Полное собрание сочинений. Том 39. По тонкому льду - Эрл Стенли Гарднер 14 стр.


 Номера нам ни к чему,  улыбнулся Селлерс.  Мы располагаем непосредственно автомобилем. Это идеальный случай, когда свидетельства преступления налицо.

 Как это?

 На шасси автомобиля обнаружены волокна ткани, из которой была сшита юбка женщины, попавшей под колеса. Один к одному!  Селлерс повернулся к одному из детективов и сказал доверительно: Номерной знак был выдан в Колорадо. Мы установили личность владельца. Автомобиль принадлежит Филлис Элдон, проживающей в Денвере.

Один из детективов кивнул, затем вдруг дернулся.

 Одну минутку!  воскликнул он.  Вы сказали Элдон? Э-л-д-о-н?

 Именно, так.

 И когда это произошло? То, о чем вы говорили?

Селлерс заглянул в записную книжку:

 Двадцать первого числа.

 В какое время?

 В восемь вечера.

Денверские детективы даже привстали, потом один из них проговорил:

 Постой, постой Эта женщина, которую зовут Элдон, мы разыскиваем ее, чтобы допросить в связи  Он осекся и посмотрел на меня.

 Ну, она в Лос-Анджелесе,  повторил Селлерс.  Никуда не денется. Мне только нужно установить, что за сделку провернул с жертвой этот недоросток. Он заплатил ей

 Минуточку,  сказал первый детектив.  Попрошу всех пока замолчать. Отведите этого парня назад в камеру.

 Нет смысла отсылать его сейчас, чтобы он мог все обдумать,  вступил Селлерс.  Я буду с ним откровенен. Он вляпался в дерьмо. Я предложил ему сделку, если он поделится с нами информацией. Он назвал имя своего клиента, обманув меня самым бесстыдным образом. Ему не видать лицензии как своих ушей, и это еще не самое худшее, что может с ним приключиться. Мы собираемся предъявить ему обвинение в соучастии в преступлении.

Детектив, с которым разговаривал Селлерс, наклонился к нему:

 Нам надо поговорить. Мы не хотим, чтобы он присутствовал.  Он повернулся ко мне: Вставайте, Лэм, и пойдемте со мной.

Селлерс пытался было протестовать, но сдался под напором превосходящих сил, в бессильной ярости глядя, как меня уводят.

Я последовал по коридору за полицейским, который сдал меня дежурному надзирателю, а уже тот отвел в камеру.

Там я и остался.

Глава 12

На два часа мс*.я оставили в покое, после чего снова доставили на заседание, которое, судя по всему, протекало в обстановке далекой от единодушия и конструктивности.

К присутствующим ранее местным офицерам полиции добавились помощник окружного прокурора и адвокат Колтон Эссекс. И конечно же сержант Селлерс был тут как тут.

При моем появлении Эссекс вскочил на ноги и сердечно пожал мне руку:

 Прекрасно, Лэм, как поживаете? Я примчался так быстро, как только смог. Мне пришлось нанять самолет. Это какой-то кошмар!

 Я в порядке,  заверил я его.

Эссекс сжал мою руку сильнее:

 Я ваш адвокат и отныне буду говорить от вашего имени.

 Вы уже и так много чего наговорили,  буркнул Селлерс.

 Внимание, джентльмены,  начал Эссекс, поворачиваясь и положив руку мне на плечо.  Этот человек мог бы привлечь вас к суду за незаконный арест, но он не мстителен. Вместе с тем, если он не будет освобожден сейчас же, я намерен поставить вопрос о противоправном задержании.

 Да говорю вам,  возмутился Селлерс,  что этот парень пытался замять дело о наезде.

 Пытался замять дело?

 Черт возьми, вы что, впервые это слышите?  повысил голос сержант.

 А у меня сложилось впечатление,  как ни в чем не бывало продолжал Эссекс,  что это дело было сфабриковано. Против моего клиента, Филлис Элдон, определенно ведется планомерная кампания. Вы сами, джентльмены, можете убедиться, что детективы в Денвере готовы поклясться, что располагают свидетелем, имя которого они пока не готовы огласить, который видел ее автомобиль именно здесь, в Денвере, в день смерти Кэнби. Смерти, которая наступила, как считают местные правоохранительные органы, в результате убийства. С другой стороны, сержант Селлерс утверждает, что он располагает двумя свидетелями, которые со всей очевидностью готовы показать, что означенный автомобиль находился в Лос-Анджелесе через четыре часа после убийства.

 Минуточку,  перебил адвоката Селлерс,  автомобили не идентифицированы.

 Мне показалось, что вы только что утверждали обратное.

 Э я говорил о том автомобиле, что миссис Честер

 И никто не записал его номерные знаки?

 Видите ли, свидетели точно зафиксировали время аварии. Они видели, как женщину сбила машина, и мы знаем какая. Мы располагаем идеальными косвенными доказательствами, которые позволят добиться обвинительного приговора перед любым жюри присяжных в мире.

 При условии, что вы будете располагать свидетелем обвинения,  заметил Эссекс.

Селлерс повернулся и пронзил меня взглядом.

 Когда мы ее отыщем, это будет пренеприятнейшим сюрпризом для этого недоростка.

 Моего клиента,  с достоинством заметил Эссекс,  зовут Дональд Лэм. Если вы не хотите выслушивать грубости во время суда по поводу злонамеренного судебного преследования и незаконного задержания, то советую вам сейчас быть повежливее.

Селлерс так сильно сжал зубами сигару, что чуть было не перекусил ее надвое.

 Так мы ни к чему не придем,  вступил в разговор помощник окружного прокурора.  Если мистер Лэм намеревается подать заявление о незаконности своего задержания, а мы не располагаем против него более сильными уликами, чем те, которые имеются в настоящее время, то я бы предложил отпустить его.

 Ключевые доказательства отсутствуют по той простой причине, что этот тип их упрятал,  процедил Селлерс.

 В таком случае, сержант, как только вы сумеете подтвердить это необходимыми доказательствами, вы сможете возбудить против него дело у себя, в Калифорнии.

 И будьте уверены: у нас, в. Калифорнии, ему не удастся отвертеться,  бросил рассерженный Селлерс.

 При сложившихся обстоятельствах,  заметил Эссекс,  я не вижу оснований для дальнейшего пребывания здесь моего клиента.

Он поднялся и кивнул мне:

 При сложившихся обстоятельствах,  заметил Эссекс,  я не вижу оснований для дальнейшего пребывания здесь моего клиента.

Он поднялся и кивнул мне:

 Идемте, Лэм.

Я встал и последовал за ним к двери. Когда я проходил мимо Селлерса, мне показалось, что он меня сейчас схватит, но сержант держал себя в руках. Он только проводил меня выразительным взглядом, закусив изжеванный конец своей сигары.

Мы вышли на улицу.

 Как вы добрались сюда?  спросил я у Эссекса.

 Нанял самолет.

 Кое-кому пришлось раскошелиться.

 Ваше предположение не лишено логики.

 Это немалые деньги,  продолжал я.

 Иначе я и не стал бы с этим связываться.

 Вы представляете мои интересы?

 Прежде чем я отвечу на ваш вопрос, давайте-ка сядем в машину.

Мы подошли к машине, которую Эссекс взял напрокат. Адвокат поднял стекла и только потом обернулся ко мне:

 Да. Отныне я защищаю ваши интересы и буду защищать их так долго, как долго вы будете оставаться лояльным по отношению к своим клиентам.

 Я знаю, кто такие эти клиенты?

 Думаю, что да.

 Где миссис Честер?  спросил я.  Если они ее найдут, будет

 Могу конфиденциально сообщить вам, что миссис Честер завтра в шесть утра приземлится в Мехи-ко-Сити. Через три часа после посадки она окажется в одном уединенном местечке в глубине страны.

 И долго она там пробудет?

 Достаточно долго.

 А кто тот таинственный свидетель, который уверяет, что видел автомобиль Филлис в Денвере за четыре часа до аварии, случившейся в Лос-Анджелесе?

Он долго изучающе смотрел на меня, потом ответил:

 Лэм, мой клиент утверждает, что вы уже знаете достаточно, поэтому я буду с вами совершенно откровенен.

 Это всегда целесообразно,  вставил я.

 Все, как вы догадываетесь, в этом деле вертится вокруг одной персоны миссис Алтинг Бэджер.

 По какой причине?

 Причина одна: отступные в два миллиона пятьсот тысяч долларов.

 А сколько она должна получить?

 Миллион пятьсот.

 Бэджер настолько хорошо обеспечен?

 Я не готов обсуждать точные размеры стоимостного выражения состояния моего клиента, однако вы, как человек понимающий, легко заметите, как сильно я рискую в этом случае. И смею вас уверить, что я очень не дешевый адвокат.

 Охотно верю,  подхватил я.  Мне тоже приходится рисковать. Уж коли я ввязался в эту игру, то тоже не желаю продешевить.

 Никто этого не хочет.

 А как вы исчисляете слово «недешево»?  спросил я.

 А вы?  ушел от ответа он.

 Я рассчитываю на солидное вознаграждение.

Эссекс внимательно посмотрел на меня.

 Послушайте, Лэм, вы человек умный. Во всяком случае, я так полагаю. Вы весьма искусно ведете игру. Если вы хотите побольше из нас выжать, смело называйте цифру.

 Но при этом я должен буду помалкивать?

 Черт!  воскликнул он.  Вам придется помалкивать ради собственной же безопасности. Подумайте, что произойдет, если сержант Селлерс найдет миссис Харвей Честер?

 А что она может сообщить сержанту Селлерсу? Что я рассказал ей о клиенте, который желает выкупить у нее иск к неизвестному водителю?

 В свое время это бы сработало,  заметил адвокат.  Но последующие действия, когда вы принялись выяснять личности всех, кто заинтересован в этом деле, вряд ли покажутся суду присяжных такими уж невинными.

 Я подумал об этом.

 Учтите также, что Селлерс будет манипулировать вещественными доказательствами и предлагать миссис Честер полную неприкосновенность, если она даст показания, достаточные для того, чтобы привлечь вас к уголовной ответственности и отобрать лицензию.

 Я понял вас,  задумчиво проговорил я.

 Ну и хорошо. В таком случае отправляйтесь в аэропорт и как можно быстрее убирайтесь из Колорадо.

 В Калифорнию?  Я удивленно поднял брови.

 К черту Калифорнию!  воскликнул он.  В данное время дорожка туда вам заказана. Вот вам кредитная карточка. Отправляйтесь в Лас-Вегас. Делайте там что душе угодно. Играйте в казино, в разумных пределах, конечно, и только на наличные, чтобы вас не засекли. Позвоните в мой офис и сообщите моему секретарю, где вы остановились. Можете не называть ей свое имя. Просто скажите: «Передайте мистеру Эссексу, что я остановился там-то и там-то».

 А как насчет моего партнера, Берты Кул?

Эссекс на секунду задумался:

 Ваш партнер, миссис Кул, пребывает в мрачном настроении. По крайней мере, у меня сложилось такое впечатление. По-моему, лучше, если она ничего не будет знать о вашем местонахождении.

 У меня есть личный секретарь, Элси Бранд,  прибавил я.  Она давно работает со мной, и ей можно полностью доверять.  После того как я свяжусь с вами, дайте ей знать, где я нахожусь.

 А она не сообщит об этом миссис Кул?

 Черт побери, нет!

 Отлично,  отозвался он.  Я думаю, нам лучше отправиться в аэропорт. До вашего самолета осталось полчаса.

Назад Дальше