня.
Можете быть свободным.
А как с Джеймсом?
Поговорите с ним. Исходя из результата, будем решать.
Ну, хоть что-то.
До свиданья, государыня
Глава 3
На фронт Пров приехал без сапог.
Дело было так. Поезд, который вез маршевый батальон к фронту, остановился в каком-то городке паровозу требовалось пополнить запасы воды. Солдаты сдвинули дверь теплушки, в которой ехали, и с любопытством уставились на станцию и окружавшие ее дома. Те утопали в цветущих садах. Их аромат плыл над городком, перебивая вонь угольного дыма и креозота, которым пропитали шпалы железной дороги.
Из вагона не выходить! приказал командовавший взводом унтер. Стоять долго не будем. Кто отстанет запишут в дезертиры.
После чего спрыгнул на землю и куда-то убежал. Пров сел на пол теплушки и свесил ноги наружу. Рядом пристроились товарищи кто поместился. Остальные остались стоять за их спинами. Тут к ним и подошел этот мужичок. Одетый в серую косоворотку, в картузе и с большой холщовой сумой через плечо, он скакнул к вагону и хитро посмотрел на Прова из-под кустистых бровей.
Добрые у тебя сапоги, служивый, сказал елейно. Продай!
Ну, да! усмехнулся Пров. А ходить-то в чем?
Лапоточки дам, сказал мужичок, засунул руку в суму и достал пару лаптей. Вот, как раз на твою ногу. Онучки у тебя есть, веревочкой обвяжешь и ходи. Веревочку тоже дам.
В лаптях много не навоюешь! хмыкнул сидевший рядом с Провом Прохор.
На фронте другие дадут, успокоил мужичок. Нешто можно солдату без сапог? А доехать и лаптей хватит. Я тебе рубль заплачу.
Ты что, дядя?! возмутился Пров. Добрые сапоги пять рублей стоят, а то и шесть.
Так то новые, не смутился мужичок, а твои ношенные. Не хочешь рубль, тогда вот! он достал из сумки штоф водки. Выпьешь дорогой. На фронте не нальют.
А давай! махнул рукой Пров, подумав.
Его примеру последовал Прохор. Для него у мужичка нашелся второй штоф и пара лаптей. Набежали и другие покупатели. К возвращению унтера пятеро солдат поменяли сапоги на водку[13]. Унтер разогнал торговцев и запрыгнул в теплушку. Паровоз дал гудок, и поезд тронулся.
Ну, архаровцы! сказал унтер, разглядев лапотное войско. Будет вам по приезду! Да и мне с вами.
Не сердись, Корнеич! сказал Пров. На войну едем. Вместе в окопах гнить. Лучше выпей с нами, окажи уважение обчеству.
Корнеич оказал. Лапотники сели в рядок на нарах и под завистливые взгляды остальных солдат приступили к действу. Пили из котелка, слив в него водку и прикладываясь по очереди. Закусывали сухарями с консервами, благо еды хватало. Хорошо посидели! Поговорили, подымили цигарками те, кто баловался этим делом. К концу застолья Пров повалился на нары и захрапел. Его примеру последовали и другие выпивохи.
Отрезвление наступило завтра. Поезд прибыл на полустанок, батальону дали команду покинуть вагоны и построиться у насыпи. Маршевый взвод Корнеича вытянулся в две шеренги. Вдоль длинного строя засновали офицеры, разглядывая пополнение. Хитрый унтер запихнул лапотников за спины первого ряда, но не преуспел. Чернявый подпоручик, подошедший к ним, оказался глазастым.
Так! сказал зловеще. Опять лапотники. Друщиц! повернулся к сопровождавшему его фельдфебелю. Определяй их в сортирную команду.
Понял, ваше благородие! кивнул фельдфебель и скомандовал: Те, которые без сапог, выйти из строя!
Пров с остальными подчинился.
Орлы! сплюнул подпоручик. Рожи помятые, от самих винищем разит. Куда смотрел, унтер?! глянул он на Корнеича.
Виноват, ваше благородие! опустил тот голову.
Сам знаю, что виноват! хмыкнул офицер. Небось, сам с ними водку трескал. Чему вас там, в запасных полках, учат? Ладно, об этом позже. А теперь слушай меня! Сейчас отправляемся в расположение дивизии. По приходу проверю снаряжение. Если у кого-то чего не достает, стоимость пропажи вычтут из жалованья. И не дай бог, кто-то надумает штык пропить! А то нашлись умники. Нож хороший[14], его в деревне на самогон мигом сменяют. За утрату оружия виновного ждет трибунал и штрафная рота[15]. Ясно?
Так точно, ваше благородие! рявкнул взвод.
Вольно! Вопросы есть?
Дозвольте, ваше благородие? спросил Пров и, получив кивок, продолжил: Что такое сортирная команда?
От французского слова «сортир», усмехнулся офицер. По-простому нужник. Будете выгребные ямы чистить.
А сапоги дадут?
Нет уж! хмыкнул подпоручик. Опять пропьете. Были прецеденты. Походите в лаптях, раз такие умные. Говно в них носить сподручней.