Город вечной ночи - Линкольн Чайлд 19 стр.


 Странный парень. Слушайте, у меня от него мурашки по коже бегали, хотя и не с первого дня. Это происходило постепенно. Поначалу он был молчуном, слова из него не выудишь, но, когда мы поработали какое-то время на пару, он вроде как стал посвободнее. О, я понимаю, почему Ингмар нанял его: Лэшер знал свое дело, тут двух мнений быть не может, но он говорил всякие странности.

 Например?

 Что «Аполлон» не садился на Луну, что инверсионный след самолета в воздухе на самом деле химическое средство его разбрызгивают на людей, чтобы промывать им мозги, что глобальное потепление выдумки китайцев. Всякую такую немыслимую чушь.

Пендергаст, до того молчавший, вмешался в разговор:

 Каким образом человек с подобными взглядами прошел через систему проверки «Шарпс энд Гунд», которая, как утверждают, находится на уровне ЦРУ?

Пейн рассмеялся:

 На уровне ЦРУ? Это вам Ингмар сказал?  Он покачал головой.  Ингмар нанимает кого подешевле, никаких премий, ненормированный рабочий день без выплат за переработку, масса разъездов. Единственная его проверка есть ли у вас криминальное прошлое, но даже и с криминалом он может вас принять, потому что в этом случае плата еще меньше. Лэшер поначалу казался нормальным, но постепенно он становился все более и более странным.

 А конкретнее?  спросил дАгоста.

 Главным образом это проявлялось в отношении женщин. Полный кретин. Никаких социальных навыков, приглашает на свидание прямо при всех. Всегда злится, делает уничижительные замечания, глупо шутит, хвастается. Много разговоров про сиськи ну, вы знаете таких ребят.

ДАгоста кивнул. Он таких знал.

 Его нужно было увольнять после первого же раза. Ингмар пытался делать вид, будто ничего не происходит, но в конечном счете ему пришлось принимать меры. Иначе бы он потерял свой ценный женский персонал. Но уволили его все же из-за постоянных жалоб Кантуччи.

Этот Лэшер нравился дАгосте все больше и больше. И у них все еще оставалось порядочное окно до истечения назначенного Синглтоном срока.

 Вы знаете, где живет Лэшер?  спросил дАгоста.

 Знаю. На Западной Четырнадцатой улице. По крайней мере, он жил там, когда его уволили.

Пора было сворачивать разговор.

 Агент Пендергаст, у вас есть еще вопросы?

 Нет, лейтенант, спасибо.

ДАгоста поднялся:

 Спасибо вам, мистер Пейн. Патрульная машина отвезет вас домой.

Он вышел из комнаты вместе с Пендергастом. Как только дверь закрылась, ДАгоста спросил:

 Ну, что вы думаете? У нас, кажется, есть два подозреваемых: Лэшер и сам Ингмар.

Пендергаст не ответил, и дАгосту это смутило.

 Я что хочу сказать: у Ингмара были средства, мотив и способность.

 Нет, Ингмар никогда не был подозреваемым.

 Почему? Вы сказали, что он «заинтересованное лицо», прямо ему в лоб.

 Только чтобы попугать его. Он не стоял за этим убийством.

 Почему вы так уверены?

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 Почему? Вы сказали, что он «заинтересованное лицо», прямо ему в лоб.

 Только чтобы попугать его. Он не стоял за этим убийством.

 Почему вы так уверены?

 Самое главное, ему не нужно было проникать в фургон, чтобы подменить монтажную схему телефона, он мог бы подменить ее у себя в офисе. Проникнуть в фургон при свете дня дело рискованное, и не было никакой гарантии, что оба техника оставили машину без присмотра.

 Лэшер тоже мог сделать подмену в офисе.

 Нет, Лэшера уволили еще до того вызова.

 Да-да, вы правы, но я по-прежнему считаю Ингмара подозреваемым.

 Мой дорогой Винсент, если бы Ингмар хотел убить Кантуччи, то зачем ему делать это так, чтобы навредить своей фирме? Если бы Ингмар хотел убить Кантуччи, то он бы сделал это не в его доме.

ДАгоста проворчал что-то себе под нос. Он не мог не признать справедливость этих слов.

 Значит, у нас остается единственный подозреваемый Лэшер? Вы так считаете?

 Я ничего не считаю. И вам советую ничего не считать, по крайней мере пока у нас не будет больше улик.

ДАгоста не согласился с этим, но он совершенно не собирался спорить с Пендергастом. В наступившем молчании Карри, подняв глаза от телефона, сказал:

 Лэшер по-прежнему живет на Западной Четырнадцатой улице.

 Хорошо. Давайте пошлем туда прямо сейчас команду для снятия добровольных предварительных показаний. Не копать глубоко, просто чтобы понять, насколько он реальный подозреваемый, нет ли у него алиби.  Он посмотрел на Пендергаста.  Не хотите поехать? Я не могу у меня тонна бумажной работы.

 К сожалению, у меня уже назначена встреча.

ДАгоста проводил взглядом облаченную в черное фигуру. Он очень надеялся, что его ребята привезут достаточно, чтобы подкормить прессу, чего так отчаянно хотели к концу дня Синглтон и мэр,  иначе ему придется плохо.

20

Когда Пендергаст снова вошел в этот кабинет, Говард Лонгстрит, который сидел в потертом и удобном «ушастом» кожаном кресле и читал доклад в обложке с красным штампом, используемым для засекреченных материалов, без слов показал ему на противоположное кресло. Пендергаст сел.

Лонгстрит еще минуту-другую читал документ, потом положил бумаги в открытый сейф возле стола, закрыл дверцу и запер замок. Он поднял глаза на Пендергаста:

 Насколько я понимаю, вы стали более активны в расследовании убийств с обезглавливанием.

Пендергаст кивнул.

 Может быть, введете меня в курс дела по последнему убийству?

 Третье убийство, как и второе, было тщательно спланировано и реализовано. Система безопасности была нейтрализована в упорядоченной последовательности, которая представляется мне продуманной до мельчайших деталей. Трудность, состоявшая в том, что у жертвы имелась комната-сейф, была решена самым хитроумным образом. Похоже, что каждое па было отработано до малейших тонкостей.

 Вы говорите так, будто речь идет о балете.

 Это и был балет.

 Какие-нибудь новости?

 У нас есть марка и модель катера, на котором киллер покинул место преступления, а также идентификационный номер двигателя. Однако вряд ли это что-то даст. Катер числится угнанным в тот самый вечер с ближайшей стоянки в Амагансетте, никаких физических улик на месте угона не найдено. Однако нам удалось получить единственный, на удивление четкий отпечаток подошвы поблизости тринадцатый размер.

 Подбросили, чтобы сбить с толку?

Улыбка.

 Может быть.

 Полиция сотрудничает?

 Шеф в Нью-Хэмптоне был недоволен тем, что я устроил гонки на берегу. Но он и нью-йоркский департамент полиции официально благодарны за нашу помощь.

Лонгстрит сделал глоток «Арнольда Палмера» из стакана, стоявшего на подносе на чайном столике.

 Когда мы встречались в прошлый раз, Алоизий, речь шла о двух убийствах, в которых были обезглавлены обе жертвы. Я просил вас установить, есть ли связь между этими убийствами, не совершены ли они одним киллером. Теперь у нас три аналогичных убийства если не считать шести других, которые можно обозначить как сопутствующий ущерб,  и вопрос становится еще более насущным. Мы все-таки имеем дело с серийным убийцей?  Он вопросительно поднял брови.

 Насколько я понимаю, вы знакомы с версией нью-йоркской полиции?

 Вы имеете в виду ту, согласно которой один человек убил Грейс Озмиан и это вдохновило второго и третьего убийцу? Вы тоже так считаете?

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Прежде чем ответить, Пендергаст немного помолчал:

 Сходство modus operandi[13] во втором и третьем случае поразительное. В обоих случаях киллер действовал методически, спокойно, обдуманно и был исключительно хорошо подготовлен. Весьма вероятно, что это дело рук одного и того же лица.

 А первое убийство?

 Оно совершенно другое.

 Как насчет мотива?

 Мотив неясен. В двух первых случаях у нас было два подозреваемых с сильной мотивацией. Подозреваемый по убийству Грейс Озмиан оправдан. Второй подозреваемый, прежде работавший в «Шарпс энд Гунд», будет допрошен в ближайшее время. Пока что это наиболее перспективный персонаж.

Лонгстрит покачал головой:

 Вот в чем самая большая странность. Жертвы настолько далеки друг от друга, что трудно представить общий мотив. Какая может быть связь между адвокатом гангстеров, русским торговцем оружием и безответственной светской львицей?

 Кажущееся отсутствие мотива само по себе может быть мотивом.

 Ну вот, Алоизий, вы опять говорите загадками.

Пендергаст вместо ответа только отмахнулся.

 Вы по-прежнему уходите от моего вопроса: согласны ли вы с той версией, что первое убийство совершено не тем человеком, который совершил второе и третье убийства?

 Все это вращается вокруг аномалии первого обезглавливания: зачем было ждать двадцать четыре часа? Два других обезглавливания произошли, когда жертвы были еще живы.

 И все же вы уходите от моего вопроса.

 Еще одна деталь, которая кажется мне любопытной. Какими бы свирепыми и кровавыми ни были убийства, обезглавливания осуществлялись с большой скрупулезностью. Это говорит против того, что первое убийство было совершено другим киллером. Да, и еще нельзя забывать о том, что первое тело в отличие от остальных было намеренно спрятано.

Лонгстрит хмыкнул:

 То, что вы говорите, интересно, но само по себе ни к чему не ведет.

 Мы в логическом тупике. Возможно, как и предполагает полиция, это ситуация подражания, в особенности потому, что убийства номер два и три имеют многочисленные точки соприкосновения, которых нет в первом. Однако и это тоже логично совпадение трех обезглавливаний на временнóм отрезке в одну неделю упорно наводит на мысль об одном убийце. Нам не хватает улик.

 Вы, с вашими «нехватками улик» и «логическими тупиками»,  прорычал Лонгстрит.  Мы чуть не погибли из-за этого в той истории с разведывательным отрядом угандийских наемников вы помните?

 И все же мы с вами сидим сегодня здесь, разве нет?

 Верно, сидим.  Он протянул руку и нажал кнопку вызова на интеркоме.  Кэтрин, принесите, пожалуйста, «Арнольда Палмера» агенту Пендергасту.

21

Антон Озмиан сидел за огромным столом черного гранита, глядя в южные окна своего углового кабинета, за которыми мерцали мириады огней Нижнего Манхэттена, отраженные затянутым тучами зимним небом.

Его взгляд был устремлен мимо Башни Свободы, мимо зданий квартала Бэттери, на темные очертания острова Эллис в бухте Нью-Йорка. Его бабка и дед приплыли пароходом из Ливана, и их приняли на этом острове. Озмиан радовался тому, что какой-нибудь напыщенный, ксенофобный бюрократ не попытался американизировать их фамилию и превратить ее в Освальд или еще какую-нибудь подобную дурь.

Назад Дальше