Полное собрание сочинений. Том 32. Дело о сбежавшем трупе - Эрл Стенли Гарднер 2 стр.


 Шесть месяцев назад. Муж моей сестры, Джон Делано, был его братом. Джон и моя сестра оба умерли. А Мирна, то есть миссис Дейвенпорт, является племянницей Джона и Уильяма Делано.

 Понятно. А теперь объясните мне, какая нужда привела вас сюда.

 Муж Мирны, Эд Дейвенпорт, написал письмо, обвиняющее Мирну в намерении убить его.

 Кому он послал письмо?

 Пока никому. Оставил его адресованным окружному прокурору или начальнику полиции, мы точно не знаем, кому из них; оно должно быть доставлено адресату в случае смерти Эда. В письме он обвиняет свою жену в отравлении Гортензии Пакстон, ее сестры, которая унаследовала бы большую часть состояния Уильяма Делано. У Эда Дейвенпорта хватает наглости далее утверждать, будто Мирна подозревает, что ему известно об этом преступлении, поэтому она, возможно, планирует отравить его. А в случае его смерти он желает, чтобы все тщательно расследовали.

Мейсон с любопытством посмотрел на миссис Дей-венпорт, сидевшую совершенно неподвижно на своем стуле. Один раз, очевидно почувствовав на себе его взгляд, она подняла глаза, но тут же опустила ресницы и продолжала изучать собственные руки в перчатках.

 Каким образом у него могли появиться такие мысли?  спросил Мейсон.  Имеются ли у него какие-то основания для подобного обвинения, миссис Дейвенпорт?

 Конечно нет!  возмутилась Сара Энзел.

Мейсон продолжал смотреть на миссис Дейвенпорт.

Она тоже решила вступить в разговор:

 Я провожу большую часть времени в саду. У меня есть кое-какие опрыскиватели для борьбы с вредителями. Они очень ядовиты. Мой муж болезненно любопытен. Уже дважды мне приходилось его предупреждать, что с подобными составами опасно иметь дело. Возможно, это навело его на такие мысли. Он страшно мнительный, у него вечно появляются дикие идеи, от которых он не может отделаться.

 Он неврастеник,  махнула рукой Сара Энзел,  вечно погружен в мрачные мысли. Следствие алкоголизма. Порой он впадает в ярость, после чего у него и появляются дикие мысли.

 Ситуация крайне сложная,  задумчиво произнес Мейсон.  Мне, естественно, надо познакомиться с ней подробнее. А вы, как я понял, торопитесь на самолет?

 Совершенно верно. Внизу нас поджидает такси. Наш самолет на Фресно вылетает в одиннадцать.

 Совершенно верно. Внизу нас поджидает такси. Наш самолет на Фресно вылетает в одиннадцать.

 Возможно, учитывая обстоятельства, вам будет разумнее лететь чуть позже?

 Мы не можем. Эд умирает.

 Вы говорите об Эде Дейвенпорте, муже молодой особы?

 Совершенно верно.

 И он оставил такое письмо, которое в случае его смерти должно быть доставлено властям?

 Да, сэр.

 Это сильно усложняет ситуацию.

 Правда?  воскликнула Сара Энзел.

 Будет лучше,  попросил Мейсон,  если вы постараетесь ввести меня подробнее в курс дела.

Сара Энзел устроилась поудобнее в большом кресле для посетителей, изрядно поерзав, что говорило, скорее, о ее раздражении, нежели о намерении расслабиться.

 Слушайте внимательно,  предупредила она,  у меня нет времени на повторы.

Мейсон закурил, кратко предупредив:

 Мой секретарь, мисс Стрит, стенографирует нашу беседу. Позднее я смогу посмотреть ее записи.

 Уильям Делано был очень богатым человеком. Но и очень одиноким. Два последних года его племянница Хорти, то есть Гортензия Пакстон, жила у него. Он медленно умирал и знал об этом. По его завещанию почти все переходило к Хорти. Она за ним ухаживала. Можете мне поверить, это был адский труд. Хорти написала Мирне, и они с Эдом приехали помочь ей. Вскоре после их приезда Хорти тяжело заболела, а через неделю умерла. В то время Эд Дейвен-порт ничего не говорил, а позднее заявил Мирне, что, по его мнению, Хорти отравили. Типично для Эда Дей-венпорта с его ослиным упрямством и нежеланием прислушиваться к чужому мнению.

 Причина смерти?  быстро спросил Мейсон.

 Перегрузки. Ее смерть явилась ужасным ударом для Уильяма, Хорти была его любимой племянницей. По своему завещанию он намеревался оставить ей четыре пятых состояния и одну пятую Мирне.

 Вам он ничего не оставил, миссис Энзел?

 В конечном итоге оставил. Мы с ним никогда не были особенно близки. После смерти Хорти он изменил завещание.

 Вы, кажется, убеждены, что мисс Пакстон умерла естественной смертью?

 Разумеется, у нее был вирусный грипп, эпидемии которого проходят ежегодно. Ну а Хорти переутомилась и ослабла, не смогла справиться с болезнью.

 Вы виделись с ней перед смертью?

 Да. Я отправилась туда, когда узнала о ее болезни, чтобы помочь. Приехала за три-четыре дня до ее смерти и очень скоро уехала назад. Мы с Уильямом Делано хорошо относились к друг к другу, но он действовал мне на нервы, и мы частенько конфликтовали. Мирна заявила, что прекрасно справится одна, поскольку у них была экономка, и они сразу же наняли для Уильяма сиделку. Посчитала, не слишком я там нужна.

 А когда вы вернулись?

 Вскоре после смерти Уильяма.

 Производили вскрытие после смерти мисс Пакстон?

 Нет, конечно. У них был постоянный врач, который подписал свидетельство о смерти. Ее похоронили, на этом дело и кончилось, пока Эд Дейвенпорт не завел свои дурацкие разговоры. Если хотите знать мое мнение у него не все дома. Этого мало, он стремится отвлечь внимание от своих манипуляций с деньгами Мирны. Вот какие сумасшедшие идеи у Эда! А теперь он добивается, чтобы его идиотское письмо вскрыли в случае его смерти. У болвана высокое кровяное давление, он может скончаться в любой момент. Ему это известно, и все же он состряпал такое подлое письмо! Теперь в случае его смерти трудно предугадать последствия.

 Где находится письмо?

 В его офисе.

 А где офис?

 В Парадайзе. Это местечко близ Чико, в северной части штата. Его офис находится в их же жилом доме. Они с Мирной одно время жили там после возвращения из Южной Америки. Тогда Эд приобрел шахту за смехотворно малую цену. После того как они с Мирной перебрались на жительство к Уильяму в Лос-Анджелес, Эд занял весь дом в Парадайзе под офис для своей компании. То есть он называет его офисом. Две комнаты действительно служат кабинетами, но, кроме того, там есть спальня и кухня. Эд проводит там много времени. Иногда он уезжает туда на неделю, а то и на две. С того времени, как я нахожусь с Мирной, он почти полностью перебрался в этот его сомнительный «офис», где разыгрывает из себя экономическую величину, горного магната

 Могу ли я спросить,  прервал ее Мейсон,  как вы так органично влились в эту картину?

 Прежде всего, я люблю Мирну. По новому завещанию мне принадлежит пятая часть огромного дома Уильяма. И я не намерена позволить Эду Дейвенпорту выставить меня оттуда. Когда я увидела, как он обращается с Мирной, я ужаснулась, но старалась не вмешиваться и ничего не говорить. Правда, Мирна? Затем сегодня утром нам сообщили, что Эд находится в Крэмптоне и

Мейсон осторожно прервал ее:

 Как я понимаю, он заболел?

 Именно это я и хотела вам сказать, он умирает, а у нас осталось не более пяти минут Можете вы себе представить, чтобы какой-нибудь нормальный человек написал обвинительное письмо против собственной жены и распорядился доставить его в полицию в случае его смерти?

 Иными словами, в этом письме он обвиняет в своей кончине жену?

 Возможно, не столь категорично, но содержание письма сводится к этому.

 А откуда вам известно содержание письма, миссис Дейвенпорт?  спросил Мейсон.

Мирна ответила тихим голосом, ее едва было слышно:

 Он сам мне сказал. Он взбесился, иначе не скажешь, и обвинил меня в отравлении Хорти, а потом сказал: поскольку ему известно о том, что я сделала, он не чувствует теперь себя в безопасности.

 И мистер Дейвенпорт сейчас находится в Крэмптоне?

 Да. Он поехал туда из Парадайза. И заболел. Доктор встревожен его состоянием, он боится, Эд не выживет.

 А если выживет?

Сара Знзел раздраженно пожала плечами.

 Ну конечно, не мне давать советы, решать должна сама Мирна, но что касается меня, я твердо знаю одно: Эд Дейвенпорт пустил по ветру ее деньги, смешав их с собственными. Я убеждена, теперь он старается обманным путем лишить ее их. Поэтому я-то знаю, как поступила бы на месте Мирны.

 А если Эд Дейвенпорт умрет?  спросил Мейсон.

Сара Энзел тревожно посмотрела на Мирну.

 Если он умрет,  очень тихо заговорила та,  письмо будет доставлено окружному прокурору, и один Бог знает дальнейшее.

 Чего вы хотите от меня?  спросил Мейсон.

 Раздобыть письмо!  выпалила Сара Энзел.

Мейсон никак не ожидал такой просьбы и невольно улыбнулся.

 Боюсь, тут я вам не смогу помочь.

 Почему?

 Я не могу выкрасть письмо.

 Оно содержит клеветнические обвинения.

 И все же при жизни мистера Дейвенпорта письмо является его собственностью.

 Ну а после его смерти?

 Несомненно, он оставил указания отправить его в полицию.

 Надо учитывать,  продолжала Сара Энзел,  все, что у него имеется, является общим достоянием. Решительно все приобретено на средства Мирны, уж не говоря о стараниях Эда Дейвенпорта изо всех сил запутать финансовые дела, чтобы даже самый опытный бухгалтер не смог определить, откуда взяты деньги.

Мейсон не скрывал заинтересованности.

 Допустим на мгновение, он на самом деле умирает. В таком случае Мирна автоматически становится владелицей всего состояния, не так ли?  с вызовом спросила Сара Энзел.

 Возможно,  осторожно согласился адвокат.

 В таком случае она имеет право и на это письмо.

 Продолжайте,  улыбнулся адвокат.

 Я не считаю справедливым допустить, чтобы подобное письмо попало в руки полиции или окружного прокурора до того, как Мирна ознакомится с его содержанием.

 Конечно,  раздумывая, произнес адвокат,  многое зависит от того, как написано письмо. Или, скорее, кому адресовано: непосредственно полиции, чтобы та его вскрыла в случае его смерти, или же его секретарю с указанием отправить содержимое окружному прокурору опять-таки в случае его смерти.

 С точки зрения закона тут имеется разница?

 Возможно, однако я не в состоянии незамедлительно высказать свое мнение.

Сара Энзел резко поднялась с кресла.

 Дай-ка мне ключ, Мирна.

Мирна молча разжала руку в перчатке и отдала Саре ключ. Та в свою очередь подошла к письменному столу и положила ключ на стекло перед адвокатом.

 Что это?  спросил Мейсон.

 Ключ от офиса в Парадайзе.

 И зачем он мне нужен?

 В случае если Эд Дейвенпорт на самом деле умрет, мы хотим, чтобы вы разыскали это письмо.

 Имеется ли хотя бы крупица правды в обвинениях Эда Дейвенпорта?

 Не глупите! Мирна и мухи не обидит. Она поехала туда помочь Хорти. Они вдвоем трудились не покладая рук. Хорти умерла просто от переутомления, у нее ослаб организм.

 А мистер Делано?

 Он болел много месяцев подряд, фактически медленно умирал. Врачи сказали, он протянет максимум шесть месяцев, а он прожил вдвое больше. И если бы не смерть Хорти, он бы еще протянул. Ее кончина подломила Уильяма окончательно.

Назад Дальше