Мираж для Белого Сокола. Дилогия - Татьяна Андреевна Зинина 10 стр.


Из уборной девушка вышла всего через пару минут, и старалась не смотреть в сторону ожидающего её Сокола. В ванной ей даже удалось умыться. Правда до раковины верёвка уже не доставала. Пришлось вытянуть ногу и обе руки, но до заветного вентиля Ори всё-таки добралась. Увы, но даже ледяная вода не смогла стереть краску смущения с её лица.

И благо принц тоже сделал вид, что ничего не произошло. Он уже оделся в строгий серый костюм, завязал волосы в привычный низкий хвост и со скучающим видом рассматривал открывающийся за окном вид.

 Возвращайся к камину,  скомандовал он, не поворачиваясь к Ориен.  Меня вызвал отец. Но когда я вернусь, мы продолжим наш вчерашний разговор. Но учти сразу, я не собираюсь идти у тебя на поводу. И помогать тебе ни в чём не стану. Так что, мисс Терроно, для вас же будет лучше, к моему возвращению умерить свои амбиции и быть готовой к тому, чтобы честно и добровольно рассказать о каждом преступлении. Ну и конечно, вернуть украденные драгоценности.

Он отвернулся от созерцания красот дворцового парка, и уже хотел направиться к выходу из комнаты, когда услышал её тихий, но уверенный ответ:

 Нет,  только и сказала девушка. Но на шкуру у камина всё-таки присела. И этот жест будто говорил, что она признаёт его хозяином этих покоев, где она гостья, но не хозяином положения.

Лит остановился, встретился с ней взглядами и многозначительно кивнул. И в этот самый момент Ори поняла, что на снисхождение с его стороны рассчитывать не стоит. Вот только она не имела права сдаться и, после всего, что совершила, так просто взять и пойти на попятную.

 Что ж, свой выбор ты сделала,  бросил принц, поправляя манжет рубашки.  Дальше разговаривать мы будем по-другому. Жди.

 Что ж, свой выбор ты сделала,  бросил принц, поправляя манжет рубашки.  Дальше разговаривать мы будем по-другому. Жди.

И ушёл. А как только за ним закрылась дверь, верёвка, за которую Ори была привязана к камину, снова стала короткой.

Кертон быстро пересекал коридоры дворца, не обращая никакого внимания ни на стражников, ни на придворных. Сейчас он был слишком напряжён, чтобы отвлекаться ещё и на других людей. С прошлой ночи с самого того момента, когда он увидел загадочную леди Мираж, когда обнаружил её невероятный по масштабам дар к ментальной магии, его не отпускало странное чувство близкой катастрофы. Он даже домой не отправился так и остался ночевать во дворце. Всё пытался найти хоть какую-то информацию по представителям расы ишау. А так ничего и не найдя, решил что нужно как можно больше узнать о самой Ориен.

С раннего утра он отправился в камеру к её подруге, мисс Милене Каргар. И что самое странное, она охотно пошла с ним на диалог. Едва верховный маг вошёл в кабинет допросов, девушка посмотрела на него так, будто он был её самым любимым близким родственником. Ему и спрашивать ни о чём не пришлось Мили сама выложила всё что знала и даже то, о чём просто догадывалась.

Кери слушал её внимательно, иногда задавая уточняющие вопросы. И чем больше он узнавал об Ориен, тем сильнее уверялся в мысли, что девочку нужно спасать.

 Помогите ей, господин,  попросила Милена, закончив свой рассказ.  Ори не преступница. Просто глупышка, поверившая словам обезумевшей предсказательницы. Прошу вас. Умоляю не дайте им её обидеть. Она и так натерпелась.

Кертон же на эти слова только молча кивнул и выглядел при этом необычайно задумчивым. Он постоянно прокручивал в голове всё то, что узнал от Милены, снова и снова возвращался к словам того самого предсказания и никак не мог понять, что именно в этой истории кажется ему самым странным. Он даже решил поделиться своими мыслями с королевой, надеясь, что она, с её талантом видеть события с разных сторон, сможет что-то подсказать. И Эриол, действительно, подсказала. Вот только совсем не то, на что рассчитывал Кери.

И теперь он очень спешил в покои Литара, в мыслях молясь всем Светлым Богам, чтобы несчастная девушка всё ещё была там а не в подземельях дворца в пыточной камере.

В комнату принца он вошёл без стука, попросту не подумав о том, что его могут там не ждать. А увидев сидящую у камина Ори, вдруг остановился, опёрся рукой о стену и вздохнул с невероятным облегчением.

 Ориен,  начал маг, подходя ближе и устало усаживаясь в ближайшее к ней кресло. Выглядел он при этом таким вымотанным, будто лично оббежал всю столицу, причём, несколько раз.  Ты даже не представляешь, как я рад, что ты до сих пор здесь.

Она смотрела на него со странной смесью испуга и непонимания. По правде говоря, Ори не имела ни малейшего понятия, кто перед ней. Она внимательно разглядывала этого темноволосого мужчину в простом сером костюме с эмблемой ордена королевских магов, и старалась прикинуть, кем он может быть. Выглядел он совершенно обычно встреть такого на улице, пройдёшь мимо. Но вот в его тёмно-синих глазах плескалась невероятная глубина. Глядя в них, начинало казаться, что смотришь в бескрайнюю бездну.

 Моё имя Кертон Амадеу,  представился он, видя, что она теряется в собственных догадках.  Я верховный маг Карильского Королевства. Мы с тобой встречались вчера на балконе.

Увы, в той ситуации Ориен было не до разглядывания деталей. Она старалась держать в поле зрения Литара, так как считала его наиболее опасным противником. И так глупо ошиблась

 Зачем вы пришли?  спросила девушка, уже понимая, что он явно спешил, причём именно к ней.

 Хочу не дать тебе наделать глупостей,  честно ответил он.  Поэтому выслушай меня предельно внимательно. То, что я скажу, может в корне изменить всю ситуацию, которая пока складывается для тебя крайне плачевно. Твоя подруга Милена сидит в камере. Её обвиняют в пособничестве и укрывательстве беглой преступницы. За это ей грозит год каторги.

Ориен мгновенно напряглась и уже хотела что-то возразить, но Кертон остановил её одним строгим взглядом.

 Я говорил с ней, и она рассказала мне очень многое,  продолжил он, периодически поглядывая на дверь, откуда в любую секунду мог появиться Литар.  И главное, Ори, она поведала мне о том самом предсказании, которое заставило тебя пойти на преступление. Но мисс Каргар могла что-то напутать, а меня интересует наиболее точная формулировка. Не могла бы ты повторить всё то, что сказала тебе гадалка. Поверь, сейчас это очень важно.

Ориен вздохнула, почему-то снова посмотрела на огонь, который горел в камине сам по себе, совсем без дров, и всё же решила, что ответив, ничего не потеряет.

 Та женщина сама меня нашла,  негромко проговорила она.  Я никогда прежде не сталкивалась ни с прорицательницами, ни с гадалками. В ту ночь мне посчастливилось наткнуться на небольшую деревню, где был праздник по случаю чьей-то свадьбы. Еду раздавали всем а я два дня не ела.

Ори отвела опустила голову, будто наяву возвращаясь в события той ночи.

 Она схватила меня за руку в толпе. Напугала ужасно,  продолжила пленница, сама не понимая, почему решила рассказать обо всём, что случилось в тот вечер, причём тому человеку, которого видит впервые в жизни.  А потом отвела в сторону и без предисловий стала говорить. Она сказала что я сирота при живых родителях. Что они любят меня. Что моя жизнь будет идти под откос и свалится в бездну, если я их не отыщу. А когда я спросила, как же это сделать, она ответила совершенно странной фразой,  Ориен сглотнула и посмотрела в глаза верховному магу.  Сказала, что найти моих родителей будет нелегко, и это сможет сделать только один человек, наделённый властью и большими полномочиями. Она назвала его белым соколом и сказала, что добраться до него мне помогут крылья.

 Ориен,  обратился к ней Кертон,  ты уверена, что она больше ничего тебе не сообщила? Вспомни? Важна любая мелочь.

Девушка пожала плечами, прогоняя в голове обрывки картинок того вечера.

 Говорила про дар, но я поняла, что она считает даром именно крылья. Ещё про ценность наследия что-то было Я решила, что она имеет в виду драгоценности. А перед тем как уйти, сказала, что свет чистой души не должен погаснуть.

Кери хмыкнул и, подперев голову рукой, посмотрел на Ориен с каким-то особенным интересом.

 Когда-то моя бабушка, мудрейшая из женщин, часто повторяла мне одну фразу, которая, как я узнал позже, была древней заповедью какого-то ордена магов,  проговорил он, как-то по-доброму ей улыбаясь.  Она говорила: «Свет чистой души никогда не должен погаснуть. Ибо каждая душа огонёк, бредущий сквозь тьму мира. И тот, в чьих силах помочь ей найти свой путь, обязан это сделать».

Теперь Ориен окончательно перестала понимать происходящее. Она не чувствовала в этом человеке ни презрения, ни агрессии. Совсем наоборот. Сейчас он казался ей этаким добрым дядюшкой, который ни за что не даст её в обиду.

Видя её замешательство, маг снова улыбнулся и уже даже открыл рот, чтобы объяснить ей свои мотивы, но именно в это мгновение с грохотом распахнулась дверь, и в комнату вошёл Литар. Злой, как стая голодных волков.

Он мазнул по Ориен раздражённым взглядом и остановился напротив кресла Кертона.

 И что ты здесь забыл?  холодно бросил принц, глядя на него с явным недовольством.

 Пришёл, чтобы не дать тебе наделать глупостей,  ответил Кери, спокойно встречая его тяжёлый взгляд.

 Очень интересно, каких же глупостей я, по-твоему, могу наделать?

 Огромных и имеющих большие последствия. Поэтому, Литар, на правах твоего наставника

 Бывшего,  заметил принц, продолжая всем своим видом излучать едва сдерживаемый гнев.

 Пусть и бывшего,  не стал спорить верховный маг.  Это сути не меняет. Я просто прошу выслушать меня и эту девушку. Поверь, ей есть, что тебе сказать.

Тот снова повернулся к притихшей Ориен, которая сейчас смотрела на него с плохо скрываемым испугом, и упрямо переплёл руки перед грудью.

 Мы уже поговорили,  заметил принц.  И мисс Терроно в категоричной форме дала мне понять, что не желает возвращать драгоценности. А я уж точно не собираюсь соглашаться на её глупые условия.

Кери вздохнул, и медленно опустил обе ладони на подлокотники. Он как никто другой знал, насколько упрямым может быть Литар, как и то, что переубедить его почти невозможно. Но и сдаваться просто так не собирался.

 Лит, давай начнём немного с другой стороны. Не с драгоценностей. Они, насколько я понимаю, всего лишь предлог

Назад Дальше