Магия чувств - Гончарова Галина Дмитриевна 7 стр.


Не хочешь?

А помнишь, как мы на рынке булки воровали?

Как известно, где булки, там и все остальное. Мальчишка начал тащить из дома вещи и за этим неблагородным делом его поймала одна из теток. Жена младшего сына.

Ей тоже нужны были деньги, по схожим причинам. Любовники это штука затратная, а уж когда любовник конкурент

Узнал бы муж убил бы.

Ладно, не убил бы и не убьет, но правде жизни поучит. А не наставляй мужу рога и не будешь сырую картошку к бланшу прикладывать. Так-то

Потому и вычислить воришку не могли, что шкодили двое и в разное время.

Осталось совсем немного рассказать об этом кожевнику и добраться до дома.

С первым я справилась без труда, показала протоколы, намекнула, у кого спрашивать надо за пропавшие вещи. И даже адрес скупщика назвала. И ребят из дурной компании перечислила, и любовника назвала.

Господин Айлат послушал и кивнул.

 Начальству доложите?

 Завтра и доложу.

 Это правильно. Однако ж ваши ребята сколько возились, и ничего, а вы за один раз и справились?

Я развела руками.

 Не просто так меня к вам господин Каллен послал.

 Я уж вижу. Спасибо вам, госпожа.

Я ответила улыбкой.

 Может, я для вас чего сделать смогу? Может, вам кожа нужна?

Я покачала головой. Нет, не нужна

 Мне Корона зарплату платит за эти дела. Вот разве что домой меня доставите? Где я сейчас извозчика найду?

 Это запросто. Сейчас повозку заложить прикажу

Господин Айлат вышел и принялся звать конюха одного из сыновей. А как в таком хозяйстве да без лошадей? На себе-то кожи не потаскаешь, они тяжелые

Доставили меня домой честь по чести, в возке. А что в него еще корзину с разными вкусностями для меня поставили

А это не благодарность.

Я, пока бегала, брату ничего приготовить не успела, вот обо мне и позаботились. О нас.

Но как ни успокаивай свою совесть, а халява впрок не пошла. Корс так обожрался мидиями, что потом всю ночь бегал на двор, размышлять о вечном и чистом, перевел все лопухи и возненавидел мою работу еще больше. Мало того что за сестру переживает, так еще и самого травят.

Гады!

Нельзя сказать, что господин Каллен был в восторге. Но что мне до его возмущений?

 Шайна, тебя никуда послать нельзя! Сразу приносишь протоколы, а там остается только стражу посылать. С тобой их, что ли, отправлять? Сразу, чтоб дважды не ездить?

Я развела руками. Мол, виноватая, господин начальник. Не знаю в чем, но спорить не буду. Это все я.

 Ладно. Тогда бери следующее дело. И учти, оно сложное.

Я пожала плечами. Можно подумать, мне другие достаются.

Я пожала плечами. Можно подумать, мне другие достаются.

А рассматривать это следует так: господин Каллен формально отказать мне не мог, я грамотна, я отвечаю почти всем условиям, а что девушка ну, бывают у людей недостатки и похуже. Напрямую отказать он не мог, а выжить

Подсунул сложное дело я справилась.

Подсунул дело еще сложнее опять справилась.

Я искренне боялась, что это так и будет продолжаться, по нарастающей, пока кто-то из нас двоих не сдастся. Интересно, надолго хватит господина Каллена?

За себя я не волновалась.

 Спасибо. Где я могу почитать, у вас?

Господин Каллен покривился и махнул рукой:

 Идем.

Я послушно направилась за ним. Хоть коробку бы у меня забрал, рыцарь. Куда там, топаешь, ног не видишь

Дорога окончилась в небольшой комнате, в которой стояло несколько столов ага, четыре стола. К одному из них меня и подвел господин Каллен.

 Теперь это твое место. Чтоб не дома писать протоколы, ясно?

 Да, господин Каллен.

Я с облегчением сгрузила коробку на стол и огляделась по сторонам. М-да, а местным обитателям я уже не нравлюсь.

Трое мужчин, вставших с нашим появлением, смотрели весьма и весьма недовольно. Господин Каллен с предвкушением, и мысли у него на поверхности плавали гаденькие такие

Начнет возмущаться? Попросит другую комнату? Закатит истерику?

Он уже знал, что мне скажет, заготовив свою отповедь для каждого случая. И по капризным девчонкам пройдется, и по сопливым недоучкам, которым опыт перенимать надо Но от меня утрется он, человек непорядочный!

Я мило улыбнулась.

 Господин Каллен, я вам так благодарна! Чудесная комната! И стол великолепный! А эти милые молодые люди с радостью помогут мне навести здесь порядок, правда?

Молодые люди, самый младший из которых был старше меня лет на десять, глядели недовольными глазами. Они точно не собирались мне ни в чем помогать.

Наивные

Я улыбалась как ни в чем не бывало.

 Гхм!  прокашлялся господин Каллен.  Ребята, это Шайна Истар, она у нас будет работать. Уже работает. Девочку мне не обижать. Шайна, это Ирек Аран, Барсет Кареш и Лорн Годор. Будьте знакомы. Осваивайся.

И улетучился.

Гад он все-таки. И я ему не нравлюсь. Ну и пусть всем мила не будешь. Я пожала плечами и открыла ящик стола. И извлекла из него здоровущие панталоны, в которые две меня поместились бы. Тонкие, батистовые, с вышитыми цветочками.

Подняла глаза на мужчин.

Те так же стояли и смотрели, уже выжидающе. Ну и что ты сделаешь, сопля?

Я не стала их разочаровывать.

 Мальчики, это чье?

«Мальчики» переглянулись и стали приближаться ко мне. Наверное, надеялись, что я хотя бы занервничаю. Как же

У них все мысли были на поверхности. Они возмущались несправедливостью начальства, я им не нравилась, и они хотели надо мной поиздеваться. Слезы им вполне подошли бы. Но не что-то серьезнее, все же подонков на этой службе не держали.

 А ты примерь, киса?  предложил, кажется, Барсет.

 Дожив до тридцати лет, ты не можешь сравнить дамские размеры?  удивилась я.  Ясно же, что это не на такую, как я, а на кого-то покрупнее? Точно не ваше?

 А у тебя панталончики с вышивкой?  вкрадчивым тоном поинтересовался Лорн.

 Да,  мило улыбнулась я.  С анютиными глазками.

Мужчина подавился воздухом и отстал. Ага, а не надо при виде «моих» панталон вспоминать те, что вчера с любовницы стаскивал.

 Покажешь?  перехватил инициативу Ирек.

Я хмыкнула.

 Дослужишься до начальства покажу. А до той поры можешь не рассчитывать.

 А обычные расследователи тебе уже и не хороши будут?  «обиделся» Ирек.

 Обычные-то ладно. А вот господин Каллен сказал, что ты четыре дела ему сдать не можешь,  хмыкнула я.  Месяц тянешь.

 И не четыре, а всего два,  обиделся Ирек уже всерьез.

 И одного много. Значит, так, я в гадюшнике сидеть не собираюсь. Где у вас ведра и тряпки?

 Так ты уборку сделать хочешь? Это правильно

Мужчины переглянулись. Ну да, в их понимании, раз я сюда пришла, то теперь буду убирать комнату, а заодно могу кормить их и выслушивать пошлые шуточки. Вот радость-то!

 Господа, вы меня не услышали,  я повысила голос, чуть-чуть, чтобы слышно было и в коридоре. Там явно кто-то был, из-за двери аж сочилось желтоватое любопытство с оранжевыми искрами.  Либо мы убираемся все вместе, либо не обессудьте.

Мужчины пожали плечами.

 Ведра в кладовке, там же тряпки,  обронил Барсет.  Кладовка вторая дверь налево.

Мужчины пожали плечами.

 Ведра в кладовке, там же тряпки,  обронил Барсет.  Кладовка вторая дверь налево.

 А вы мне помочь не хотите?  еще раз уточнила я.

Ответом мне были три удивленных мужских взгляда. Помочь? Зачем? Уборка бабье дело, это всем ясно! Ну ладно, сами напросились.

Следующий час я работала.

Выгрузила из ящиков стола весь хлам, дочиста отмыла стол, пятачок вокруг него, и ладно уж окно рядом, а то сквозь него уже свет не проникает.

Потом отнесла все в кладовку и уселась разбирать бумаги, наплевав на мужские взгляды. Что нас ждет в этот раз?

Явление призрака?

В призраков я верила. Это, конечно, бывает

Вот и к господину Акселю, между прочим, богатому купцу, начал являться призрак покойной жены. Стыдит, ругается, а потом пропадает. Бедняга спать не может, жрать не может, нужду справлять не может одним словом горе у человека, беда.

Ладно сходим, побеседуем.

У меня был только один вопрос почему господин Аксель обратился к нам? Обычно это дело магов, желательно некромантов. Что, нет таких в Раденоре?

Позвольте вам не поверить!

Есть такие. Вся королевская семья ладно, для купца это не тот уровень, чтобы вот так запросто к королю ломиться. Но ведь и другие маги есть? Чтобы поговорить с призраками, нужна только магическая сила: это хоть маг воды, хоть маг земли, хоть кто сойдет.

Что такое призрак? Или правильнее спросить кто это?

Душа умершего человека, которая не может упокоиться. Что-то ее держит здесь, какой-то якорь. Разрушь якорь и призрак уйдет.

Иногда с ними можно поговорить. Да чаще всего можно. Призракам здесь тоже не слишком сладко, вот они и стараются донести до людей свою проблему. Чтобы уйти спокойно и без боли.

Я проглядывала протоколы придворный маг? Ренар Дирот?

Интересно

Магии не обнаружено? Призрака нет?

Я прикусила ноготь на большом пальце.

Что мы имеем? Есть богатый купец, которого кто-то пугает призраком? Однозначно надо разобраться.

Я сложила протоколы в коробку и отправилась к купцу. Вот в такие минуты я понимаю, что мой дар не зря. Если применять талант на пользу людям А тут наглость какая! Доводить живого человека до смерти, используя мертвого.

Доберусь я до умника, который это придумал, и будет ему весело и интересно. Люблю я раденорское правосудие!

Господин Каллен заглянул в комнату ровно через два часа. Расследователи все еще обсуждали новенькую, вместо того чтобы работать. Но это-то ладно.

Возмутило господина Каллена нечто другое.

 И что тут происходит?

Расследователи дружно показали на протоколы, которые перебеляли начисто.

 Это-то я вижу. Я вот об этом

Мужчины присмотрелись и дружно обругали Шайну.

Клятая девчонка отскребла все дочиста только на своей четвертушке комнаты. И остальные три четверти, с паутиной по углам, мухами в этой паутине, изрядно загаженными столами уборщица-то здесь бывала, но именно что бывала. Убирала она с этакой аристократической небрежностью, полагая, что если пыли от двери не видно, она и не считается.

Пришлось беднягам браться за тряпки и ведра и отдраивать остальные три четверти комнаты.

Стоит ли говорить, что любви к новенькой им это не прибавило?

Дом господина Акселя, даром что в Зеленом городе, мне очень понравился. Весь в зелени, весь в плюще. И сам господин Аксель, к которому меня провел невозмутимый дворецкий,  тоже понравился.

Сидит за громадным письменным столом этакий невысокий сухощавый старичок, разбирает бумаги, что-то зачеркивает на большом листе, некоторые свитки откладывает в сторону, а какие-то бумаги сразу отправляются в мусор, видно работает, а не ворон считает.

 Госпожа Истар к господину Акселю,  провозгласил дворецкий и прикрыл за собой дверь кабинета. Я вежливо поклонилась. На платье блеснула бляха, которую я по примеру других расследователей покамест приколола к платью.

Назад Дальше