Полное собрание сочинений. Том 1. Отведи удар - Эрл Стенли Гарднер 4 стр.


 Ты сказала, она использовала тебя?

 Да много чего было!  Альма избегала прямого ответа.

 Что за дела она устраивала?

 Да это все мужчины. Мне кажется, Морган старомоден и, наверное, страшно ревнив. Он говорил Сандре, что она уж слишком вольно и открыто выставляет себя напоказ.

 Это действительно так?

 Конечно нет. Она просто очень современна!

 А разве Морган Беркс не знал этого до брака?

 Мужчинам нравится, когда женщины по-современному раскованны с ними. Но беда, если они так же раскованны с другими мужчинами.  Она улыбнулась.

 Что, Сандра обвиняла в этом тебя?

 Сандра нет, а вот Морган да. Думаю, ему казалось, что кто-то повлиял на Сандру. А из-за того, что мы жили вместе, он думал, что этот кто-то я.

 А как Сандра изменилась?

 Не совсем понимаю. Но она стала какая-то жесткая, расчетливая, всегда начеку, хитрит. Смотрит на тебя, и впечатление, что глаза ее лгут.

 Когда ты это заметила?

 Как только мы снова встретились.

 Когда?

 Примерно с неделю назад. Она написала, чтобы я пожила у нее некоторое время.

 Работаешь?

 Теперь нет. Я бросила работу, чтобы побыть с ней.

 Разумно поступила, как думаешь?

 Она сказала, что работа здесь для меня найдется.

 В каком городе ты жила?

 В Канзас-Сити.

 И в этом городе ты впервые встретила Сандру? Там вы жили вместе?

 Нет, мы с Сандрой познакомились в Солт-Лейк-Сити. Когда она встретила Моргана во время поездки в Гонолулу, то даже не удосужилась приехать за вещами. Я отослала их в Канзас-Сити. Через некоторое время Морган приехал сюда, а я в Канзас-Сити на работу. Но их там уже не было Мне так кажется. Я просто не могла уследить за их переездами. Понимаешь, Морган то туда, то сюда. Побудет некоторое время, а когда становится небезопасно, как сейчас, его вытуривают. Но такого еще не было.

В этот момент крупная немка хозяйка ресторана подошла и спросила, не хотим ли мы еще кофе. Альма отказалась, а я попросил еще.

 Ты мне не все рассказываешь,  заметил я.  Почему?

 А что ты хочешь знать?

 Все.

 Было время, я просто с ума сходила по Сандре. И видимо, до сих пор так и есть. Но брак очень изменил ее, и не только это. Виновата и ее дальнейшая жизнь с Морганом.

Она разразилась нервным смехом и добавила:

 Наверное, ты думаешь, я горожу чепуху, когда утверждаю, будто Морган считает меня причиной зла. Уверяю, Морган виноват в том, что Сандра так изменилась.

 Ради Бога, выложи мне всю правду. В чем дело? Что, у нее были любовники?

 А разве ее можно было бы винить в этом?  возразила Альма с жаром.  Морган изменял ей. Прошло всего два месяца после бракосочетания, и она узнала, что у него есть любовница. И так все время.

 Одна и та же?

 Нет, он и любовнице изменял.

 Ну, послушаешь тебя,  заметил я,  так это все из-за того, что Сандра не создавала ему домашний уют

 Дональд,  перебила она,  не будь таким. Прекрати. В это время немка принесла мне кофе.

 Ладно, прекращаю. А ты не считаешь, что обе стороны виноваты?

 Морган ввел Сандру в свою компанию: картежники, гуляки, иногда политиканы. Он хотел, чтобы Сандра их очаровывала, и все время говорил ей: «Не будь такой недотрогой, пококетничай с ним. Мне хочется, чтобы ты ему понравилась, так надо для дела». Он хотел, чтобы Сандра была похожа на одну из роскошных девиц с обложек журналов.

 Она твоя подруга, и ты против нее выступать не хочешь. Спорить об этом пустая трата времени. Скажи мне о другом.

 О чем другом?

 О том, что тебя беспокоит.

 Мне кажется, у нее есть деньги, которые принадлежат Моргану.

 Откуда?

 Они были предназначены для взяток. Мне кажется, что были банковские вклады в сейфах на ее имя, а может быть, она взяла себе вымышленное имя? Морган давал ей деньги, чтобы она клала их в банк. Деньги шли на подкупы. В общем, точно не знаю. Во всяком случае, Сандра эти деньги отдавать не собирается.

 Как я понимаю, когда она играет в покер, то все взятки заграбастывает себе?

 Разве ее можно винить?

 Пока не знаю.

 Знаешь, Дональд, я боюсь.

 Чего?

 Всего.

 И Моргана Беркса тоже?

 Да, и его тоже.

 А Сандра его боится?

 Нет. Это меня как раз и настораживает. Почему она не боится его?

 А ты читала ее заявление о разводе?

 Да.

 Заметила, что она хочет заграбастать все, что можно? И страховку, и алименты, и гонорар на оплату адвокатов, и общую собственность, и все другое.

 Это адвокатские штучки. Ведь адвокаты всегда так делают.

 Это Сандра тебе так сказала?

 Да.

 А что ты хочешь от меня?

 Ты прав насчет Сандры. Она все доводит до конца. Она всегда была такой. Помню, как-то вечером один из ее приятелей не хотел уходить и стал хулиганить. Сандра решила стукнуть его клюшкой от гольфа. И сделала бы это.

 А почему не сделала?

 Я вмешалась.

 А что было с приятелем?

 Испугался. Я уговорила его уйти. Мы его плохо знали.

 Ладно, продолжай.

 Понимаешь, я думаю, Сандра что-то скрывает. Мне кажется, она хочет облапошить Моргана, но каким образом не знаю. Я хочу, чтобы ты выяснил это и смог бы убедить ее быть более благоразумной.

 И это все?

 Да.

 А ты? Тебе ничего не нужно?

Она оценивающе взглянула на меня, медленно покачала головой и сказала:

 Нет.

Я допил кофе.

 Валяй, валяй,  сказал я ей.  Все думают, что я маленький ребеночек, которого нельзя выпускать вечером на темную улицу. Ты прекрасно знаешь: если бы я сказал, что работаю сыщиком два или три года, ты бы выложила мне все как на духу. А пока ты думаешь, что мне нельзя доверять.

Она хотела что-то сказать, но раздумала.

 Ну, давай плати по счету, и пойдем встречаться с братцем Сандры. Узнаем, что у него на душе.

 А ты никому не скажешь, что я тебе тут наговорила?

 Ты мне ничего и не рассказывала. Кстати, как его зовут?

 Томс.

 А имя?

 Никогда не слышала. Б.Л. Томс так он расписывается. А Сандра всегда называет его Блеейти, по первым буквам. Как овца блеет.

Я подозвал хозяйку, чтобы расплатиться, и сказал:

 Ну, пошли поговорим с Блеейти.

Глава 4

Был ли у Альмы ключ от квартиры, не знаю. Во всяком случае, стоя в коридоре, она большим пальцем перчатки нажала на звонок. Молодухе, которая открыла нам дверь, было лет двадцать семь двадцать восемь. Ее платье подчеркивало узкую талию и пышные формы. Черные волосы, большие выразительные темные глаза, скуластое лицо, ярко-красные полные губы. Она смотрела на меня изучающе, как на коня, купленного на ярмарке.

Был ли у Альмы ключ от квартиры, не знаю. Во всяком случае, стоя в коридоре, она большим пальцем перчатки нажала на звонок. Молодухе, которая открыла нам дверь, было лет двадцать семь двадцать восемь. Ее платье подчеркивало узкую талию и пышные формы. Черные волосы, большие выразительные темные глаза, скуластое лицо, ярко-красные полные губы. Она смотрела на меня изучающе, как на коня, купленного на ярмарке.

 Сандра,  сказала Альма,  это Дональд Лэм. Он работает в сыскном бюро Берты Кул. Он собирается найти Моргана и вручить ему повестку. А теперь расскажи об аварии.

Сандра Беркс смотрела на меня удивленно.

 Не похожи вы на сыщика,  сказала она, подавая руку. Она не просто подала мне руку, а вручила ее, как будто отдавала часть себя.

Сжимая ее руку, я промолвил:

 Я стараюсь выглядеть агнцем.

 Как я рада, что вы пришли, мистер Лэм.  Она нервно засмеялась.  Очень нужно найти Моргана как можно скорее. Думаю, вы понимаете, почему это важно. Входите.

Я отодвинулся, чтобы пропустить Альму. Комната, куда мы вошли, была большая; темные деревянные балки на потолке, тяжелые драпри на окнах, толстые, мягкие ковры на полу, несколько кресел со столиками, на которых лежали пачки сигарет и стояли пепельницы. Короче говоря, это была уютная комната с налетом чувственности.

 Арчи здесь,  сказала Сандра.  Мне повезло. Ты, кажется, знакома с ним, Альма?

 Арчи?  переспросила Альма.

 Да, Арчи Холоман; ну знаешь, доктор Холоман. Он заканчивал медицинский колледж, когда я вышла замуж. Работает в больнице и по правилам не должен заниматься частной практикой. Но тут все дело в Блеейти.

По тому, как Альма улыбнулась и кивнула, я понял, что Арчи ей незнаком и что Сандра шутя могла представлять близких ей мужчин с легкостью фокусника, вынимающего из своей шляпы кролика.

 Садитесь, пожалуйста,  предложила мне Сандра.  Пойду узнаю, может ли Блеейти говорить. Это было ужасно! Автомобиль выехал из-за угла и стукнул мою машину прежде, чем я смогла хоть что-то сообразить. Блеейти уверяет меня, что все было подстроено. Машина тут же скрылась. Я успела уцепиться за руль, а Блеейти вылетел через лобовое стекло. Врач говорит, что у него разбит нос. Этого я не знала, когда звонила тебе, Альма. Садитесь же, мистер Лэм. Найдите удобное кресло, расслабьтесь, закурите, а я тем временем поговорю с Альмой.

Я плюхнулся в кресло, вытянул ноги, закурил и начал пускать кольца вверх. Ведь Берте Кул платили двадцать долларов в день за мое времяпрепровождение, и у меня был полный желудок.

Из спальни доносились различные звуки: глубокий мужской голос, треск разрываемого лейкопластыря, низкий монотонный голос Сандры, изредка прерываемый вопросами Альмы. Вскоре они вернулись, и Сандра сказала:

 Мне хотелось бы, чтобы вы поговорили с моим братом. Я притушил сигарету и последовал за подругами в спальню. Молодой человек с треугольным лицом, широким лбом и слабым подбородком профессиональными движениями бинтовал мужчину, лежавшего на постели. Тот иногда негромко ругался. На его носу возвышалась постройка из шин, бинтов и лейкопластыря. Черные волосы с пробором посередине висели по обеим сторонам покатистого лба. На макушке уже определилась лысина. Из-за лейкопластыря казалось, что его глаза смотрят на мир через грубую белую паутину. Глядя на лицо, можно было подумать, что у него тяжелое тело. И точно: живот под жилетом выдавался вперед. А руки были маленькие, зато пальцы длинные и узкие. Он, очевидно, был старше сестры на пять-шесть лет.

 Вот,  сказала Сандра,  тот самый, который будет вручать повестку Моргану.

Братец Сандры удосужился посмотреть на меня. Взгляд его зеленых кошачьих глаз был неприятным. Когда он спросил, как меня зовут, голос из-за бинтов был гнусав, как при глубоком насморке.

Я назвался.

 Хочу с вами поговорить,  сказал пострадавший.

 Постарайся,  добавила Сандра.  Время не ждет. Морган может выехать из страны в любой момент.

 Я буду это знать,  прогундосил Блеейти.  Доктор, у вас все?

Молодой врач откинул голову и посмотрел на него, как смотрит скульптор на свое творение.

 Все в порядке. Но предупреждаю: избегайте неосторожных движений, чтобы не началось кровотечение. Три или четыре дня будете принимать успокоительное. Измеряйте температуру каждые четыре часа. Если начнет лихорадить, немедленно свяжитесь со мной.

Назад Дальше